He gave a highly informative presentation on the state of pandemic preparedness in the Mediterranean region. | UN | وأدلى ببيان زاخر بالمعلومات عن حالة التأهب للأوبئة في منطقة البحر الأبيض المتوسط. |
The pandemic preparedness plan is being adjusted to incorporate new guidelines and recommendations. | UN | ويجري حاليا تعديل خطة التأهب للأوبئة لإدماج مبادئ توجيهية وتوصيات جديدة؛ |
On the basis of information already provided through the pandemic preparedness process at Headquarters, the Business Continuity Management Unit is working closely with all departments of the Secretariat to develop business continuity plans. | UN | وبالاستناد إلى المعلومات المتوفرة من خلال عملية التأهب للأوبئة في المقر، تعمل الوحدة بصورة وثيقة مع جميع إدارات الأمانة العامة لوضع خطط لاستمرارية تصريف الأعمال. |
56. Specifically, in the area of pandemic preparedness, progress has been made in various areas. | UN | 56 - وقد شهد مجال التأهب للأوبئة على وجه التحديد تقدما أُحرز في قطاعات عدة. |
III. pandemic preparedness at other United Nations headquarters locations and regional commissions | UN | ثالثا - التأهب للأوبئة في مواقع مقر الأمم المتحدة ولجانها الإقليمية الأخرى |
23. The status of pandemic preparedness at other headquarters locations and regional commissions varies. | UN | 23 - تتباين حالة التأهب للأوبئة في مواقع مقر الأمم المتحدة ولجانها الإقليمية الأخرى. |
36. The Economic and Social Commission for Asia and the Pacific is participating in the pandemic preparedness plan of the United Nations country team in Thailand. | UN | 36 - تشارك اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في خطة التأهب للأوبئة التي وضعها الفريق القطري للأمم المتحدة في تايلند. |
(i) The Standing pandemic preparedness Working Group was established in November 2007 to oversee the implementation of the pandemic preparedness plan for the United Nations system in New York. | UN | ' 1` في تشرين الثاني/نوفمبر 2007، أُنشئ الفريق العامل الدائم المعني بالتأهب للأوبئة للإشراف على تنفيذ خطة التأهب للأوبئة في منظومة الأمم المتحدة بنيويورك. |
(ii) A dedicated facility for storage of medical and non-medical supplies for emergency/pandemic preparedness has been inaugurated and also houses the pandemic preparedness Unit. | UN | ' 2` جرى افتتاح مرفق مكرس لتخزين اللوازم الطبية وغير الطبية المخصصة للتأهب لحالات الطوارئ/الأوبئة، وتتخذه وحدة التأهب للأوبئة مقرا لها؛ |
(UNA017-02400) Business Continuity (including pandemic preparedness), Addis Ababa | UN | (UNA017-02400) استمرارية الأعمال (بما في ذلك التأهب للأوبئة)، أديس أبابا |
(UNA018-02400) Business continuity (including pandemic preparedness), Bangkok | UN | (UNA018-02400) استمرارية تصريف الأعمال (بما في ذلك التأهب للأوبئة)، بانكوك |
(UNA020-02400) Business continuity (including pandemic preparedness), Santiago | UN | (UNA020-02400) استمرارية تصريف الأعمال (بما في ذلك التأهب للأوبئة)، سانتياغو |
(UNA021-02400) Business continuity (including pandemic preparedness), Beirut | UN | (UNA021-02400) استمرارية تصريف الأعمال (بما في ذلك التأهب للأوبئة)، بيروت |
WP.10 The benefits of a " One Health " approach have been expanded and embraced during avian influenza and pandemic preparedness. | UN | جرى توسيع نطاق المنافع الناجمة عن نهج " صحة واحدة " واعتمادها خلال فترة ظهور مرض أنفلونزا الطيور، وخلال فترة التأهب للأوبئة. |
42. The limited budgetary discretion mechanism was beneficial, as an example, in ensuring the continued implementation of business continuity management, including pandemic preparedness activities. | UN | 42 - وأفادت آلية السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية، على سبيل المثال، في كفالة مواصلة تنفيذ عملية استمرارية تصريف الأعمال، بما في ذلك أنشطة التأهب للأوبئة. |
8. The Advisory Committee was informed, upon enquiry, that while the United Nations Medical Services Division in New York was working closely with the New York State Department of Health on the specific issue of pandemic preparedness, further cooperation between the United Nations and the host country authorities on more general issues relating to business continuity planning was still required. | UN | 8 - وأبلغت اللجنة الاستشارية، ردا على استفسارها، بأنه رغم العمل الوثيق بين شعبة الخدمات الطبية التابعة للأمم المتحدة في نيويورك وإدارة الشؤون الصحية بولاية نيويورك بشأن مسألة التأهب للأوبئة تحديدا، ما زال الأمر يتطلب المزيد من التعاون بين الأمم المتحدة وسلطات البلد المضيف بشأن مسائل أخرى أعم في مجال التخطيط لاستمرارية تصريف الأعمال. |