"التأمين الصحي لما بعد الخدمة" - Translation from Arabic to English

    • after-service health insurance
        
    • to ASHI
        
    • of ASHI
        
    An accounting accrual of $27 million was made in 2004 for after-service health insurance benefits. UN وتحقق تراكم محاسبي يبلغ 27 مليون دولار في عام 2004 من أجل مستحقات التأمين الصحي لما بعد الخدمة.
    Detailed information should also be provided as to how the estimates for current retirees and active employees currently eligible to retire with after-service health insurance benefits had been derived. UN ويجب تقديم معلومات مفصلة أيضا عن كيفية التوصل إلى تحديد التقديرات المتعلقة بالمتقاعدين الحاليين والموظفين العاملين المؤهلين حاليا للتقاعد وذوي استحقاقات التأمين الصحي لما بعد الخدمة.
    An accounting accrual of $27 million was made in 2003 for after-service health insurance benefits. UN وتحقق تراكم محاسبي يبلغ 27 مليون دولار في عام 2003 من أجل مستحقات التأمين الصحي لما بعد الخدمة.
    Objective 1: after-service health insurance procedures UN الهدف 1: إجراءات التأمين الصحي لما بعد الخدمة
    Objective 5 : after-service health insurance automation/enhancements UN الهدف 5: التشغيل الآلي والتحسينات فيما يتعلق بنظام التأمين الصحي لما بعد الخدمة
    To be viewed in conjunction with the note on after-service health insurance before the Standing Committee. UN وسيتم استعراض ذلك بالاستناد إلى المذكرة بشأن التأمين الصحي لما بعد الخدمة المعروضة على اللجنة الدائمة.
    Table 32.2 Resource requirements: after-service health insurance UN الاحتياجات من الموارد: التأمين الصحي لما بعد الخدمة
    An accounting accrual of $13 million was also made in 2002 for after-service health insurance benefits. UN وتم أيضا في عام 2002 تراكم حسابي لمستحقات التأمين الصحي لما بعد الخدمة بمبلغ 13 مليون دولار.
    Pending a United Nations report on the funding of after-service health insurance benefits, the Institute has not submitted that issue to its governing body. UN ولم يقدم المعهد هذه المسألة إلى هيئة إدارته وذلك ريثما يُقدم تقرير للأمم المتحدة عن تمويل استحقاقات التأمين الصحي لما بعد الخدمة.
    Of this, $54.8 million represented after-service health insurance for existing and retired staff. UN ومن أصل هذا المبلغ، هناك مبلغ 54.8 مليون دولار يمثل التأمين الصحي لما بعد الخدمة للموظفين الحاليين والمتقاعدين.
    They requested additional information on the revised funding mechanism for the after-service health insurance reserve. UN وطلبت الوفود معلومات إضافية عن آلية التمويل المنقحة لاحتياطي التأمين الصحي لما بعد الخدمة.
    The Advisory Committee notes that the increase is attributable mainly to the cost of after-service health insurance. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن النمو يعزى بصورة أساسية الى تكلفة تغطية التأمين الصحي لما بعد الخدمة.
    A. Contributions to after-service health insurance UN ألف - المساهمات في التأمين الصحي لما بعد الخدمة
    The provision of common staff costs also includes an amount corresponding to 8 per cent of net salaries to meet the requirements of the Organization's unfunded liability arising from after-service health insurance. UN ويشمل الاعتماد المتعلق بتكاليف الموظفين العامة أيضا مبلغا يعادل نسبة 8 في المائة من صافي المرتبات بغية الوفاء بالاحتياجات المتعلقة بالخصوم غير الممولة للمنظمة، المترتبة على التأمين الصحي لما بعد الخدمة.
    30.5 The after-service health insurance programme has since grown in terms of both the number of participants and cost. UN ٠٣-٥ وما برح برنامج التأمين الصحي لما بعد الخدمة ينمو، من حيث عدد المشتركين والتكلفة.
    30.5 The after-service health insurance programme has since grown in terms of both the number of participants and cost. UN ٣٠-٥ وما برح برنامج التأمين الصحي لما بعد الخدمة ينمو، من حيث عدد المشتركين والتكلفة.
    30.14 Since the inception of the after-service health insurance programme in the United Nations, the programme has grown in terms of both the number of participants and the related cost. UN 30-14 وما برح برنامج التأمين الصحي لما بعد الخدمة ينمو من حيث عدد المشتركين والتكاليف المرتبطة بذلك على حد سواء.
    Table 30.4 Resource requirements: after-service health insurance UN الجدول 30-4 الاحتياجات من الموارد: التأمين الصحي لما بعد الخدمة
    82. Develop electronic transmission of reports to after-service health insurance participating organizations. UN 82 - تطوير الإرسال الإلكتروني للتقارير إلى المنظمات المشاركة في نظام التأمين الصحي لما بعد الخدمة.
    Provide those organizations with direct access to mainframe data to generate their own reports and enable them to upload after-service health insurance deductions to the mainframe. UN تزويد تلك المنظمات بإمكانية الوصول المباشر إلى بيانات الحاسوب الرئيسي من أجل توليد التقارير الخاصة بها وتمكينها من تحديث البيانات المتعلقة باقتطاعات التأمين الصحي لما بعد الخدمة في الحاسوب الرئيسي.
    When the Panel arrives at a conclusion and makes its recommendations, the situation will have to be reviewed as to whether it can be applied to ASHI as well. UN وعندما تصل الهيئة الى نتيجة وتقدم توصياتها، سيقتضي الأمر بحث الموضوع لتقرير ما اذا كان يمكن تطبيق ذلك أيضا على التأمين الصحي لما بعد الخدمة.
    I assume management is aware that during the genesis of a United Nations system-wide approach, a growing amount of ASHI liabilities may constrain activities of the Organization. UN وأفترض أن الإدارة تدرك أنه، خلال نشوء نهج على نطاق منظومة الأمم المتحدة، قد يعوق تزايد مبلغ التزامات التأمين الصحي لما بعد الخدمة أنشطة المنظمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more