Copies of the financial statements and schedules referred to in this Rule shall be submitted at the same time to the Advisory Committee. | UN | وتُقدم إلى اللجنة الاستشارية في الوقت نفسه نُسخ من البيانات والجداول المالية المشار إليها في هذه القاعدة. |
The financial statements and schedules also conform to the United Nations System Accounting Standards. | UN | وتتقيد هذه البيانات والجداول المالية أيضا بالمعايير المحاسبية الموحدة لمنظومة الأمم المتحدة. |
These financial statements and schedules are the responsibility of the Organization's management. | UN | وتقع هذه البيانات والجداول المالية تحت مسؤولية ادارة المنظمة. |
Copies of the financial statements and schedules referred to in this Rule shall be submitted at the same time to the Advisory Committee. | UN | وتُقدم إلى اللجنة الاستشارية في الوقت نفسه نُسخ من البيانات والجداول المالية المشار إليها في هذه القاعدة. |
None of these matters affected the Board's audit opinion on the UNDP financial statements and schedules for the period. | UN | ولم يؤثر أي من هذه المسائل على رأي المجلس بشأن مراجعة حسابات البيانات والجداول المالية للبرنامج الانمائي عن هذه الفترة. |
None of these matters affected the Board's audit opinion on ITC's financial statements and schedules for the biennium. | UN | ولم يؤثر أي من هذه المسائل في رأي مجلس مراجعي الحسابات بشأن البيانات والجداول المالية للمركز عن فترة السنتين. |
The organization has stated that the financial statements and schedules conform with the accounting standards. | UN | وقد ذكرت المنظمة أن البيانات والجداول المالية مطابقة لمعايير المحاسبة. |
The financial statements and schedules also conform with the United Nations System Accounting Standards. | UN | وتتمشى هذه البيانات والجداول المالية مع المعايير المحاسبية لمنظومة اﻷمم المتحدة. |
The organization has stated that the financial statements and schedules conform with the accounting standards. | UN | وقد ذكرت المنظمة أن البيانات والجداول المالية مطابقة لمعايير المحاسبة. |
Copies of the financial statements and schedules referred to in this Rule shall be submitted at the same time to the Advisory Committee. | UN | وتُقدم نسخ من البيانات والجداول المالية المشار إليها في هذه القاعدة إلى اللجنة الاستشارية في الوقت نفسه. |
None of these matters affected the Board's audit opinion on UNFPA's financial statements and schedules for the period. | UN | ولم يؤثر أي من هذه المسائل على رأي مجلس مراجعي الحسابات بشأن البيانات والجداول المالية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان عن هذه الفترة. |
IX. Audit opinion on the financial statements and schedules for the year ended 31 December 2013 | UN | التاسع - رأي مراجعي الحسابات بشأن البيانات والجداول المالية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 |
Audit opinion on the financial statements and schedules for the year ended 31 December 2013 | UN | رأي مراجعي الحسابات بشأن البيانات والجداول المالية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 |
IX. Audit opinion on the financial statements and schedules for the biennium 2010-2011 | UN | التاسع - رأي مراجعي الحسابات بشأن البيانات والجداول المالية لفترة السنتين 2010-2011 |
Audit opinion on the financial statements and schedules for the biennium 2010-2011 | UN | رأي مراجعي الحسابات بشأن البيانات والجداول المالية لفترة السنتين 2010-2011 |
The Advisory Committee recommends that a review be made of the structure and timing of the financial statements and schedules. | UN | ثامنا - ٣٠ وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يجري استعراض بنية وتوقيت البيانات والجداول المالية. |
(i) Preparation of financial statements and schedules | UN | `1 ' إعداد البيانات والجداول المالية |
The Committee therefore recommends that the financial statements and schedules of UNCC be prepared separately and be reported on by the Board for consideration by the Governing Council of UNCC. | UN | لذا، توصي اللجنة بأن تُعَّد البيانات والجداول المالية المتعلقة بلجنة الأمم المتحدة للتعويضات بشكل منفصل، وأن يقدم المجلس تقريرا عنها لينظر فيه مجلس إدارة لجنة الأمم المتحدة للتعـويضات. |
17. In paragraphs 21 to 23 of the report, the Board expressed concern about the increasing number of financial statements and schedules. | UN | 17 - وفي الفقرات 21 إلى 23 من التقرير، أعرب المجلس عن قلقه إزاء تزايد عدد البيانات والجداول المالية. |
44. With regard to the interpretation of the United Nations Financial Regulations and Rules under the United Nations system accounting standards, the Board noted inconsistencies in the application of accounting methods and observed that financial statements and tables differed among the entities, even though those standards prescribe the layout and format. | UN | 44 - وفيما يتعلق بتفسير النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة في إطار المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة، لاحظ المجلس حالات عدم اتساق في تطبيق أساليب المحاسبة، ولاحظ أن البيانات والجداول المالية تختلف بين الكيانات رغم أن تلك المعايير تنظم طريقة تخطيطها وشكلها. |
19. The Board confirmed that the financial statements and the schedules prepared by UNHCR generally conform to the United Nations System Accounting Standards, except for the treatment of non-expendable items, disclosure of end-of-service liabilities, contributions received in advance, the treatment of prior-period expenditure adjustments and disclosure of accounting policies. | UN | ١٩ - وقد أكد المجلس أن البيانات والجداول المالية التي وضعتها مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين تتمشى عموما مع المعايير المحاسبية لمنظومة اﻷمم المتحدة باستثناء معالجتها لﻷصناف اللامستهلكة، ولمعيار الكشف عن التزامات نهاية الخدمة، وعن التبرعات المقبوضة سلفا ومعالجتها لتسويات النفقات المتعلقة بخبرات سابقة ولمعيار الكشف عن السياسات المحاسبية. |