"البيان الذي أدلى به ممثل المغرب" - Translation from Arabic to English

    • statement made by the representative of Morocco
        
    • itself with the statement made by Morocco
        
    • statement by the representative of Morocco
        
    • the statement made by the representative of
        
    • statements made by the representative of Morocco
        
    It associated itself with the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Non-Aligned Movement. UN وأضاف أنه ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل المغرب نيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز.
    We wish to take the floor following the statement made by the representative of Morocco. UN ونرغب في الإدلاء بكلمة بعد البيان الذي أدلى به ممثل المغرب.
    Subsequently the representative of Mauritania informed the Committee that his delegation aligned itself with the statement made by the representative of Morocco. UN وأبلغ ممثل موريتانيا اللجنة في وقت لاحق أن وفد بلاده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل المغرب.
    42. Ms. Mohamed (Kenya) said that her delegation aligned itself with the statement made by Morocco on behalf of the Group of 77 and China. UN 42 - السيدة محمد (كينيا): قالت إن وفدها يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل المغرب باسم مجموعة الـ77 والصين.
    statement by the representative of Morocco in his capacity as Chairman of the Preparatory Committee of the Group of 77 UN البيان الذي أدلى به ممثل المغرب بصفته رئيس اللجنة التحضيرية لمجموعة ال77
    My delegation completely endorses the statements made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China and by the representative of Algeria speaking on behalf of the Non-Aligned Movement. UN ويؤيد وفدي تأييدا تاما البيان الذي أدلى به ممثل المغرب بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين والبيان الذي أدلى به ممثل الجزائر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    In that connection, his delegation associated itself with the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Non-Aligned Movement. UN وفي هذا الصدد، يؤيد وفده البيان الذي أدلى به ممثل المغرب باسم بلدان حركة عدم الانحياز.
    It associated itself with the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Non-Aligned Movement. UN وأوضحت أنها تضم رأيها إلى البيان الذي أدلى به ممثل المغرب نيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز.
    The Pakistan delegation associates itself with the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China. UN ويؤيد الوفد الباكستاني البيان الذي أدلى به ممثل المغرب نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    We associate ourselves with the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 on this agenda item. UN ونؤيد البيان الذي أدلى به ممثل المغرب بالنيابة عن مجموعة الـ 77 بشأن هذا البند من جدول الأعمال.
    We support the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China. UN ونؤيد البيان الذي أدلى به ممثل المغرب نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    27. Mr. Zongo (Burkina Faso) associated his delegation with the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China. UN 27 - السيد زونغو (بوركينا فاسو): قال إن وفده يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به ممثل المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    Before I turn to the consideration of some points to which my country attaches major importance, I should like to say that we endorse the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China. UN قبل أن انتقل إلى النظر في بعض النقاط التي يوليها بلدي أهمية كبرى، أود أن أقول إننا نؤيد البيان الذي أدلى به ممثل المغرب بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    97. Mr. Rahmtalla (Sudan) supported the statement made by the representative of Morocco. UN ٩٧ - السيد رحمة الله )السودان(: أيد البيان الذي أدلى به ممثل المغرب.
    Mr. Neil (Jamaica): Jamaica associates itself with the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China. UN السيد نيل (جامايكا) (تكلم بالانكليزية): تؤيد جامايكا البيان الذي أدلى به ممثل المغرب بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Mr. Andjaba (Namibia): My delegation associates itself with the statement made by the representative of Morocco, on behalf of the Group of 77 and China. UN السيد أندجابا (ناميبيا) (تكلم بالانكليزية): يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    17. Mr. Ramadan (Libyan Arab Jamahiriya) said that his delegation endorsed the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China. UN 17 - السيد رمضان (الجماهيرية العربية الليبية): قال إنه يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    21. Ms. Ninh Thi Binh (Viet Nam) said that her delegation associated itself with the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China. UN 21 - السيدة نين تي بين (فييت نام): قالت إنها تؤيد البيان الذي أدلى به ممثل المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    11. Mr. Lolo (Nigeria) said that his country endorsed the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China. UN 11 - السيد لولو (نيجيريا): أعلن أن بلده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    39. Ms. Clarke (Barbados) said that the Caribbean Community (CARICOM), on whose behalf she was speaking, associated itself with the statement made by Morocco on behalf of the Group of 77 and China. UN 39 - السيدة كلارك (بربادوس): قالت إن الجماعة الكاريبية، التي تتحدث باسمها، تؤيد كل التأييد البيان الذي أدلى به ممثل المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    70. Mr. Baali (Algeria), speaking in exercise of the right of reply, wished to re-establish some truths after the statement by the representative of Morocco, in which the absurdities were equalled only by the distortions. UN 70 - السيد بعلي (الجزائر): تحدث ممارسة لحق الرد، فقال إنه يود إجلاء بعض الحقائق عقب البيان الذي أدلى به ممثل المغرب والذي لم يضاه فيه الترهات إلاّ تشويه الحقائق.
    60. Mr. Effah-Apentenq (Ghana) said that his delegation fully supported the statements made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China and by the representative of Botswana on behalf of the Group of African States. UN 60 - السيد إيفاه - أبنتنغ (غانا): قال إن وفد غانا يؤيد تماما البيان الذي أدلى به ممثل المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين، وكذلك البيان الذي أدلى به ممثل بوتسوانا باسم مجموعة الدول الأفريقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more