We should not forget those paradigmatic phrases of the Constitution of UNESCO: | UN | وينبغي ألا ننسى تلك العبارات التي يُحتذى بها في الميثاق التأسيسي لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة التي تقول: |
As stipulated in the preamble of the Constitution of UNESCO, | UN | وكما تنص ديباجة الميثاق التأسيسي لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو)، |
Recalling also the Constitution of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, which states that “since wars begin in the minds of men, it is in the minds of men that the defences of peace must be constructed”, | UN | وإذ تذكﱢر أيضا بأن الميثاق التأسيسي لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ينص على ما يلي: " لما كانت الحروب تتولد في عقول البشر، ففي عقولهم يجب أن تبنى حصون السلام " ، |
Governments of States Parties to the Constitution of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) declare in the preamble " That since wars begin in the minds of men, it is in the minds of men that the defences of peace must be constructed " . | UN | وتعلن حكومات الدول الأطراف في الميثاق التأسيسي لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في الديباجة " لما كانت الحروب تتولد في عقول البشر، ففي عقولهم يجب أن تبنى حصون السلام " . |
Inspired by the Declaration and Programme of Action on a Culture of Peace, adopted by the General Assembly of the United Nations on 13 September 1999, which summarizes the essential principles of the Charter of the United Nations, the Constitution of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and the Universal Declaration of Human Rights, | UN | واستلهاما منا لإعلان وبرنامج عمل ثقافة السلم الذي اعتمدته الجمعية العامة للأمم المتحدة في 13 أيلول/سبتمبر 1999 والذي يلخص المبادئ الأساسية لميثاق الأمم المتحدة والميثاق التأسيسي لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة والإعلان العالمي لحقوق الإنسان، |
Recalling the Constitution of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, which states that, " since wars begin in the minds of men, it is in the minds of men that the defences of peace must be constructed " , | UN | وإذ تشير إلى الميثاق التأسيسي لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة الذي جاء فيه أنه " لما كانت الحروب تتولد في عقول البشر، ففي عقولهم يجب أن تبنى حصون السلام " ، |
Recalling the Constitution of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, which states that, " since wars begin in the minds of men, it is in the minds of men that the defences of peace must be constructed " , | UN | وإذ تشير إلى الميثاق التأسيسي لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة الذي جاء فيه أنه " لما كانت الحروب تتولد في عقول البشر، ففي عقولهم يجب أن تبنى حصون السلام " ، |
Recalling the Constitution of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, which states that, " since wars begin in the minds of men, it is in the minds of men that the defences of peace must be constructed " , | UN | وإذ تشير إلى الميثاق التأسيسي لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة الذي جاء فيه أنه " لما كانت الحروب تتولد في عقول البشر، ففي عقولهم يجب أن تبنى حصون السلام " ، |
Recalling the Constitution of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, which states that, " since wars begin in the minds of men, it is in the minds of men that the defences of peace must be constructed " , | UN | وإذ تشير إلى الميثاق التأسيسي لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة الذي جاء فيه أنه " لما كانت الحروب تتولد في عقول البشر، ففي عقولهم يجب أن تبنى حصون السلام " ، |
Recalling the Constitution of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, which states that, " since wars begin in the minds of men, it is in the minds of men that the defences of peace must be constructed " , | UN | وإذ تشير إلى الميثاق التأسيسي لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة الذي جاء فيه أنه " لما كانت الحروب تتولد في عقول البشر، ففي عقولهم يجب أن تبنى حصون السلام " ، |
Recalling the Constitution of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, which states that, " since wars begin in the minds of men, it is in the minds of men that the defences of peace must be constructed " , | UN | وإذ تشير إلى الميثاق التأسيسي لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة الذي جاء فيه أنه " لما كانت الحروب تتولد في عقول البشر، ففي عقولهم يجب أن تبنى حصون السلام " ، |
With regard to the content of paragraph 14 of the preamble, one delegation requested the inclusion of a reference to the Constitution of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, to reflect the origin of the wording. | UN | 66- وبالنظر إلى محتوى الفقرة 14 من الديباجة، طلب أحد الوفود إدراج إشارة إلى الميثاق التأسيسي لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو)، بما يعكس أصل الصياغة. |
Recalling the Constitution of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, which states that, " since wars begin in the minds of men, it is in the minds of men that the defences of peace must be constructed " , | UN | وإذ تشير إلى الميثاق التأسيسي لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة الذي جاء فيه أنه " لما كانت الحروب تتولد في عقول البشر، ففي عقولهم يجب أن تبنى حصون السلام " ، |
Recalling the Constitution of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, which states that, " since wars begin in the minds of men, it is in the minds of men that the defences of peace must be constructed " , | UN | وإذ تشير إلى الميثاق التأسيسي لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة الذي جاء فيه أنه " لما كانت الحروب تتولد في عقول البشر، ففي عقولهم يجب أن تبنى حصون السلام " ، |
As wisely set out in the Constitution of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, since wars begin in the minds of men, it is in the minds of men that the defences of peace must be constructed. | UN | وكما نص بحكمة الميثاق التأسيسي لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو)، لما كانت الحروب تتولد في عقول البشر، ففي عقولهم يجب أن تبنى حصون السلام. |
As wisely stated in the Constitution of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, " since wars begin in the minds of men, it is in the minds of men that the defences of peace must be constructed " . | UN | وكما ورد عن حكمة في الميثاق التأسيسي الميثاق التأسيسي لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة " لما كانت الحروب تتولد في عقول البشر، ففي عقولهم يجب أن تبنى حصون السلام " . |
Recalling the Constitution of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, which states that, " since wars begin in the minds of men, it is in the minds of men that the defences of peace must be constructed " , | UN | وإذ تشير إلى الميثاق التأسيسي لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة الذي جاء فيه أنه " لما كانت الحروب تتولد في عقول البشر، ففي عقولهم يجب أن تبنى حصون السلام " ، |
The Acting President: The Constitution of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization states rightly that " since wars begin in the minds of men, it is in the minds of men that the defences of peace must be constructed " . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): يشير بحق الميثاق التأسيسي لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة إلى أنه " لما كانت الحروب تتولد في عقول البشر، ففي عقولهم يجب أن تبنى حصون السلام " . |
Several non-governmental organizations requested the inclusion of a paragraph referring to the Constitution of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, which states that " since wars begin in the minds of men, it is in the minds of men that the defences of peace must be constructed " , a statement also to be found in the Declaration on the Preparation of Societies for Life in Peace. | UN | 39- وطلب العديد من المنظمات غير الحكومية إدراج فقرة تشير إلى الميثاق التأسيسي لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) الذي ينص على ما يلي " لما كانت الحروب تتولد في عقول البشر، ففي عقولهم يجب أن تبنى حصون السلام " ، وهي عبارة موجودة أيضاً في الإعلان المتعلق بإعداد المجتمعات للعيش في سلام. |
The Covenant further echoes the Constitution of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), highlighting the touchstone principles of conservation, development and diffusion of science and culture, freedom as an essential precondition for the realization of the right to science and culture and the importance of international cooperation to achieve that right (art. 15, paras. 2, 3 and 4). | UN | ويكرر العهد ما ورد في الميثاق التأسيسي لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو)، حيث يلقي الضوء على المبادئ القياسية المتمثلة في صيانة العلم والثقافة وإنمائهما ونشرهما، والحرية باعتبارها شرطاً مسبقاً لإعمال الحق في العلم والثقافة، وأهمية التعاون الدولي لإعمال ذلك الحق (الفقرات 2 و3 و4 من المادة 15). |