"البيان الذي أدلى به ممثل الأردن" - Translation from Arabic to English

    • statement made by the representative of Jordan
        
    • statement by the representative of Jordan
        
    83. Mr. Musambachime (Zambia) associated his delegation with the statement made by the representative of Jordan on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries. UN 83 - السيد موسامباتشيم (زامبيا): قال إن وفده يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به ممثل الأردن باسم حركة بلدان عدم الانحياز.
    34. Mr. Kamal (Pakistan) said that his delegation associated itself with the statement made by the representative of Jordan on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries. UN ٣٤ - السيد كمال )باكستان(: قال إن وفد بلده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل الأردن باسم حركة بلدان عدم الانحياز.
    In that connection, his delegation aligned itself with the statement made by the representative of Jordan on behalf of the members of the Non-Aligned Movement and supported their appeal for a clear distinction between humanitarian activities and United Nations peacekeeping operations. UN وأشار بهذا الخصوص إلى أن وفد بلاده يؤيد ما جاء في البيان الذي أدلى به ممثل الأردن باسم أعضاء حركة عدم الانحياز ويساند دعوة أعضاء تلك الحركة إلى التدبير بوضوح بين الأنشطة الإنسانية وعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    5. Mr. Nega (Ethiopia) said that his delegation associated itself with the statement made by the representative of Jordan on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries. UN 5 - السيد نيغا (إثيوبيا): أعلن أن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل الأردن باسم حركة البلدان غير المنحازة.
    41. Mr. Mangachi (United Republic of Tanzania), after associating his delegation with the statement by the representative of Jordan on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries, said that peacekeeping had become more challenging, especially in the post-cold war period. UN 41 - السيد مانغاتشي (جمهورية تنزانيا المتحدة): أعلن أن وفده يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به ممثل الأردن باسم حركة بلدان عدم الانحياز، ثم قال إن عمليات حفظ السلام أصبحت تنطوي على تحديات أكثر، ولا سيما في فترة ما بعد الحرب الباردة.
    79. Mr. Samy (Egypt), speaking in exercise of the right of reply, said that he associated himself with the statement made by the representative of Jordan. UN 79 - السيد سامي (مصر): تكلم ممارسة لحق الرد فقال إنه ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل الأردن.
    74. Mr. Osei (Ghana) said that he supported the statement made by the representative of Jordan, on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries. UN 74 - السيد أوساي (غانا): قال إنه يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل الأردن باسم حركة بلدان عدم الانحياز.
    95. Mr. Widodo (Indonesia) associated his delegation with the statement made by the representative of Jordan on behalf of the Non-Aligned Movement. UN 95 - السيد ويدودو (إندونيسيا): قال إن وفده يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به ممثل الأردن باسم حركة بلدان عدم الانحياز.
    1. Mr. Rowe (Sierra Leone) said that his delegation associated itself with the statement made by the representative of Jordan on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries. UN 1 - السيد رو (سيراليون): قال إن وفده يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به ممثل الأردن باسم حركة بلدان عدم الانحياز.
    76. Mr. Thapa (Nepal) said that his delegation associated itself with the statement made by the representative of Jordan on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries. UN 76 - السيد ثابا (نيبال): قال إن وفده يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به ممثل الأردن باسم حركة بلدان عدم الانحياز.
    82. Mr. Nega (Ethiopia) said that his delegation associated itself with the statement made by the representative of Jordan on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries. UN 82 - السيد نيغا (إثيوبيا): قال إن وفده يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به ممثل الأردن باسم حركة بلدان عدم الانحياز.
    94. Mr. Mesdoua (Algeria) said that he associated himself with the statement made by the representative of Jordan on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries. UN 94 - السيد مزدوة (الجزائر): قال إنه يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به ممثل الأردن باسم حركة بلدان عدم الانحياز.
    61. Mr. Serdyukov (Belarus), endorsing the statement made by the representative of Jordan on behalf of the countries of the Non-Aligned Movement, said that the momentum in the reform of the Organization's peacekeeping activities should be maintained. UN 61 - السيد سيرديوكوف (بيلاروس): أيد البيان الذي أدلى به ممثل الأردن باسم بلدان حركة عدم الانحياز وقال إنه ينبغي المحافظة على الزخم في إصلاح أنشطة المنظمة لحفظ السلام.
    58. Mr. Kumalo (South Africa) said that his delegation associated itself with the statement made by the representative of Jordan on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries. UN 58 - السيد كومالو (جنوب أفريقيا): قال إن وفده يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به ممثل الأردن باسم حركة بلدان عدم الانحياز.
    27. Mr. Sharma (India) said that his delegation associated itself with the statement made by the representative of Jordan on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries and expressed appreciation for the report of the Special Committee on Peacekeeping Operations. UN 27 - السيد شارما (الهند): قال إن وفده يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به ممثل الأردن باسم حركة بلدان عدم الانحياز، ويعبر عن تقديره لتقرير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام.
    26. Mr. Ling (Belarus), endorsing the statement made by the representative of Jordan on behalf of the countries of the Non-Aligned Movement, said that the review of the question of peacekeeping operations was one of the most important elements of the work of the Fourth Committee. UN 26- السيد لينغ (بيلاروس): أيد البيان الذي أدلى به ممثل الأردن باسم بلدان حركة عدم الانحياز، وقال إن استعراض مسألة عمليات حفظ السلام يشكل عنصرا من أهم عناصر عمل اللجنة الرابعة.
    49. Mr. Ahmad (Pakistan) said that his delegation wished to align itself with the statement made by the representative of Jordan on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries. UN 49 - السيد أحمد (باكستان): قال إن وفده يريد أن يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به ممثل الأردن باسم بلدان حركة عدم الانحياز.
    29. Mr. Tekaya (Tunisia), associating himself with the statement made by the representative of Jordan on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries, said that the international community should give greater prominence to preventive diplomacy, collective security, the peaceful settlement of conflicts and respect for international law in the maintenance of international peace and security. UN 29 - السيد تكاية (تونس): أيد ما ورد في البيان الذي أدلى به ممثل الأردن باسم حركة بلدان عدم الانحياز. ورأى أنه ينبغي للمجتمع الدولي إعطاء الأولوية للدبلوماسية الوقائية والأمن الجماعي والتسوية السلمية للمنازعات واحترام القانون الدولي في إطار حفظ السلم والأمن الدوليين.
    33. Mr. Kuindwa (Kenya), associating himself with the statement made by the representative of Jordan on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries, said that, as a token of its commitment to the promotion of international peace and security, Kenya had for many years been participating in United Nations peacekeeping operations and currently had military observers and civilian police monitors in six missions in Africa and elsewhere. UN 33 - السيد كويندوا (كينيا): أيد البيان الذي أدلى به ممثل الأردن باسم حركة بلدان عدم الانحياز. وقال إن كينيا، تمسكا منها بتعزيز السلم والأمن الدوليين، شاركت منذ سنوات في عمليات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة ولديها حاليا مراقبون عسكريون ومفتشون للشرطة المدنية في ست بعثات في أفريقيا وأماكن أخرى.
    55. Ms. Nuanthasing (Lao People's Democratic Republic) said that her delegation associated itself with the statement by the representative of Jordan on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries, and therefore would confine itself to brief comments on issues of particular relevance to it. UN 55 - السيدة نوانثاسينغ (جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية): قالت إن وفدها يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به ممثل الأردن باسم حركة بلدان عدم الانحياز، ولذلك فسيقتصر على الإدلاء بتعليقات موجزة عن المسائل التي تهمه بشكل خاص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more