"التابعة للجامعة" - Translation from Arabic to English

    • UNU
        
    • of the League
        
    • of the University
        
    • League's
        
    • the University's
        
    (vii) The Leadership Academy (UNU/LA) in Amman; UN `7 ' أكاديمية القيادة التابعة للجامعة في عمان؛
    (viii) The International Network on Water, Environment and Health (UNU/INWEH) in Hamilton, Canada. UN `8 ' الشبكة الدولية للمياه والبيئة والصحة التابعة للجامعة في هاميلتون، كندا.
    UNU/IAS project on world forests, society and environment UN تبرع تشغيلي للشبكة الدولية المعنية بالمياه والبيئة والصحة التابعة للجامعة
    This was the second such cooperation with this specialized organization of the League. UN وكان هذا هو التعاون الثاني من نوعه مع هذه المنظمة المتخصصة التابعة للجامعة.
    That plan sought to address the often expressed need to involve a larger number of Japanese scholars and scientists in the international research and training programmes of the University. UN وكانت تلك الخطة تسعى الى معالجة الضرورة التي أعرب عنها كثيرا والتي تتمثل في اشراك عدد أكبر من الدارسين والعلماء اليابانيين في البرامج الدولية للبحث والتدريب التابعة للجامعة.
    The League's Human Rights Committee visited OHCHR headquarters in 2009 and 2010 to strengthen links between the organizations. UN وأدت لجنة حقوق الإنسان التابعة للجامعة زيارة إلى مقر مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في عامي 2009 و 2010 لتعزيز العلاقات بين المنظمتين.
    UNU/INWEH project in Mexico UN مشروع الشبكة العالمية المعنية بالمياه والبيئة والصحة التابعة للجامعة في المكسيك
    UNU/INWEH project on a new water well in Rafah UN مشروع الشبكة العالمية المعنية بالمياه والبيئة والصحة التابعة للجامعة المتعلق ببئر جديدة للمياه في رفح
    For UNU/Kirin fellowships for 1999 UN تبرع لزمالات كيرين التابعة للجامعة لعام 1999
    UNU/ILA project on UNESCO Chair UN مشروع الأكاديمية الدولية للقيادة التابعة للجامعة بشأن كرسي استاذية لليونسكو
    (vii) The UNU International Leadership Academy (UNU/ILA) in Amman; UN `7 ' أكاديمية القيادة الدولية التابعة للجامعة في عمان؛
    (vii) The UNU International Leadership Academy (UNU/ILA) in Amman; UN ' ٧ ' أكاديمية القيادة الدولية التابعة للجامعة في عمان؛
    (viii) The UNU International Network on Water, Environment and Health (UNU/INWEH) in Hamilton, Canada; UN ' 8` الشبكة الدولية للمياه والبيئة والصحة التابعة للجامعة في هاملتون، بكندا؛
    During the session, the Council took note of the Rector’s statement and report to the Council as well as the individual reports of UNU at headquarters. UN وخلال الدورة، أحاط المجلس علما ببيان رئيس الجامعة والتقرير الذي قدمه إلى المجلس وكذلك بتقارير كل من مراكز وبرامج البحوث والتدريب التابعة للجامعة.
    The UNU Public Forum Series brought 15 distinguished scholars, heads of other United Nations organizations and a head of State to UNU headquarters to address the local scholarly and diplomatic community. UN واستضافت سلسلة المحفل العام التابعة للجامعة ١٥ من العلماء البارزين، ورؤساء منظمات اﻷمم المتحدة اﻷخرى، وأحد رؤساء الدول، في مقر الجامعة للتحدث إلى مجتمع العلماء المحليين والمجتمع الدبلوماسي.
    137. Other UNU units continued to work on developing their own postgraduate degree programmes. UN 137 - كما واصلت الوحدات الأخرى التابعة للجامعة العمل على وضع برامجها من أجل درجات الدراسات العليا.
    45. The number of members on the Boards of the UNU research and training centres and programmes (RTC/Ps) is being kept to a minimum. UN 45 - إن عدد أعضاء مجالس مراكز وبرامج البحث والتدريب التابعة للجامعة ما زال في حده الأدنى.
    The Fund supports the activities of the Childhood Department of the League of Arab States in these areas. UN وتقدم اليونيسيف الدعم لﻷنشطة التي تضطلع بها في هذه المجالات إدارة الطفولة التابعة للجامعة.
    This collaboration has been specifically carried out through the Permanent Meteorological Committee of the League. UN وقد نُفذ هذا التعاون على وجه التحديد عن طريق اللجنة الدائمة لﻷرصاد الجوية التابعة للجامعة.
    The Training College of the University will conduct 10 training courses to address the special needs for continuing education and professional training of the Arab law enforcement agencies. UN ستعقد كلية التدريب التابعة للجامعة 10 دورات تدريبية لتلبية الاحتياجات الخاصة لأجهزة إنفاذ القانون العربية في مجال التعليم المستمر والتدريب المهني.
    31. The Regional Bureau for Arab States was invited to participate in the work of the League’s Joint Committee on Environment and Development for Arab States. UN ١٣ - وقد دعي المكتب اﻹقليمي للدول العربية إلى المشاركة في أعمال اللجنة المشتركة التابعة للجامعة والمعنية بالبيئة والتنمية في المنطقة العربية.
    the University's scholarship commission has provided the following figures: UN وهذه هي الأرقام التي أفادت بها لجنة المنح التابعة للجامعة:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more