"البيانات الوطنية عن" - Translation from Arabic to English

    • national data on
        
    • national data of
        
    In Jamaica and Japan, work was under way to develop methodologies for the collection of national data on female migrant workers. UN وفي جامايكا واليابان، كان العمل جاريا من أجل وضع منهجيات لجمع البيانات الوطنية عن العاملات المهاجرات.
    World Fertility Data 2012 provides an up-to-date set of national data on fertility and the timing of childbearing over time for all countries and areas of the world for six different period and cohort fertility indicators. UN وتوفر مجموعة بيانات الخصوبة في العالم 2012 مجموعة محدَّثة من البيانات الوطنية عن الخصوبة وتوقيت الإنجاب عبر الزمن في جميع بلدان ومناطق العالم بالنسبة لستة مؤشرات للخصوبة تتصل بفترات زمنية وأفواج مختلفة.
    In addition, Portugal makes available national data on the export of small arms and conventional weapons, which it submits to the United Nations, the OSCE, the European Union and the Wassenaar Arrangement secretariat. UN وبالإضافة إلى ذلك، تتيح البرتغال البيانات الوطنية عن تصدير الأسلحة الصغيرة والأسلحة التقليدية، التي تقدمها إلى الأمم المتحدة، ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، والاتحاد الأوروبي وأمانة اتفاق فاسينار.
    The United Nations Register of Conventional Arms serves to improve the transparency of national data on imports, exports and the production of seven categories of major conventional arms. UN سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية يفيد في تحسين شفافية البيانات الوطنية عن استيراد وتصدير وإنتاج سبع فئات من الأسلحة التقليدية الرئيسية.
    63. The statistical method of calculation of new rates is based on the comparison of national data for one period with national data of another period. UN 63 - وتستند الطريقة الإحصائية لحساب المعدلات الجديدة إلى مقارنة البيانات الوطنية عن فترة واحدة مع البيانات الوطنية عن فترة أخرى.
    It will provide expert advice and assistance to countries to improve the effectiveness of national data on drug abuse and mechanisms for the collection and analysis of information, including the training of national experts. UN وسوف يقدم المشورة والمساعدة من الخبراء الى البلدان لتحسين فعالية البيانات الوطنية عن تعاطي المخدرات ، ولتحسين الآليات اللازمة لجمع وتحليل المعلومات ، بما في ذلك تدريب الخبراء الوطنيين .
    national data on real GDP are aggregated to create regional output figures and thus national practices are followed in defining real GDP for each country. UN ويتم تجميع البيانات الوطنية عن الناتج المحلي اﻹجمالي الحقيقي للوصول الى أرقام الناتج للمنطقة، ولذلك تتبع الممارسات الوطنية في تعريف الناتج المحلي اﻹجمالي الحقيقي لكل بلد.
    It will provide expert advice and assistance to countries to improve the effectiveness of national data on drug abuse and mechanisms for the collection and analysis of information, including the training of national experts. UN وسوف يقدم مشورة الخبراء والمساعدة الى البلدان لتحسين فعالية البيانات الوطنية عن اساءة استعمال المخدرات ، ولتحسين اﻵليات اللازمة لجمع وتحليل المعلومات ، بما في ذلك تدريب الخبراء الوطنيين .
    PRED Bank 2.0 contains national data on approximately 70 relevant variables for the period 1961-1989 for 116 developing countries. UN وتشمل هذه القاعدة البيانات الوطنية عن نحو ٧٠ من المتغيرات المهمة للفترة ١٩٦١-١٩٨٩ بالنسبة الى ١١٦ من البلدان النامية.
    It will build on the data collected during the 1996 Women's Safety Survey, which established the first national data on the nature and extent of all forms of violence against women in Australia. UN وستضيف البيانات التي تم جمعها خلال الدراسة الاستقصائية المتعلقة بسلامة المرأة لعام 1996، التي وضعت أول البيانات الوطنية عن طبيعة ومدى جميع أشكال العنف ضد المرأة في أستراليا.
