| The Political, Peacekeeping and Humanitarian Affairs Unit of the Executive Office of the Secretary-General assists the Secretary-General in overseeing the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Political Affairs. | UN | أما وحدة الشؤون السياسية وشؤون حفظ السلام والشؤون الإنسانية التابعة للمكتب التنفيذي للأمين العام فتساعد الأمين العام في الإشراف على إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية. |
| In addition, daily morning meetings were held by the Communications and Speechwriting Unit of the Executive Office of the Secretary-General with various attendees, including substantive departments as necessary, the Spokesperson and staff of the Department of Public Information. | UN | وفضلاً عن ذلك، تعقد وحدة الاتصالات وكتابة الكلمات التابعة للمكتب التنفيذي للأمين العام اجتماعات صباحية يومية يحضرها مشاركون مختلفون من بينهم الإدارات الفنية عند الاقتضاء، والمتحدث الرسمي باسم الأمين العام، وموظفو إدارة شؤون الإعلام. |
| A distinct, yet related, function is the provision of information management technology support, which is carried out by the Information Management Technology Unit of the Executive Office. | UN | ويضطلع المكتب بمهمة منفصلة، وإن كانت ذات صلة بمهامه اﻷخرى، تتمثل في توفير الدعم في مجال تكنولوجيا إدارة المعلومات، وتؤديها وحدة تكنولوجيا إدارة المعلومات التابعة للمكتب التنفيذي. |
| A distinct, yet related, function is the provision of information management technology support, which is carried out by the Information Management Technology Unit of the Executive Office. | UN | ويضطلع المكتب بمهمة منفصلة، وإن كانت ذات صلة بمهامه اﻷخرى، تتمثل في توفير الدعم في مجال تكنولوجيا إدارة المعلومات، وتؤديها وحدة تكنولوجيا إدارة المعلومات التابعة للمكتب التنفيذي. |
| The Committee began its consideration of the item and heard an introductory statement by the Principal Officer of the Strategic Planning Unit of the Executive Office of the Secretary-General. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان استهلالي للموظف الرئيسي في وحدة التخطيط الاستراتيجي التابعة للمكتب التنفيذي للأمين العام. |
| 101. In connection with paragraph 1.37, the Committee requested that the Secretary-General provide more information to the General Assembly on the Administrative Unit of the Executive Office of the Secretary-General. | UN | 101 - وطلبت اللجنة، بصدد الفقرة 1-37، بأن يقدم الأمين العام المزيد من المعلومات إلى الجمعية العامة بشأن الوحدة الإدارية التابعة للمكتب التنفيذي للأمين العام. |
| 101. In connection with paragraph 1.37, the Committee requested that the Secretary-General provide more information to the General Assembly on the Administrative Unit of the Executive Office of the Secretary-General. | UN | 101 - وطلبت اللجنة، بصدد الفقرة 1-37، بأن يقدم الأمين العام المزيد من المعلومات إلى الجمعية العامة بشأن الوحدة الإدارية التابعة للمكتب التنفيذي للأمين العام. |
| The JIU was pleased to note that the Strategic Planning Unit of the Executive Office of the Secretary-General has indicated that many of the recommendations echo the direction and initiative which the senior management of the Global Compact and the Secretary-General would like to take. | UN | ويسرّ وحدة التفتيش المشتركة أن تلاحظ أنَّ وحدة التخطيط الاستراتيجي التابعة للمكتب التنفيذي للأمين العام قد أشارت إلى أنَّ العديد من التوصيات يجسّد الاتجاهات والمبادرات التي يود كل من الإدارة العليا للاتفاق العالمي والأمين العام الأخذ بها. |
| The inspectors are pleased to note that the Strategic Planning Unit of the Executive Office of the Secretary-General has indicated that many of the recommendations provided by the Joint Inspection Unit inspectors echo the direction and initiative which the senior management of the Global Compact and the Secretary-General would like to take. | UN | ويسر المفتشون أن يلاحظوا أن وحدة التخطيط الاستراتيجي التابعة للمكتب التنفيذي للأمين العام قد أشارت إلى أن العديد من التوصيات التي قدمها مفتشو الوحدة تعكس الاتجاهات والمبادرات التي يود كل من الإدارة العليا للاتفاق العالمي والأمين العام الأخذ بها. |
| UNDP has an ERM secretariat, comprising one full-time P-4 position, and residing in the operations support group of the Executive Office. | UN | 71 - وتوجد في البرنامج الإنمائي أمانة لإدارة المخاطر المؤسسية تضم منصباً واحداً لموظف متفرغ من الرتبة ف-4 يعمل ضمن مجموعة دعم العمليات التابعة للمكتب التنفيذي. |
| UNDP has an ERM secretariat, comprising one full-time P-4 position, and residing in the operations support group of the Executive Office. | UN | 71- وتوجد في البرنامج الإنمائي أمانة لإدارة المخاطر المؤسسية تضم منصباً واحداً لموظف متفرغ من الرتبة ف-4 يعمل ضمن مجموعة دعم العمليات التابعة للمكتب التنفيذي. |
| The decrease of $110,900 is attributable to a redeployment of one General Service (Other level) post from this Division to the Information Management Technology Unit of the Executive Office in line with the strengthening of the programme of technological support to the substantive activities of the Department. | UN | ويعزى النقصان البالغ ٠٠٩ ٠١١ دولار إلى نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( من هذه الشعبة إلى وحدة تكنولوجيا ادارة المعلومات التابعة للمكتب التنفيذي بما يتماشى مع تعزيز برنامج الدعم التكنولوجي لﻷنشطة الفنية التي تضطلع بها اﻹدارة. |
| The decrease of $110,900 is attributable to a redeployment of one General Service (Other level) post from this Division to the Information Management Technology Unit of the Executive Office in line with the strengthening of the programme of technological support to the substantive activities of the Department. | UN | ويعزى النقصان البالغ ٩٠٠ ١١٠ دولار إلى نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( من هذه الشعبة إلى وحدة تكنولوجيا ادارة المعلومات التابعة للمكتب التنفيذي بما يتماشى مع تعزيز برنامج الدعم التكنولوجي لﻷنشطة الفنية التي تضطلع بها اﻹدارة. |
| 4. At its 32nd meeting, on 5 November, the Committee heard an introductory statement made by the Principal Officer of the Strategic Planning Unit of the Executive Office of the Secretary-General (see A/C.2/64/SR.32). | UN | 4 - وفي الجلسة 32 للجنة، المعقودة في 5 تشرين الثاني/نوفمبر، استمعت اللجنة إلى بيان استهلالي أدلى به الموظف الرئيسي في وحدة التخطيط الاستراتيجي التابعة للمكتب التنفيذي للأمين العام (انظر الوثيقة A/C.2/64/SR.32). |
| Professor Andrew Mack, former Director of the Strategic Planning Unit in the Executive Office of the Secretary-General, and currently involved in a project on human security at Harvard University sponsored by UNU, made a presentation under this heading as well. | UN | كما قام البروفسور أندرو ماك، المدير السابق لوحدة التخطيط الاستراتيجي التابعة للمكتب التنفيذي للأمين العام، الذي يشترك حاليا في مشروع أمن الإنسان الذي تشرف عليه جامعة الأمم المتحدة في جامعة هارفارد، بتقديم عرض في إطار هذا البند. |