"التآمر لارتكاب" - Translation from Arabic to English

    • conspiracy to commit
        
    • conspiring to commit
        
    • offence to conspire
        
    • for conspiracy to
        
    Preparing or conspiracy to commit the crime or neglecting to report or reveal genital mutilation, will also be punishable. UN ويعاقَب أيضا على الاعداد أو التآمر لارتكاب جريمة تشويه الأعضاء التناسلية أو عدم الابلاغ أو الكشف عنها.
    On the count of conspiracy to commit first-degree murder, Open Subtitles تهمة التآمر لارتكاب جريمة قتل من الدرجة الأولى
    Let me tell you something, petty theft is one thing, but conspiracy to commit murder is another. Open Subtitles دعني أخبرك شيئا السرقة البسيطة هي شيء ولكن التآمر لارتكاب جريمة قتل هو شيء آخر
    conspiracy to commit such crime is punishable by life imprisonment, provided that a preparatory measure has been carried out; UN وأما التآمر لارتكاب هذه الجرائم فيُعاقب عليه بالسجن مدى الحياة، شريطة أن يكون قد اتخذ تدبير تحضيري لارتكاب الجريمة؛
    It also acquitted all three of the other Accused of conspiring to commit genocide before 7 April 1994. UN كما برّأت المتهمين الثلاثة الآخرين من تهمة التآمر لارتكاب جريمة الإبادة الجماعية قبل 7 نيسان/أبريل 1994.
    :: conspiracy to commit offences under this Act UN :: التآمر لارتكاب جرائم منصوص عليها في هذا القانون
    The measure already existed, however, since the Dangerous Drugs Act of 1991 prohibited the offence of trafficking and, under the Interpretation Act, conspiracy to commit that offence was included. UN بيد أن هذا الإجراء موجود بالفعل منذ أن حظر قانون المخدّرات لعام 1991 جريمة الاتجار بالمخدرات، وبموجب القانون التفسيري تم إدراج جريمة التآمر لارتكاب هذه الجريمة.
    The conspiracy to commit money-laundering is addressed through the application of CC Article 48A. UN ويُتناول التآمر لارتكاب جريمة غسل الأموال من خلال تطبيق المادة 48 ألف من القانون الجنائي.
    Section 465 of the Criminal Code makes criminal the conspiracy to commit a criminal offence. UN وتجرّم المادة 465 من هذا القانون التآمر لارتكاب الجريمة الجنائية.
    All three are awaiting trial on a charge of conspiracy to commit murder. UN وينتظر الثلاثة المثول أمام المحكمة بتهمة التآمر لارتكاب جريمة قتل.
    He has been charged with genocide, or, in the alternative complicity in genocide, as well as conspiracy to commit genocide and crimes against humanity. UN ووجهت إليه تهمة الإبادة الجماعية، أو عوضا عنها التواطؤ على ارتكاب جريمة الإبادة الجماعية، وكذلك التآمر لارتكاب الإبادة الجماعية وجرائم ضد الإنسانية.
    Accused of conspiracy to commit seditious acts, 10 of those prisoners are serving sentences of 55 to 90 years. UN إن ١٠ من أولئك السجناء ينفذون أحكاما بالسجن تتراوح مدتها بين ٥٥ و ٩٠ عاما بتهمة التآمر لارتكاب أعمال تحريضية.
    Now, that's gonna add charges to the indictment... solicitation of murder, conspiracy to commit murder. Open Subtitles الآن هذا سيضيف تهمة للائحة التهم التماس القتل التآمر لارتكاب جريمة قتل
    Yeah, they booked him on multiple charges, including conspiracy to commit murder and murder one. Open Subtitles نعم ، لقد احتجزوه بتهم متعددة بما في ذلك التآمر لارتكاب القتل والقتل
    In a shocking, new development in the Luca Raines murder case, fashion designer Calista Raines has been charged with conspiracy to commit murder. Open Subtitles في صدمة، جديد للتنمية في قضية مقتل لوكا رينز، مصمم الأزياء كاليستا رينز وجهت إليه تهمة التآمر لارتكاب جريمة قتل.
    For incitement of treason conspiracy to commit sabotage responsibility for armed incursions with intent to commit murder. Open Subtitles ... بتهمة التحريض و الخيانة ... التآمر لارتكاب أعمال تخريبية ... المسؤولية عن الهجمات المسلحة
    The 13 who are in prison for conspiracy to commit seditious acts were convicted not of having committed any crime but, rather, of having thought about doing so. UN أما السجناء اﻟ ١٣ الذين يقبعون في السجن بتهمة التآمر لارتكاب أعمال تحريضية فقد صدرت اﻷحكام بحقهم لا بسبب ارتكابهم أي جريمة، بل بسبب تفكيرهم بفعل ذلك.
    :: It is recommended that consideration should be given to regulating association or conspiracy to commit the offence of laundering the proceeds of crime. UN * يوصى بأن يُنظر في سن تشريعات تتناول التعاون أو التآمر لارتكاب جريمة غسل العائدات المتأتية من الجريمة.
    He has been charged with genocide, or, in the alternative complicity in genocide, as well as conspiracy to commit genocide, and extermination as a crime against humanity. UN وقد وجهت إليه تهمة الإبادة الجماعية، أو عوضا عنها التواطؤ على ارتكاب جريمة الإبادة الجماعية، وكذلك التآمر لارتكاب الإبادة الجماعية، والإبادة بوصفها جريمة ضد الإنسانية.
    :: On September 9, 2011, a foreign national residing in the United States pleaded guilty to conspiring to commit export control violations and defraud the United States with a scheme to export nuclear-related materials UN في 9 أيلول/سبتمبر 2011، اعترف مواطن أجنبي مقيم في الولايات المتحدة بتهمة التآمر لارتكاب انتهاكات للرقابة على الصادرات والاحتيال على الولايات المتحدة بواسطة مخطط لتصدير مواد ذات صلة بالأنشطة النووية؛
    Section 130L makes it an offence to conspire to commit any of the offences under Chapter VIA. UN 3-3-10 تجرم المادة 130 لام التآمر لارتكاب أي من الجرائم بموجب الفصل السادس ألف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more