    The Division continued to support national machineries for the advancement of women in Africa, in particular by facilitating the systematic and effective use of information and communications technologies (ICT) to enhance dissemination of national data on gender equality issues and improve networking at the subregional and regional levels. UN وتواصل الشعبة دعم الأجهزة الوطنية للنهوض بالمـــرأة في أفريقيا، وبخاصة من خلال تيسير الاستخدام المنتظم والفعال لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات بغية تعزيز نشر البيانات الوطنية عن المسائل المتعلقة بالمساواة بين الجنسين وتحسين الربط الشبكي على الصعيدين دون الإقليمي والإقليمي.
    It was suggested that a standardized survey on violence against women should be developed, permitting the comparison at the international level of national data on the perpetration of violence against women. UN واقترح اعداد صيغة دراسة استقصائية نموذجية بشأن العنف ضد المرأة ، تتيح المجال للمقارنة على الصعيد الدولي بين البيانات الوطنية عن ارتكاب جرائم العنف ضد المرأة .
    19. Child protection challenges in Kenya continue to be serious; at the same time, national data on child protection issues remains very limited. UN 19 - ولا تزال هناك تحديات هائلة في مجال حماية الطفل في كينيا؛ وفي الوقت نفسه تظل البيانات الوطنية عن قضايا حماية الطفل محدودة للغاية.
    The Atlas covers Bangladesh, Bhutan, India, Maldives, Nepal, Pakistan and Sri Lanka. 34. Data collection, analysis and methodological work by the Statistics Division of the United Nations Secretariat indicate a growing body of national data on disability in the period since the end of the Decade but also great differences among countries in methods used to identify persons with disabilities. UN ٣٤ - وتدل أعمال جمع البيانات وتحليلها واﻷعمال المتعلقة بالمنهجية التي تضطلع بها الشعبة اﻹحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة على وجود كم متزايد من البيانات الوطنية عن العجز في الفترة منذ انتهاء العقد، وكذلك على وجود اختلافات كبيرة بين البلدان في الوسائل المستخدمة لتحديد اﻷشخاص المعوقين.
    (c) To explore the possibility of developing a plan of action focusing on the collection and analysis of national data on children deprived of their liberty, with a view to promoting the prevention of juvenile delinquency and the use of alternatives to imprisonment and improving the conditions of children deprived of their liberty. UN (ج) استكشاف إمكانية وضع خطة عمل تركّز على جمع وتحليل البيانات الوطنية عن الأطفال المجرّدين من حرّيتهم، بهدف تعزيز عملية منع جنوح الأحداث واستخدام بدائل للسجن وتحسين ظروف الأطفال المجرّدين من حرّيتهم؛
    (c) Support and contribute to the international child abuse images database of the International Criminal Police Organization (INTERPOL) and nominate a national focal point (person or unit) to collect and promptly update national data on the sexual exploitation of children and adolescents. UN (ج) دعم قاعدة البيانات الدولية لصور الاعتداءات على الأطفال، لدى المنظمة الدولية للشرطة الجنائية، والمساهمة فيها، وتعيين مركز اتصال وطني (شخص أو وحدة) لجمع البيانات الوطنية عن الاستغلال الجنسي للأطفال والمراهقين وتحديثها على وجه السرعة.
    As a part of the process of collection and compilation of national data on general industrial statistics from the national statistical offices (NSOs) of nonOECD countries, the UNIDO questionnaires, prefilled from the INDSTAT database, have been prepared and distributed to the NSOs. UN 40- وفي إطار عملية جمع وإعداد البيانات الوطنية عن الإحصاءات الصناعية العامة، المستمدة من المكاتب الإحصائية الوطنية التابعة للبلدان غير الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، أُعدّت استبيانات اليونيدو المملوءة سلفا من قاعدة بيانات اليونيدو، للإحصاءات الصناعية، ووُزّعت على المكاتب الإحصائية الوطنية.
    4. The statistical method of calculation of new rates is, in principle, based on the comparison of national data from one period with national data of another period. UN 4 - وتستند طريقة الحساب الإحصائية للمعدلات الجديدة مبدئيا إلى مقارنة البيانات الوطنية عن إحدى الفترات بالبيانات الوطنية عن فترة أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more