| Training is conducted at Army and Naval Central Training Centres. | UN | ويجري التدريب في مراكز التدريب المركزية التابعة للجيش والبحرية. |
| A Border Policeman was slightly injured when stones and bottles were thrown at his Army jeep in Tulkarm. | UN | وأصيب شرطي حدود بجروح طفيفة حينما ألقيت حجارة وزجاجات على سيارته الجيب التابعة للجيش في طولكرم. |
| The border units of the Yugoslav Army have confiscated in this period in the State border area: | UN | وصادرت وحدات الحدود التابعة للجيش اليوغوسلافي في هذه الفترة اﻷسلحة التالية في المنطقة الحدودية للدولة: |
| The 501st unit of the US Army will react first, and damage from the explosion will be great. | Open Subtitles | وسيكون أول رد فعل لوحدة 501 التابعة للجيش الأمريكي و الأضرار الناتجة عن الإنفجار ستكون عظيمة |
| Members of an Israeli enemy patrol photographed the Lebanese Army observation post at the Fatima Gate and the sentry at the Fatimah Gate garden. | UN | أقدمت عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على تصوير نقطة المراقبة التابعة للجيش اللبناني والخفير عند حديقة بوابة فاطمة |
| Members of an enemy Israeli enemy patrol pointed weapons towards the Lebanese Army observation post of Fatimah Gate. | UN | أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على توجيه السلاح باتجاه نقطة المراقبة التابعة للجيش اللبناني عند بوابة فاطمة. |
| An Israeli enemy patrol photographed Lebanese Army observation post personnel at the Fatimah Gate. | UN | أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على تصوير عناصر نقطة المراقبة التابعة للجيش اللبناني عند بوابة فاطمة. |
| An Israeli enemy patrol photographed personnel at the Fatimah Gate garden Lebanese Army observation post. | UN | أقدم عناصر تابعون للعدو الإسرائيلي على تصوير عناصر نقطة المراقبة التابعة للجيش اللبناني عند حديقة بوابة فاطمة. |
| One member of an Israeli enemy patrol directed abuse towards personnel at the Lebanese Army Fatimah Gate observation post. | UN | أقدم أحد عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على توجيه شتائم لعنصر نقطة المراقبة التابعة للجيش اللبناني عند بوابة فاطمة. |
| Members of an Israeli enemy patrol directed abuse towards personnel at the Lebanese Army Fatimah Gate observation post. | UN | أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على توجيه الشتائم لعنصر نقطة المراقبة التابعة للجيش اللبناني عند بوابة فاطمة. |
| The Unit has completed the destruction of all improvised explosive devices at Maoist Army cantonment sites. | UN | وقد أنجزت الوحدة تدمير جميع الأجهزة الانفجارية اليدوية الصنع الموجودة في مواقع التجميع التابعة للجيش الماوي. |
| Detailed report by the Panmunjom Mission of the Korean People's Army | UN | التقرير التفصيلي الصادر عن بعثة بانمونجوم التابعة للجيش الشعبي الكوري |
| In all of these incidents, no harm was done to the border authorities of the Yugoslav Army. | UN | ولم تصب سلطات الحدود التابعة للجيش اليوغوسلافي بأي أذى في كل هذه اﻷحداث. |
| During his detention at the Army detention centres in Dallo, Goba and Dinsho, he was allegedly subjected to prolonged suspension, beatings and threats. | UN | وقيل إنه تعرض أثناء احتجازه في مراكز الاحتجاز التابعة للجيش في دالوو غوبا ودينشو للتعليق لفترات مطولة وللضرب والتهديد. |
| Statement made by the chief of the Panmunjom Mission of the Korean People's Army | UN | البيان الذي أدلى به رئيس بعثة بانمونجوم التابعة للجيش الشعبي |
| For instance, the complainant alleges that he was ill-treated in prison between 1991 and 1993 but that, after being released, he nevertheless performed his military service in the Army's political ideology section. | UN | فهو يدعي مثلاً أنه تعرض لسوء المعاملة خلال الفترة التي قضاها في السجن بين 1991 و1993 ورغم ذلك أدى خدمته العسكرية بعد إطلاق سراحه في قسم الإيديولوجيا السياسية التابعة للجيش. |
| :: 24-hour presence and monitoring at the 7 Maoist Army main cantonment sites | UN | :: حضور على مدار الساعة في المواقع السبعة الرئيسية لتخزين الأسلحة التابعة للجيش الماوي ورصد هذه المواقع |
| The recruitment of children is conducted openly at the SPLA guesthouse in Kadugli town. | UN | ويجري تجنيد الأطفال علناً في دار الضيافة التابعة للجيش الشعبي في بلدة كادقلي. |
| A few observation posts of the Lebanese Armed Forces were seen in the hinterland as a second line of control. | UN | ولم يلحظ سوى قلة من مراكز المراقبة التابعة للجيش في الأراضي الداخلية كخط ثان للمراقبة. |
| The bill gives the head of the National Information Service authority over the intelligence branches of the military and the police. | UN | ويمنح مشروع القانون رئيس الدائرة الوطنية للمعلومات السلطة على فروع الاستخبارات التابعة للجيش والشرطة. |
| The Directeur de Cabinet of the Ministry of Defence of Guinea stated that Katex was the government agent for importing agricultural supplies for the Army's rice plantations. | UN | وأعلن مدير ديوان وزارة الدفاع الغينية أن شركة كاتكس وكيل حكومي لاستيراد اللوازم الزراعية لمزارع الأرز التابعة للجيش. |