"البيانين اللذين أدلى بهما ممثل" - Translation from Arabic to English

    • the statements made by the representative of
        
    • the statements made by the representatives of
        
    • the statements delivered by the representative of
        
    • the statements by the representative of
        
    • with the statements delivered by
        
    • the statements of the representative of
        
    • with the statements made by the representatives
        
    We align ourselves fully with the statements made by the representative of Argentina on behalf of the Group of 77 and by the representative of Jamaica on behalf of the Caribbean Community (CARICOM). UN ونؤيد بشدة البيانين اللذين أدلى بهما ممثل الأرجنتين باسم مجموعة الـ 77 وممثل جامايكا باسم الجماعة الكاريبية.
    Uganda associates itself with the statements made by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement and the representative of Nigeria on behalf of the African Group. UN تؤيد أوغندا البيانين اللذين أدلى بهما ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز وممثل نيجيريا باسم المجموعة الأفريقية.
    My delegation aligns itself with the statements made by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement and by the representative of Chile on behalf of the Rio Group. UN ويؤيد وفدي البيانين اللذين أدلى بهما ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز وممثل شيلي بالنيابة عن مجموعة ريو.
    My delegation associates itself with the statements made by the representatives of Tunisia, on behalf of the African Group, and of the Sudan on behalf of the Group of 77 and China. UN يؤيد وفدي البيانين اللذين أدلى بهما ممثل تونس باسم المجموعة الأفريقية وممثل السودان باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    My delegation associates itself with the statements delivered by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement and by the representative of Nigeria on behalf of the African Group. UN ووفدي يؤيد البيانين اللذين أدلى بهما ممثل إندونيسيا، باسم حركة عدم الانحياز، وممثل نيجيريا، باسم المجموعة الأفريقية.
    Algeria fully associates itself with the statements by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement and the representative of Nigeria on behalf of the African Group. UN تؤيد الجزائر تمام التأييد البيانين اللذين أدلى بهما ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز، وممثل نيجيريا باسم المجموعة الأفريقية.
    Benin associates itself with the statements made by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement and by the representative of Nigeria on behalf of the African Group. UN وتؤيد بنن البيانين اللذين أدلى بهما ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز وممثل نيجيريا باسم المجموعة الأفريقية.
    My country associates itself with the statements made by the representative of Benin on behalf of the African Group and by the representative of Pakistan on behalf of the Group of 77 and China. UN ويؤيد بلدي البيانين اللذين أدلى بهما ممثل بنن باسم المجموعة الأفريقية، وممثل باكستان باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    Djibouti aligns itself with the statements made by the representative of Angola on behalf of the African Group and by the representative of Cuba on behalf of the Non-Aligned Movement. UN وتؤيد جيبوتي البيانين اللذين أدلى بهما ممثل أنغولا باسم المجموعة الأفريقية وممثل كوبا باسم حركة عدم الانحياز.
    Finally, my country associates itself with the statements made by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement and by the representative of the Sudan on behalf of the African Group. UN أخيرا، يؤيد بلدي البيانين اللذين أدلى بهما ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز وممثل السودان باسم المجموعة الأفريقية.
    My delegation aligns itself with the statements made by the representative of France, on behalf of the European Union (EU), and by EU Coordinator Gilles de Kerchove. UN ويؤيد وفدي البيانين اللذين أدلى بهما ممثل فرنسا، بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي، ومنسق الاتحاد الأوروبي غيليس دي كيرشوف.
    Kenya associates itself with the statements made by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement and by the representative of Nigeria on behalf of the African Union. UN وتؤيد كينيا البيانين اللذين أدلى بهما ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز وممثل نيجيريا باسم الاتحاد الأفريقي.
    My delegation associates itself with the statements made by the representative of Nigeria on behalf of the African Group and by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. UN يؤيد وفد بلدي البيانين اللذين أدلى بهما ممثل نيجيريا بالنيابة عن المجموعة الأفريقية وممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Cuba fully supports the statements made by the representative of Indonesia on behalf of the NonAligned Movement (NAM) and by the representative of Chile on behalf of the Rio Group. UN كوبا تؤيد تأييدا كاملا البيانين اللذين أدلى بهما ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز وممثل شيلي باسم مجموعة ريو.
    In that connection, my delegation associates itself with the statements made by the representatives of Argentina and Egypt on behalf of the Group of 77 and China, and the NonAligned Movement, respectively. UN وفي هذا الصدد، فإن وفدي يؤيد البيانين اللذين أدلى بهما ممثل الأرجنتين باسم مجموعة الـ 77 والصين، وممثل مصر باسم حركة عدم الانحياز.
    My delegation aligns itself with the statements made by the representatives of Kenya on behalf of the African Group and of Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77 and China. UN ويؤيد وفد بلادي البيانين اللذين أدلى بهما ممثل كينيا بالنيابة عن المجموعة الأفريقية وممثل أنتيغوا وبربودا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    My delegation fully associates itself with the statements made by the representatives of Indonesia on behalf of the NonAligned Movement and of Myanmar on behalf of the Association of Southeast Asian Nations. UN ويؤيد وفد بلدي تماما البيانين اللذين أدلى بهما ممثل إندونيسيا، بالنيابة عن حركة عدم الانحياز، وممثل ميانمار بالنيابة عن رابطة أمم جنوب شرقي آسيا.
    We align ourselves with the statements delivered by the representative of Yemen on behalf of the Group of 77 and China, and by the representative of Chile on behalf of the Rio Group. UN ونؤيد البيانين اللذين أدلى بهما ممثل اليمن باسم مجموعة الـ 77 والصين وممثل شيلي باسم مجموعة ريو.
    My delegation aligns itself with the statements delivered by the representative of Egypt, who spoke on behalf of the Non-Aligned Movement, and by the representative of the Netherlands, who spoke on behalf of a group of States from various regions around the world. UN يؤيد وفدي البيانين اللذين أدلى بهما ممثل مصر، الذي تكلم باسم حركة عدم الانحياز، وممثل هولندا، الذي تكلم باسم مجموعة دول من مختلف المناطق في أنحاء العالم.
    89. At the same meeting, following the statements by the representative of the Netherlands and by the observer for Malawi (on behalf of the Southern African Development Community), the Commission adopted the amendment to operative paragraph 20 by a recorded vote of 20 to 9, with 3 abstentions (see chap. I, sect. D, resolution 58/3). UN 90 - وفي الجلسة نفسها، وعقب البيانين اللذين أدلى بهما ممثل هولندا والمراقب عن ملاوي (باسم الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي)، اعتمدت اللجنة التعديل المدخل على الفقرة 20 من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية 20 صوتا مقابل 9 أصوات، وامتناع 3 أعضاء عن التصويت (انظر الفصل الأول، الفرع دال، القرار 58/3).
    26. Mr. Kronfol (Lebanon) said that his delegation associated itself with the statements of the representative of the Syrian Arab Republic and of the Observer for Palestine. UN 26 - السيد قرنفل (لبنان): قال إن وفده يؤيد البيانين اللذين أدلى بهما ممثل الجمهورية العربية السورية والمراقبة عن فلسطين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more