"البياني أدناه" - Translation from Arabic to English

    • graph below
        
    • chart below
        
    • figure below
        
    • graphic below
        
    The result of past policies that have neglected this dimension are reflected in the graph below. UN ويصف الرسم البياني أدناه نتيجة سياسات الماضي التي أهملت هذا البُعد.
    The graph below shows the proportions of the population by age group and sex in 1954 and 2004, illustrating the ageing of Australia's population. UN ويبين الرسم البياني أدناه نسبة السكان حسب الفئة العمرية ونوع الجنس في عامي 1954 و2004، مبيناً شيخوخة سكان أستراليا.
    The graph below indicates the global trend in the prevalence rate of the epidemic since adoption of the target in 2000. UN ويوضح الرسم البياني أدناه الاتجاه العالمي لمعدل انتشار هذا الوباء منذ اعتماد هذه الغاية في عام 2000.
    This is an enriching process that is designed to achieve the best results for the benefit of all stakeholders as is illustrated in the flow chart below. UN وهذه عملية إثراء تهدف الى تحقيق أفضل النتائج لصالح جميع الجهات المعنية، كما هو موضح في الرسم البياني أدناه. الشكل
    The chart below reflects the level of disbursements compared with remittances and the cash balance. UN ويبين الرسم البياني أدناه مستوى المدفوعات مقابل التحويلات والرصيد النقدي.
    The increasing use of videoconferencing is reflected in the graph below. UN ويبين الرسم البياني أدناه الاستخدام المتزايد لأجهزة الفيديو في عقد المؤتمرات.
    The graph below indicates the global trend in the prevalence rate of the epidemic since adoption of the target in 2000. UN ويوضح الرسم البياني أدناه الاتجاه العالمي لمعدل انتشار هذا الوباء منذ اعتماد هذه الغاية في عام 2000.
    The graph below captures this pattern, which looks like an open pair of scissors. UN ويبين الرسم البياني أدناه هذا النمط الذي يتخذ شكل المقص المفتوح.
    The graph below shows the downward trend in the pace of the internment growth rate in recent years: UN ويظهر في الرسم البياني أدناه التوجه التنازلي في وتيرة معدل تطور الاحتجاز في السنوات الأخيرة:
    The bar graph below sets out the progress made on the universalization of Protocol V since 2005. UN ويبين الرسم البياني أدناه التقدم المحرز بشأن عالمية البروتوكول الخامس منذ 2005.
    The table and graph below show an increasing trend towards the achievement of balance as to gender. UN ويشير الرسم البياني أدناه إلى اتجاه متزايد نحو تحقيق التوازن بين الجنسين.
    The graph below illustrates that UNEP compliance with recommendations of the United Nations Office of Internal Oversight Services has improved significantly in recent years. UN ويوضح الرسم البياني أدناه أن مستوى الامتثال لتوصيات مكتب الأمم المتحدة للإشراف الداخلي قد تحسن كثيراً في السنوات الأخيرة.
    Increasing FDI in the tourism sector has not been accompanied by a systematic decline in domestic FDI, as seen from fluctuations in domestic investment approvals in the graph below. UN ولم تقترن زيادة الاستثمار الأجنبي المباشر في قطاع السياحة بهبوط تلقائي على المستوى المحلي، كما يتضح من تذبذبات الموافقة على الاستثمار المحلي المبينة في الرسم البياني أدناه.
    185. The graph below shows the correlation between the workload in the Procurement Division and the number of posts. UN 185 - يبين الرسم البياني أدناه الارتباط بين عبء العمل في شعبة المشتريات وعدد الوظائف.
    Between 1995 and 2002 the Fund allocated grants as illustrated in the chart below: UN وبين عامي 1995 و 2002، خصّص الصندوق منحا كما هو مبين في الرسم البياني أدناه:
    The details of the structure and organization of the Postal Administration are reflected in the chart below. UN ويتضمن الرسم البياني أدناه تفاصيل هيكل وتنظيم إدارة بريد الأمم المتحدة.
    Between 1995 and 2004 the Fund allocated grants as illustrated in the chart below: UN وبين عامي 1995 و 2004، خصص الصندوق منحا على النحو المبين في الرسم البياني أدناه:
    All numbers in the chart below are annualized using historical simulation. UN وقد أجري الحساب السنوي لجميع الأرقام الواردة في الرسم البياني أدناه باستخدام المحاكاة التاريخية.
    The chart below illustrates the proposed reporting lines of the two teams within the Department of Field Support. UN ويوضح الرسم البياني أدناه التسلسل الإداري المقترح للفريقين داخل إدارة الدعم الميداني.
    The figure below provides information on the availability of poverty estimates in developing countries for successive 10-year periods. UN ويقدم الرسم البياني أدناه معلومات عن توافر تقديرات الفقر في البلدان النامية على مدى فترات عشر سنوات متعاقبة.
    42. The graphic below depicts the current timeline and the phased approach for going forward. UN 42 - يعرض الشكل البياني أدناه الجدول الزمني الحالي والنهج التدريجي للمضي قدماً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more