Thus, some of the resources allocated to enhance the expertise of the deliberations of the expert meetings of the Commissions of the Trade and Development Board remain unspent. | UN | ولذلك لم تنفق بعض الموارد المخصصة لتعزيز الدراية في مداولات اجتماعات الخبراء للجان التابعة لمجلس التجارة والتنمية. |
Thus, some of the resources allocated to enhance the expertise of the deliberations of the expert meetings of the commissions of the Trade and Development Board remain unspent. | UN | ولذلك لم تنفق بعض الموارد المخصصة لتعزيز الدراية في مداولات اجتماعات الخبراء للجان التابعة لمجلس التجارة والتنمية. |
It is considered by the Working Party of the Trade and Development Board on a biennial basis. | UN | وتنظر في الإطار الاستراتيجي الفرقة العاملة التابعة لمجلس التجارة والتنمية مرة كل سنتين. |
She said that it was still not clear to her delegation what the status was of the sum earmarked for financing the expenses of experts attending expert meetings convened by the commissions of the Trade and Development Board. | UN | وقالت إن الوضع لا يزال غير واضح بالنسبة لوفد بلدها بشأن حالة المبلغ المكرس لتمويل مصروفات الخبراء المشاركين في اجتماعات الخبراء التي تعقدها اللجان التابعة لمجلس التجارة والتنمية. |
The programme will be discussed in the Trade and Development Board’s Working Party on the Medium-Term Plan and Programme Budget at its forthcoming session. | UN | وسيناقش البرنامج خلال الدورة القادمة للفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية التابعة لمجلس التجارة والتنمية. |
I am pleased to inform you that the Working Party on the Medium-term Plan and the Programme Budget of the Trade and Development Board met and considered your draft report, which was circulated to the members of the Working Party. | UN | ويسرني أن أبلغكم أن الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية التابعة لمجلس التجارة والتنمية اجتمعت ونظرت في مشروع تقريركم الذي تم تعميمه على أعضاء الفرقة العاملة. |
11. The Advisory Committee notes from paragraph 13 of the report of the Secretary-General that an amount of $1,088,000 is being proposed to enhance the expertise of the deliberations of the expert meetings of the Commissions of the Trade and Development Board. | UN | 11 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية الاقتراح باستخدام مبلغ 000 088 1 دولار لتعزيز عنصر الخبرة في مداولات اجتماعات الخبــراء التي تعقدهــا اللجـــان التابعة لمجلس التجارة والتنمية. |
10A.158 Activities include provision of technical support to the ninth session of the Conference, to the intergovernmental bodies of the Trade and Development Board and to the Commission on Science and Technology for Development. | UN | ٠١ ألف-٨٥١ وتشمل اﻷنشطة تقديم الدعم التقني الى الدورة التاسعة للمؤتمر، وإلى الهيئات الحكومية الدولية التابعة لمجلس التجارة والتنمية وإلى اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية. |
10A.158 Activities include provision of technical support to the ninth session of the Conference, to the intergovernmental bodies of the Trade and Development Board and to the Commission on Science and Technology for Development. | UN | ٠١ ألف - ٨٥١ وتشمل اﻷنشطة تقديم الدعم التقني الى الدورة التاسعة للمؤتمر، وإلى الهيئات الحكومية الدولية التابعة لمجلس التجارة والتنمية وإلى اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية. |
34. Mr. Burley (United Nations Conference on Trade and Development) said that it had been agreed, at the ninth session of UNCTAD, that the commissions of the Trade and Development Board would convene ten expert meetings annually. | UN | 34 - السيد بيرلي (مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية): قال إنه تم الاتفاق، في الدورة التاسعة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، على أن تعقد اللجان التابعة لمجلس التجارة والتنمية عشرة اجتماعات خبراء سنويا. |
145. The Committee took note of the document entitled " Agreed conclusions and Chairman's summary " forwarded by the Chairman of the twenty-ninth session of the Working Party of the Trade and Development Board on the UNCTAD Budget and Medium-Term Plan. | UN | ٥٤١ - أحاطت اللجنة علما بالوثيقة المعنونة " النتائج المتفق عليها وملخص الرئيس " التي قدمها الرئيس في الدورة التاسعة والعشرين للفرقة العاملة التابعة لمجلس التجارة والتنمية والمعنية بميزانية اﻷونكتاد وخطته المتوسطة اﻷجل. |
Previously, the Trade and Development Board's subsidiary machinery had included nine bodies.5 Each of the commission of the Trade and Development Board may convene expert meetings of not more than three days' duration, with the total number of meetings not exceeding 10 per annum (para. 11A.5). | UN | وقبل ذلك كانت اﻷجهزة الفرعية التابعة لمجلس التجارة والتنمية تشمل ٩ هيئات)٥(. ويمكن لكل من اللجان التابعة لمجلس التجارة والتنمية أن تعقد اجتماعات خبراء لا تتجاوز مدتهـا ثلاثـة أيــام، بحيـث لا يتجاوز العــدد اﻹجمالي للاجتماعات ١٠ اجتماعـات فـي السنــة )الفقرة ١١ ألف - ٥(. |
