"التابعة لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي" - Translation from Arabic to English

    • of the United Nations development system
        
    In 2009, the entities of the United Nations development system that reported country-level expenditures together had 1,779 relationships with 148 programme countries. UN وفي عام 2009، كان لكل الكيانات التابعة لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي التي قدمت تقارير بالنفقات على المستوى القطري ارتباطات مع 148 من البلدان المستفيدة بالبرنامج.
    19. Encourages the organizations of the United Nations development system to participate fully in this exercise; UN 19 -يشجع المنظمات التابعة لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي على المشاركة في هذه العملية مشاركة كاملة؛
    19. Encourages the organizations of the United Nations development system to participate fully in this exercise; UN 19 -يشجع المنظمات التابعة لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي على المشاركة في هذه العملية مشاركة كاملة؛
    31. Calls upon the organizations of the United Nations development system to continue their efforts to achieve gender balance within the United Nations system at all levels, both in headquarters and at field duty stations; UN 31 - يهيب بالمنظمات التابعة لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي مواصلة بذل الجهود لتحقيق التوازن بين الجنسين على جميع المستويات داخل منظومة الأمم المتحدة في المقر وفي مراكز العمل الميداني على السواء؛
    33. Member countries need to have full access to the knowledge, skills and resources of all entities of the United Nations development system. UN 33 - يلزم أن تكون لدى البلدان الأعضاء إمكانية الإفادة من جميع المعارف والمهارات والموارد التي تمتلكها جميع الكيانات التابعة لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي.
    " 86. Reaffirms that the governing bodies of the funds, programmes and specialized agencies of the United Nations development system should take appropriate actions for the full implementation of the present resolution, in line with paragraphs 91 and 92 of resolution 56/201; UN " 86 - تؤكد من جديد أنه ينبغي لمجالس إدارة الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة التابعة لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي أن تتخذ الإجراءات المناسبة لتنفيذ هذا القرار تنفيذا تاما، تمشيا مع الفقرتين 91 و 92 من القرار 56/201؛
    " 9. Encourages the organizations of the United Nations development system, if they have not done so, to consider implementing flexible mechanisms to mobilize more predictable levels of voluntary contributions to their core operational programmes; UN " 9 - تشجع المنظمات التابعة لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي التي لم تنظر بعد في تنفيذ آليات مرنة لحشد مستويات من التبرعات لبرامجها التنفيذية الأساسية يمكن التنبؤ بها بصورة أكبر على أن تقوم بذلك؛
    3. Reiterates the call of the General Assembly for the governing bodies of the funds, programmes and specialized agencies of the United Nations development system to take appropriate actions for the full implementation of resolution 62/208; UN 3 - يكرر دعوة الجمعية العامة مجالس إدارة الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة التابعة لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي إلى أن تتخذ الإجراءات الملائمة لتنفيذ القرار 62/208 تنفيذا كاملا؛
    Further reform measures should take equal account of the interests, priorities and specific features of the work of both UNDG Executive Committee agencies and other entities of the United Nations development system. UN وبالنسبة لأية تدابير أخرى للإصلاح ينبغي أن تضع في الاعتبار أيضا المصالح والأولويات والملامح الخاصة للأعمال التي تضطلع بها الوكالات التابعة للجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وغيرها من الكيانات التابعة لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي.
    China wished to encourage the agencies of the United Nations development system to increase development resources and to formulate financing strategies and specific programmes which would help developing countries to meet their financing needs for achieving the Goals. UN وترغب الصين في تشجيع الوكالات التابعة لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي لزيادة مواردها الإنمائية ولصوغ استراتيجيات تمويل وبرامج محددة من شأنها معاونة البلدان النامية على تلبية احتياجاتها التمويلة من أجل تحقيق الأهداف.
