(iv) Maintenance and operation of the United Nations Register of Conventional Arms, comprising data and information submitted annually by Governments; | UN | ' ٤` صيانة وتشغيل سجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية، بحيث يشمل البيانات والمعلومات المقدمة سنويا من قبل الحكومات؛ |
(iv) Maintenance and operation of the United Nations Register of Conventional Arms, comprising data and information submitted annually by Governments; | UN | ' ٤` صيانة وتشغيل سجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية، بحيث يشمل البيانات والمعلومات المقدمة سنويا من قبل الحكومات؛ |
VI. Consideration of data and information submitted for approval of the plan of work for exploration for polymetallic nodules | UN | سادسا - النظر في البيانات والمعلومات المقدمة للحصول على الموافقة على خطة العمل لاستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات |
VI. Consideration of data and information submitted for approval of the plan of work for exploration | UN | سادسا - النظر في البيانات والمعلومات المقدمة للموافقة على خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف |
In addition, some of the data and information provided in the questionnaires is incomplete or not comparable. | UN | وعلاوة على ذلك فإن بعض البيانات والمعلومات المقدمة من خلال الاستبيانات غير كاملة أو لا يمكن مقارنتها. |
VI. Consideration of data and information submitted for approval of the plan of work for exploration | UN | سادسا - النظر في البيانات والمعلومات المقدمة للموافقة على خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف |
VI. Consideration of data and information submitted for approval of the plan of work for exploration | UN | سادسا - النظر في البيانات والمعلومات المقدمة بغية الحصول على الموافقة على خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف |
VI. Consideration of data and information submitted for approval of the plan of work for exploration | UN | سادسا - النظر في البيانات والمعلومات المقدمة من أجل الموافقة على خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف |
VI. Consideration of data and information submitted for the designation of a reserved area and determination of equal estimated commercial value | UN | سادسا - النظر في البيانات والمعلومات المقدمة لتعيين المنطقة المحجوزة وتحديد القيمة التجارية التقديرية المتساوية |
VII. Consideration of data and information submitted for approval of the plan of work for exploration | UN | سابعا - النظر في البيانات والمعلومات المقدمة من أجل الموافقة على خطة العمل للاستكشاف |
VI. Consideration of data and information submitted for approval of the plan of work for exploration | UN | سادسا - النظر في البيانات والمعلومات المقدمة للموافقة على خطة عمل الاستكشاف |
VI. Consideration of data and information submitted for approval of the plan of work for exploration | UN | سادسا - النظر في البيانات والمعلومات المقدمة للموافقة على خطة عمل الاستكشاف |
VI. Consideration of data and information submitted for the designation of a reserved area and determination of equal estimated commercial value | UN | سادسا - النظر في البيانات والمعلومات المقدمة لتعيين منطقة محجوزة وتحديد القيمة التجارية التقديرية المتساوية |
VII. Consideration of data and information submitted for approval of the plan of work for exploration | UN | سابعا - النظر في البيانات والمعلومات المقدمة للموافقة على خطة العمل للاستكشاف |
VI. Consideration of data and information submitted for approval of the plan of work for exploration for polymetallic nodules | UN | سادساً - النظر في البيانات والمعلومات المقدمة للموافقة على خطة العمل المتعلقة باستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات |
VI. Consideration of data and information submitted for the designation of a reserved area and determination of equal estimated commercial value | UN | سادسا - النظر في البيانات والمعلومات المقدمة لتعيين قطاع محجوز وتحديد القيمة التجارية المقدرة بالتساوي |
VII. Consideration of data and information submitted for approval of the plan of work for exploration | UN | سابعا - النظر في البيانات والمعلومات المقدمة للموافقة على خطة العمل للاستكشاف |
VI. Consideration of data and information submitted for the approval of the plan of work for exploration of polymetallic nodules | UN | سادسا - النظر في البيانات والمعلومات المقدمة للموافقة على خطة العمل المتعلقة باستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات |
9. Decides that the data and information provided in the technical annex referred to in paragraph 7 above shall be consistent with decisions 4/CP.15 and 12/CP.17 and follow the guidelines provided in the annex; | UN | 9- يقرر أن تكون البيانات والمعلومات المقدمة في المرفق التقني المشار إليه في الفقرة 7 أعلاه متسقة مع المقررين 4/م أ-15 و12/م أ-17 ومتماشية مع المبادئ التوجيهية الواردة في المرفق؛ |
The Subcommission had considered data and information supplied during the intersessional period by Mauritius and Seychelles in response to questions raised by the Subcommission. | UN | ونظرت اللجنة الفرعية في البيانات والمعلومات المقدمة خلال الفترة فيما بين الدورات من موريشيوس وسيشيل استجابة للأسئلة التي أثارتها اللجنة الفرعية. |