Previously, such a liability was disclosed in the notes to the financial statements of the United Nations (vol. | UN | وكانت هذه الخصوم فيما مضى تبين في الملاحظات الملحقة بالمجلد الأول من البيانات المالية للأمم المتحدة. |
These liabilities were included, respectively, in the financial statements of the United Nations and of the peacekeeping operations. | UN | وقد سُجلت هذه الالتزامات في البيانات المالية للأمم المتحدة وفي البيانات المالية لعمليات حفظ السلام، على التوالي. |
In the same connection, the Board raised the question of inconsistencies in the format of the financial statements of the United Nations and its funds and programmes. | UN | وفي السياق نفسه، أثار المجلس مسألة أوجه الاختلاف في شكل البيانات المالية للأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها. |
The balances of such accounts shall be reported in the United Nations financial statements under accounts payable. | UN | وتدرج أرصدة هذه الحسابات في البيانات المالية للأمم المتحدة في إطار حسابات الدفع. |
The appropriation in the United Nations general fund covering those posts is shown in statement IV of the United Nations financial statements. | UN | والاعتماد المدرج في الصندوق العام للأمم المتحدة الذي يغطي هذه الوظائف مبين في البيان الرابع من البيانات المالية للأمم المتحدة. |
Objective 1: To facilitate intergovernmental deliberations and decision-making on United Nations financial statements and accounts. | UN | الهدف 1: تسهيل المداولات الحكومية الدولية واتخاذ القرارات بشأن البيانات المالية للأمم المتحدة وحساباتها. |
25. The biennial financial statements of the United Nations now contain a body of information relating to the capital master plan. | UN | 25 - تتضمن الآن البيانات المالية للأمم المتحدة عن فترات السنتين مجموعة معلومات تتصل بالمخطط العام لتجديد مباني المقر. |
The financial statements of the United Nations showed $26.5 million in ICT expenditures. | UN | وأظهرت البيانات المالية للأمم المتحدة نفقات حجمها 26.5 مليون دولار في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
139. Previously, the reserve fund was reported in the financial statements of the United Nations. | UN | 139 - وقد كان الصندوق الاحتياطي يُبلغ عنه في السابق ضمن البيانات المالية للأمم المتحدة. |
Rather, reporting on the use of the grant would be covered under the financial statements of the United Nations and be subject to the usual procedures for the United Nations of the Board of Auditors. | UN | وبدلا من ذلك، فإن الإبلاغ عن استخدام المنحة سيندرج تحت البيانات المالية للأمم المتحدة ويخضع لإجراءات مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة العادية التابع للأمم المتحدة. |
The Board has audited the financial statements of the United Nations for the biennium ended 31 December 2007. | UN | قام المجلس بمراجعة البيانات المالية للأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
18. As its title indicates, the present report deals with the financial statements of the United Nations. | UN | 18 - يتناول هذا التقرير، كما يشير عنوانه، البيانات المالية للأمم المتحدة. |
Consequently, the fact that the financial statements of the United Nations do not cover the Organization as a whole does not constitute a departure from the accounting standards applicable to the United Nations. | UN | ونتيجة لذلك، فإن حقيقة أن البيانات المالية للأمم المتحدة لا تغطي المنظمة ككل ولا تشكل خروجا عن المعايير المحاسبية المطبقة في الأمم المتحدة. |
The financial statements of the United Nations for the biennium ended 31 December 2007 have been prepared in accordance with financial rule 106.10. | UN | أعدت البيانات المالية للأمم المتحدة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 وفقا للقاعدة المالية 106-10. |
The provision in respect of peacekeeping staff has not been separately determined and disclosed, but is reflected in the United Nations financial statements in aggregate with other United Nations Secretariat personnel. | UN | ولم تقرر بصورة مستقلة مخصصات موظفي حفظ السلام، ولم يُفصح عنها، إنما تظهر في البيانات المالية للأمم المتحدة مجمعة مع بيانات موظفين آخرين في الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
All other staff members are covered by the United Nations Office at Geneva insurance scheme, the United Nations Staff Mutual Insurance Society (UNSMIS), whose operations are reflected in the United Nations financial statements. | UN | أما سائر الموظفين فمشمولون بخطة التأمين الخاصة بمكتب الأمم المتحدة في جنيف، وبخطة جمعية موظفي الأمم المتحدة للتأمين الطبي ضد المرض والحوادث، والتي تظهر عملياتهما في البيانات المالية للأمم المتحدة. |
All audit opinions on United Nations financial statements were positive. | UN | وكانت جميع آراء مراجعة الحسابات بشأن البيانات المالية للأمم المتحدة إيجابية. |
Objective 1: To facilitate intergovernmental deliberations and decision-making on United Nations financial statements and accounts. | UN | الهدف 1: تسهيل المداولات الحكومية الدولية واتخاذ القرارات بشأن البيانات المالية للأمم المتحدة وحساباتها. |
The Board was pleased to note the continuous effort of the Administration to institute improvements in the presentation of the United Nations financial statements. | UN | وسرّ المجلس أن يلاحظ الجهد المستمر الذي تبذله الإدارة لإدخال تحسينات على تصوير وعرض البيانات المالية للأمم المتحدة. |
The support account for peacekeeping operations is presented in volume II of the United Nations financial statements. | UN | ويرد حساب الدعم لعمليات حفظ السلام في المجلد الثاني من البيانات المالية للأمم المتحدة. |
21. As a general procedure, the Accounts Division of the Secretariat extracts the trial balances from IMIS for the funds included in the scope of the financial statements for the United Nations. | UN | 21 - وكإجراء عام، تستخرج شعبة الحسابات التابعة للأمانة العامة الأرصدة الاختبارية من نظام المعلومات الإدارية المتكامل بالنسبة للصناديق المدرجة في نطاق البيانات المالية للأمم المتحدة. |