life insurance worth US$ 500 for the new member of the family group taking responsibility for the household (offspring). | UN | التأمين على الحياة بقيمة 500 دولار من دولارات الولايات المتحدة لفائدة الممثل الجديد للأسرة الذي يعينه الأبناء. |
life insurance companies are important institutional investors in the stock markets of their home countries, and are significant sources of domestic savings. | UN | إن شركات التأمين على الحياة هي مستثمر مؤسسي هام في أسواق اﻷوراق المالية في بلدانها، وهي مصادر هامة للمدخرات المحلية. |
That policy number corresponds to a $1 million term life insurance policy for an Ann Merai Harrison. | Open Subtitles | بمليون دولار قيمة وثيقة التأمين على الحياة لآن ماري هاريسن هل هناك أي رسائل لي؟ |
When their mother died, Henry was the sole beneficiary, and he's lived off the life insurance ever since. | Open Subtitles | عندما ماتت أمّهم، هنري كان المستفيد الوحيد وكان يعيش على التأمين على الحياة منذ ذلك الحين |
- I'm sure you'll accept the life insurance, too. | Open Subtitles | متأكّد أنّكِ ستقبلين مال التأمين على الحياة أيضاً |
service life insurance coverage | UN | تغطية التأمين على الحياة بعد انتهاء الخدمة |
After-service life insurance coverage | UN | تغطية التأمين على الحياة بعد انتهاء الخدمة |
life insurance Companies, Brokers and Agents; | UN | :: شركات التأمين على الحياة ووسطاؤها ووكلاؤها؛ |
- Authorized life insurance companies; | UN | :: مؤسسات التأمين المأذون لها بالعمل في فرع التأمين على الحياة. |
A seminar on the development and marketing of life insurance products in Africa also took place. | UN | كما عقدت حلقة دراسية بشأن تطوير وتسويق منتجات التأمين على الحياة في أفريقيا. |
The Organization also has an after-service life insurance plan that covers life insurance premiums for eligible retirees. | UN | ولدى المنظمة أيضاً خطة للتأمين على الحياة بعد انتهاء الخدمة تغطي أقساط التأمين على الحياة للمتقاعدين المؤهلين. |
After-service life insurance coverage | UN | تغطية التأمين على الحياة بعد انتهاء الخدمة |
life insurance coverage was provided on an optional basis to all eligible staff | UN | وقدم التأمين على الحياة على أساس اختياري إلى كل من له الحق في ذلك |
After-service life insurance coverage | UN | تغطية التأمين على الحياة بعد انتهاء الخدمة |
An analysis will highlight the potential in developing countries of expanding life insurance products as exemplified by a number of select countries. | UN | وسيبرز تحليل إمكانات البلدان النامية في توسيع منتجات التأمين على الحياة مع اختيار أمثلة من بعض البلدان. |
The secretariat informed the Commission that it had decided in the past to forgo life insurance comparisons owing to the minimal value of the benefit. | UN | وأبلغت اﻷمانة اللجنة بأنها قررت في الماضي عدم التطرق إلى مقارنات التأمين على الحياة بالنظر إلى ضآلة قيمة الاستحقاق. |
The secretariat informed the Commission that it had decided in the past to forgo life insurance comparisons owing to the minimal value of the benefit. | UN | وأبلغت اﻷمانة اللجنة بأنها قررت في الماضي عدم التطرق إلى مقارنات التأمين على الحياة بالنظر إلى ضآلة قيمة الاستحقاق. |
The life insurance Programme for Heads of Household; | UN | برنامج التأمين على الحياة لصالح ربات الأسر؛ |
We're thinking it might have something to do with her nasty habit of smothering senior citizens to get their life insurance. | Open Subtitles | نحن نفكر أنه قد يكون لها علاقة ما معها عادة سيئة من كبار السن من المواطنين اختناق للحصول على التأمين على الحياة. |
- " for life assurance companies the required solvency-margin is equal to the sum of three results. | UN | - فيما يتعلق بشركات التأمين على الحياة يكون هامش الملاءة المطلوب مساويا لمجموع ثلاث نتائج. |
Survivor's Insurance (Agriculture) Convention, 1933 (No. 40) | UN | اتفاقية التأمين على الحياة )الزراعة(، ٣٣٩١ )رقم ٠٤( |
Life and non-life insurance operations and funds had to be maintained as separate entities. | UN | وينبغي الابقاء على الفصل بين عمليات وأموال التأمين على الحياة وغيره من أشكال التأمين ككيانين مستقلين. |