environmental effects are not relevant to the risk evaluation used to support the regulatory decisions. | UN | إن التأثيرات البيئية ليست ذات صلة بتقييم المخاطر المستخدم لدعم المقررات التنظيمية. |
environmental effects are not relevant to the risk evaluation used to support the regulatory decisions. | UN | إن التأثيرات البيئية ليست ذات صلة بتقييم المخاطر المستخدم لدعم المقررات التنظيمية. |
(ii) Identifying and taking into account the environmental impact of all policy measures agreed upon in international forums; | UN | ' 2` تحديد ووضع في الاعتبار التأثيرات البيئية لجميع تدابير السياسات المتفق عليها في المنتديات الدولية؛ |
In Trinidad and Tobago, climate risks are to be included in environmental impact assessments (EIAs). | UN | وفي ترينيداد وتوباغو، يتعين إدراج المخاطر المناخية في تقييم التأثيرات البيئية. |
Global environmental impacts of land degradation | UN | التأثيرات البيئية العالمية لتدهور الأراضي |
the environmental impacts are mostly of an indirect, long-term nature. | UN | وتتسم التأثيرات البيئية غالبا بطابع غير مباشر طويل اﻷجل. |
The wide array of remote sensing information technologies could provide cost-effective means for collecting information about the Earth's surface and for assessing a variety of environmental impacts. | UN | وبوسع التشكيلة الواسعة من تكنولوجيات استشعار المعلومات عن بعد أن توفر وسيلة فعالة التكاليف لجمع المعلومات عن سطح الأرض وتقدير تشكيلة واسعة من التأثيرات البيئية. |
environmental effects are not relevant to the risk evaluation used to support the regulatory decisions. | UN | إن التأثيرات البيئية ليست ذات صلة بتقييم المخاطر المستخدم لدعم المقررات التنظيمية. |
The environmental effects Assessment Panel meets face-to-face at least once each year. | UN | ويجتمع فريق تقييم التأثيرات البيئية وجهاً لوجه مرة واحدة على الأقل سنوياً. |
environmental effects are not relevant to the risk evaluation used to support the regulatory decisions. | UN | إن التأثيرات البيئية ليست ذات صلة بتقييم المخاطر المستخدم لدعم المقررات التنظيمية. |
Mr. Jan van der Leun, Co-Chair of the environmental effects Assessment Panel, presented the progress report of the panel for 2005. | UN | 224- وقدم السيد جان فان دير لوين، الرئيس المشارك لفريق تقييم التأثيرات البيئية التقرير المرحلي للفريق عن عام 2005. |
The environmental effects Assessment Panel report would include a response on that issue. | UN | وسوف يتضمن تقرير فريق تقييم التأثيرات البيئية ردا على هذه المسألة. |
The environmental impact of alternatives to HCFCs should be evaluated and natural refrigerants should be considered; | UN | ينبغي تقييم التأثيرات البيئية لبدائل مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية، وينبغي دراسة مواد التبريد الطبيعية؛ |
(iii) Training on environmental impact assessment in the Mediterranean countries; | UN | ' 3` التدريب على تقييم التأثيرات البيئية في بلدان البحر المتوسط؛ |
Clinker burning is the most important phase of the production process in terms of the environmental impact associated with cement manufacture. | UN | ويمثل حرق الكلنكر أهم مرحلة في عملية الإنتاج من حيث التأثيرات البيئية المتصلة بصنع الأسمنت. |
Justifiable concerns about the environmental impact from the plant may require the implementation of an ambient air-monitoring programme. | UN | قد تتطلب الشواغل التي لها ما يبررها بشأن التأثيرات البيئية الناشئة عن المنشأة تنفيذ برنامج لرصد هواء البيئة المحيطة. |
(v) Effectively manage the environmental impacts of climate change and natural resource depletion on food production; | UN | ' 5` إدارة التأثيرات البيئية لتغير المناخ ونفاد الموارد الطبيعة على إ،تاج الغذاء إدارة فعالة؛ |
Project participants should collect and archive information on the analysis on environmental impacts of the project activity. | UN | ويتعين على المشاركين في المشروع جمع وحفظ المعلومات الخاصة بتحليل التأثيرات البيئية الناجمة عن نشاط المشروع. |
The designated operational entity should also validate environmental impacts of a project to ensure that a project would not reduce biodiversity within the project area compared to a baseline scenario. | UN | `2` وينبغي للكيان التشغيلي المعتمد أن يصادق أيضاً على التأثيرات البيئية للمشروع كي يضمن عدم انتقاص المشروع من التنوع الحيوي داخل منطقة المشروع مقارنةً بتصور خط الأساس. |
There is a big divide over the environmental impacts of shale gas. | UN | 35- ويوجد انقسام كبير بشأن التأثيرات البيئية للغاز الطفلي. |
In the ensuing discussion there was general acknowledgement of the particular vulnerability of Africa to a range of environmental impacts. | UN | 73 - وأظهرت المناقشات التالية وجود إقرار عام بالضعف الخاص لأفريقيا إزاء مجموعة من التأثيرات البيئية. |