As mentioned at last week's organizational meeting, I shall invite representatives who have longer statements to deliver an abbreviated version and to provide the full statement to be posted on the First Committee QuickFirst web portal. | UN | وكما ذُكِر خلال الجلسة التنظيمية في الأسبوع الماضي، سأدعو الممثلين الذين لديهم بيانات أطول إلى الإدلاء بصيغة موجزة من البيان، وتقديم البيان الكامل لنشره في الموقع الشبكي للَّجنة الأولى. |
The Committee will reconfirm its decision upon receipt of the full statement of programme budget implications from the Programme Planning and Budget Division of the Secretariat. | UN | وستؤكد اللجنة قرارها من جديد بمجرد تلقي البيان الكامل للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية من شعبة تخطيط البرامج والميزانية التابعة للأمانة العامة. |
The full statement of the Executive Director was circulated under the symbol UNEP/GC.21/8. | UN | 8 - وعُممّ البيان الكامل للمدير التنفيذي بوثيقة تحمل الرمز UNEP/GC.21/8. |
The potential for absorption or the need for extra resources will be determined when the full statement of programme budget implications is prepared for submission to the next session of the General Assembly. | UN | وستحدد القدرة على الاستيعاب أو الحاجة إلى موارد إضافية عند إعداد البيان الكامل للآثار المترتبة على الميزانية البرنامجية الذي سيقدم إلى الجمعية العامة. |
9. The full statement of the Executive Director was subsequently circulated under the symbol UNEP/GC.20/2/Add.1. | UN | ٩ - وقد تم تعميم البيان الكامل للمدير التنفيذي برسم الوثيقة UNEP/GC.20/2/Add.1. |
The full statement of the Executive Director was circulated under the symbol UNEP/GC.21/8. | UN | 8 - وعُممّ البيان الكامل للمدير التنفيذي بوثيقة تحمل الرمز UNEP/GC.21/8. |
In the full statement distributed to delegations I have made a number of further suggestions regarding ways to develop and expand the Register, including on the transfer of high technology with military application, weapons of mass destruction and the reporting format. | UN | في البيان الكامل الذي وزع على الوفود، قَدَمت عددا آخر من المقترحات تتعلق بطرق تطوير وتوسيع السجل، بما في ذلك نقل التكنولوجيا العالية مع تطبيقاتها العسكرية، وأسلحة التدمير الشامل، والنموذج الخاص بهذه البيانات. |
674. The full statement of Mr. Taher Al-Husami, Director of the Department of International Organizations and Conferences of the Ministry of Foreign Affairs of the Syrian Arab Republic, referring to the situation in the occupied Syrian Arab Golan may be found in document A/AC.145/RT.516/Add.9. | UN | ٦٧٤ - ويمكن الاطلاع على البيان الكامل للسيد طاهر الحسامي، مدير إدارة المنظمات والمؤتمرات الدولية التابعة لوزارة خارجية الجمهورية العربية السورية، الذي يشير فيه الى الحالة في الجولان العربي السوري المحتل، في الوثيقة A/AC.145/RT.516/Add.9. |
She also introduced the Annual Financial Review, 2005 (the full statement of the Executive Director is available on the UNFPA website, http://www.unfpa.org/exbrd). | UN | وقدمت أيضا الاستعراض المالي السنوي لعام 2005 (ويمكن الاطلاع على البيان الكامل للمدير التنفيذي على موقع صندوق السكان على الإنترنت: http://www.un.unfpa.org/exbrd). |
In the judgement, the Chief Justice commented adversely on the author's conduct, due to his failure to admit at the outset that he had made the full statement in question and stated that he had displayed " a lack of candour " . | UN | وفي الحكم، عقّب رئيس المحكمة بصورة سلبية على سلوك صاحب البلاغ، بسبب عدم اعترافه من البداية بأنه أعد البيان الكامل المعني. وقال إنه كان " يفتقر إلى الصدق " . |
6. In the full statement that was distributed, the High Commissioner added that throughout her tenure, there had been a very constructive relationship between treaty body members and members of her Office as they worked in tandem to further the goal of human rights for all. | UN | 6 - وفي البيان الكامل للمفوضة السامية الذي تم توزيعه في الاجتماع، أضافت المفوضة أنـه طوال ولايتها، كانت هناك علاقة بنَّـاءة جدا بين أعضاء هيئات المعاهدات وأعضاء المفوضية حيث عملوا جنبا إلى جنب على تعزيز هدف ضمان حقوق الإنسان للجميع. |
91. The UNFPA segment began with the opening statement of the Executive Director (the full statement is posted on the web site http://www.unfpa.org/exbrd/2007/2007_first.htm). | UN | 94 - بدأ الجزء المتعلق بصندوق الأمم المتحدة للسكان بالبيان الاستهلالي للمديرة التنفيذية (البيان الكامل معروض على الموقع الشبكي http://www.unfpa.org/exbrd/2007/2007_ first.htm) . |
She expressed gratitude for the leadership and renewed support by the United States of America to UNFPA and the ICPD agenda, as expressed in recent remarks by the United States Secretary of State, Her Excellency Hillary Clinton. (The Executive Director's full statement is available at http://www.unfpa.org/exbrd/2010/2010_first.html.) | UN | وأعربت عن امتنانها للقيادة والدعم المتجدد للصندوق ولبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية من جانب الولايات المتحدة الأمريكية، حسبما جاء في الملاحظات الأخيرة لوزيرة خارجية الولايات المتحدة، معالي السيدة هيلاري كلينتون. (يمكن الاطلاع على البيان الكامل للمديرة التنفيذية على الموقع الشبكي التالي: http://www.unfpa.org/exbrd/2010/2010_first.html). |
She expressed gratitude for the leadership and renewed support by the United States of America to UNFPA and the ICPD agenda, as expressed in recent remarks by the United States Secretary of State, Her Excellency Hillary Clinton. (The Executive Director's full statement is available at http://www.unfpa.org/exbrd/2010/2010_first.html.) | UN | وأعربت عن امتنانها للقيادة والدعم المتجدد للصندوق ولبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية من جانب الولايات المتحدة الأمريكية، حسبما جاء في الملاحظات الأخيرة لوزيرة خارجية الولايات المتحدة، معالي السيدة هيلاري كلينتون. (يمكن الاطلاع على البيان الكامل للمديرة التنفيذية على الموقع الشبكي التالي: http://www.unfpa.org/exbrd/2010/2010_first.html). |