    65. Invites the governing bodies of the organizations of the United Nations development system to consider means to strengthen their country-level capacities, including through complementary measures at their headquarters; UN 65 - تدعــو مجالس إدارة المنظمات التابعة لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي إلى النظر في الوسائل الكفيلة بتعزيز قدراتها على الصعيد القطري باتباع جملة مسائل، منها اتخاذ تدابير تكميلية في مقارها؛
    " 22. Calls upon all the funds, programmes and agencies of the United Nations development system to adhere to national execution modalities; UN " 22 - تدعو جميع الصناديق والبرامج والوكالات التابعة لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي إلى الانضمام إلى طريقة التنفيذ الوطني؛
    " 65. Invites the governing bodies of the organizations of the United Nations development system to consider means to strengthen their country-level capacities, including through complementary measures at their headquarters; UN 65 - تدعــو مجالس إدارة المنظمات التابعة لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي إلى النظر في الوسائل الكفيلة بتعزيز قدراتها على الصعيد القطري باتباع جملة مسائل منها اتخاذ تدابير تكميلية في مقارها؛
    20. Requests the Secretary-General to include in his regular report to the Council in 2015, in consultation with Member States, information on steps taken by entities of the United Nations development system to strengthen and use national capacities and to make proposals to address any obstacles; UN 20 - يطلب إلى الأمين العام أن يدرج في تقريره الدوري إلى المجلس في عام 2015، بالتشاور مع الدول الأعضاء، معلومات عن الخطوات التي تتخذها الكيانات التابعة لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي من أجل تعزيز القدرات الوطنية واستخدامها، وتقديم مقترحات للتصدي لأي عقبات؛
    20. Requests the Secretary-General, to include in his regular report to the Economic and Social Council in 2015, in consultation with Member States, information on steps taken by entities of the United Nations development system to strengthen and use national capacities and make proposals to address any obstacles; UN 20 - يطلب إلى الأمين العام أن يدرج في تقريره المنتظم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2015، بالتشاور مع الدول الأعضاء، معلومات عن الخطوات التي تتخذها الكيانات التابعة لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي من أجل تعزيز القدرات الوطنية واستخدامها، وتقديم مقترحات للتصدي لأي عقبات؛
    3. Reiterates the call of the General Assembly for the governing bodies of the funds, programmes and specialized agencies of the United Nations development system to take appropriate actions for the full implementation of resolution 62/208; UN 3 - يكرر دعوة الجمعية العامة مجالس إدارات الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة التابعة لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي إلى أن تتخذ الإجراءات الملائمة لتنفيذ القرار 62/208 تنفيذا تاما؛
    " 139. Reaffirms that the governing bodies of the funds, programmes and specialized agencies of the United Nations development system should take appropriate actions for the full implementation of the present resolution, in line with paragraphs 91 and 92 of resolution 56/201; UN " 139 - تؤكد من جديد أنه ينبغي لمجالس إدارة الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة التابعة لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي أن تتخذ الإجراءات المناسبة لتنفيذ هذا القرار تنفيذا تاما، تمشيا مع الفقرتين 91 و 92 من القرار 56/201؛
    9. The Advisory Committee recalls that, in its resolution 2014/14, the Economic and Social Council requested entities of the United Nations development system to seek the approval of their governing bodies concerning the cost-sharing agreement. UN 9 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد طلب، في قراره 2014/14، إلى الكيانات التابعة لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي أن تلتمس موافقة مجالس إدارتها فيما يتعلّق باتفاق تقاسم التكاليف.
    The QCPR contains requests and recommendations addressed inter alia to the funds, programmes and specialized agencies of the United Nations development system. UN 3- ويتضمَّن استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل أربع سنوات طلبات وتوصيات تتناول عدة أمور منها الصناديق والبرامج والوكالات المتخصِّصة التابعة لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي.
    35. Furthermore, Governments call upon the governing bodies of the funds, programmes and specialized agencies of the United Nations development system to mainstream the three pillars of sustainable development into their operational activities. UN 35 - وعلاوة على ذلك، تدعو الحكومات مجالس إدارة الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة التابعة لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي إلى تعميم مراعاة ركائز التنمية المستدامة الثلاث في أنشطتها التنفيذية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more