"البيان المدلى به باسم" - Translation from Arabic to English

    • statement made on behalf
        
    Let me at the outset say that I fully align myself with the statement made on behalf of the European Union and that we would like to add some remarks from our national perspective. UN وأود القول في البداية إنني أؤيد تمام التأييد البيان المدلى به باسم الاتحاد الأوروبي ونود إضافة بعض الملاحظات من منظورنا الوطني.
    20. The statement made on behalf of the five nuclear-weapon States at the current Conference did not fully meet the expectations of the other States parties. UN 20 - وقالت إن البيان المدلى به باسم الدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية في هذا المؤتمر لا يستجيب تماما لآمال الدول الأطراف الأخرى.
    We cannot agree more with what was said in the statement made on behalf of the Group of 77 and China: this embargo serves no other purpose than to preserve tension between two neighbouring countries and impose untold hardship and suffering on the people of Cuba, especially women and children. UN ولا يمكن إلا أن نتفق مع ما جاء في البيان المدلى به باسم مجموعة الـ 77 والصين بأن هذا الحصار لا يخدم أي غرض إلا الإبقاء على حالة التوتر بين بلدين متجاورين وفرض معاناة وآلام لا حصر لها على الشعب الكوبي، ولا سيما النساء والأطفال.
    My delegation aligns itself with the statement made on behalf of the countries members of the Non-Aligned Movement today, a statement whose principal purpose, as we understand it, is to assist the Secretary-General in the preparation of better and better reports in the future. UN ويضم وفدي صوته الى البيان المدلى به باسم البلدان اﻷعضاء في حركة عدم الانحياز اليوم، والذي يرمي بدرجة رئيسية كما نفهم، الى مساعدة اﻷمين العام في إعداد تقارير أفضل في المستقبل.
    61. His delegation supported the statement made on behalf of the Group of 77 and China. UN ١٦ - ومضى قائلا إن وفده يؤيد البيان المدلى به باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    77. His delegation supported the statement made on behalf of the Group of 77 and China. UN ٧٧ - ومضى قائلا إن وفده يؤيد البيان المدلى به باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    4. Mr. Tomás (Mozambique) endorsed the statement made on behalf of the Group of 77 and China. UN 4 - السيد توماس (موزامبيق): أيد البيان المدلى به باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    7. Mr. Galuška (Czech Republic) said that his delegation associated itself with the statement made on behalf of the European Union. UN 7 - السيد غالوسكا (الجمهورية التشيكية): قال إن وفده يؤيد البيان المدلى به باسم الاتحاد الأوروبي.
    3. His delegation supported the statement made on behalf of the Group of 77 and China and insisted that the developed countries must reach the agreed target of 0.7 per cent of gross national product for official development assistance. UN ٣ - وقال إن وفد اﻹمارات العربية المتحدة يؤيد البيان المدلى به باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين ويشدد على أن البلدان المتقدمة النمو ينبغي أن تحقق هدف تخصيص ٠,٧ في المائة من ناتجها القومي اﻹجمالي للمساعدة اﻹنمائية الرسمية المتفق عليه.
    16. Mr. Retta (Ethiopia) associated his delegation with the statement made on behalf of the Group of 77 and China and said that the review of the scale of assessments was destined to play only a marginal role in resolving the financial crisis. UN ١٦ - السيد رتا )إثيوبيا(: أيد البيان المدلى به باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين ولاحظ، في المقام اﻷول، أن النظر في جدول اﻷنصبة المقررة ليس إلا عرضا هامشيا فيما يتعلق بتسوية اﻷزمة المالية.
    6. Mr. LORAS (France) said that his delegation, which attached great importance to the successful completion of the endeavour under discussion, fully supported the statement made on behalf of the European Union. UN ٦ - السيد لورا )فرنسا(: قال إن وفده الذي يولي أهمية قصوى ﻹنجاح هذا المسعى المعروض على المناقشة، يساند مساندة تامة البيان المدلى به باسم الاتحاد اﻷوروبي.
    Ms. He Wangyang (China) said that the Chinese delegation, in addition to its support for the statement made on behalf of the Group of 77 and China, endorsed the statements of the African and Asian Group. UN 64- السيدة هي وانغجيانغ (الصين): قالت إن الوفد الصيني يؤيّد، إضافة إلى تأييده البيان المدلى به باسم مجموعة الـ77 والصين، بياني جنوب أفريقيا والمجموعة الآسيوية.
    81. Mr. AZAIEZ (Tunisia) said that he concurred with the statement made on behalf of the Group of 77 and China and supported the initiative to ensure that the items considered by each of the Main Committees were submitted to the competent bodies prior to their consideration by the Fifth Committee. UN ٨١ - السيد عزيﱢـز )تونس(: أعرب عن موافقته على البيان المدلى به باسم مجموعة اﻟ٧٧ والصين وعن تأييده للمبادرة الداعية الى كفالة إحالة البنود التي تنظر فيها كل من اللجان الرئيسية الى الهيئات المعنية قبل أن تنظر فيها اللجنة الخامسة.
    25. Ms. Aragon (Philippines) said that she associated herself with the statement made on behalf of the Group of 77 and China and that her delegation reaffirmed its support for the Organization's important role in promoting international cooperation for development in the economic, social, environmental and other fields, especially in the context of globalization and interdependence. UN 25 - السيدة اراغون (الفلبين): قالت إنها تؤيد البيان المدلى به باسم مجموعة الـ 77 والصين، وأن وفدها يؤكد من جديد مساندته للدور الهام الذي تضطلع به المنظمة في تشجيع التعاون الدولي لأغراض التنمية في الميادين الاقتصادية والاجتماعية والبيئية وغيرها، وخاصة في سياق العولمة والترابط.
    1. Ms. Osman (Sudan), speaking on behalf of the Arab Group, which supported the statement made on behalf of the Group of 77 and China, said that States needed to work jointly to tackle the adverse effects of the global financial and economic crisis, the food crisis and climate change, which threatened the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals. UN 1 - السيد عثمان (السودان): تكلم باسم المجموعة العربية التي تؤيد البيان المدلى به باسم مجموعة الـ 77 والصين فقال إنه يلزم أن تعمل الدول معا للتصدي للآثار المناوئة للأزمة المالية والاقتصادية العالمية والأزمة الغذائية، وتغير المناخ التي تتهدد تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more