Previously, the Trade and Development Board's subsidiary machinery had included nine bodies.17 Each of the commission of the Trade and Development Board may convene expert meetings of not more than three days' duration, with the total number of meetings not exceeding 10 per annum (para. 11A.5). | UN | وقبل ذلك كانت اﻷجهزة الفرعية التابعة لمجلس التجارة والتنمية تشمل تسعة هيئات)١٧(. ويمكن لكل من اللجان التابعة لمجلس التجارة والتنمية أن تعقد اجتماعات خبراء لا تتجاوز مدتهـا ثلاثـة أيــام، بحيـث لا يتجاوز العــدد اﻹجمالي للاجتماعات ١٠ اجتماعـات فـي السنــة )الفقرة ١١ ألف - ٥(. |
72. The Chair submitted to the meeting for consideration the draft provisional agenda for the sixth session of the Commission, including two substantive topics proposed by the secretariat in support of the Commission and in accordance with rule 8 of the Rules of Procedure of the Main Committees of the Trade and Development Board. | UN | 72- قدم الرئيس إلى الاجتماع مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة للجنة كي تنظر فيه، بما في ذلك بندان موضوعيان اقترحتهما الأمانة لدعم عمل اللجنة وفقاً للمادة 8 من النظام الداخلي للجان الرئيسية التابعة لمجلس التجارة والتنمية. |
11. The Advisory Committee notes that an amount of $1,088,000 is being proposed to enhance the expertise of the deliberations of the expert meetings of the Commissions of the Trade and Development Board (A/52/898 and Corr.1, para. 13). | UN | ١١ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية الاقتراح باستخدام مبلغ ٠٠٠ ٠٨٨ ١ دولار لتعزيز عنصر الخبرة في مداولات اجتماعات الخبــراء التي تعقدهــا اللجـــان التابعة لمجلس التجارة والتنمية )A/52/898 و Corr.1، الفقرة ١٣(. |
2. Agrees to the use of the amount of 1,088,000 dollars for the expenses of experts attending, in their personal capacity, expert meetings convened by the commissions of the Trade and Development Board in accordance with paragraph 114 of the document entitled " A Partnership for Growth and Development " ,See A/51/308. | UN | ٢ - توافق على استعمال مبلغ ٠٠٠ ٠٨٨ ١ دولار لتغطية مصروفات الخبراء الذين يحضرون بصفتهم الشخصية اجتماعات الخبراء التي تعقدها اللجان التابعة لمجلس التجارة والتنمية وفقا للفقرة ١١٤ من الوثيقة المعنونة " شراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية " )٣( على أساس: |
UNCTAD noted progress in gender mainstreaming following the recommendation of the Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development of the Trade and Development Board for the mainstreaming of gender perspectives in all areas of work. | UN | ولاحظ مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) التقدم المحرز في تعميم المنظور الجنساني عملا بالتوصية الصادرة عن اللجنة المعنية بالمشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية التابعة لمجلس التجارة والتنمية بخصوص تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع مجالات العمل. |
In February 2002, the Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development of the Trade and Development Board requested the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) to mainstream gender perspectives in all areas of work, as appropriate. | UN | وفي شباط/فبراير 2002، طلبت لجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية التابعة لمجلس التجارة والتنمية إلى مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) أن يُعمم مراعاة المنظور الجنساني في جميع مجالات العمل، حسب الاقتضاء. |
Paragraph 13.91 Add a reference to Economic and Social Council resolutions 1992/37 and 1993/33; to Agenda 21, paragraph 2.15; and to the agreed conclusions of the Working Party on the Medium-Term Plan and the Programme Budget of the Trade and Development Board at its twenty-second session as endorsed by the Board at its third executive session (TB/B/EX(3)/3, para. 53). | UN | الفقرة ١٣-٩١ تضاف إشارة إلى قراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٢/٢٧ و ١٩٩٣/٣٣؛ وإلى جدول أعمال القرن ٢١، الفقرة ٢-١٥، وإلى الاستنتاجات المتفق عليها في الفرقة العاملة التابعة لمجلس التجارة والتنمية والمعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل للميزانية البرنامجية في دورتها الثانية والعشرين على النحو الذي أقره المجلس في دورته التنفيذية الثالثة )TB/B/EX(3)/3، الفقرة ٥٣(. |
The Secretary-General of UNCTAD has consulted member States through the Trade and Development Board’s Working Party on the draft work programme for the biennium 2000–2001 and has taken their views into account. | UN | وتشاور اﻷمين العام لﻷونكتاد مع الــدول اﻷعضــاء عــن طريــق فرقة العمل التابعة لمجلس التجارة والتنمية بشأن مشروع برنامج العمل لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١. ووضــع ما قدموه من آراء بعيــن الاعتبـار. |
The results are made available to the Trade and Development Board’s Working Party on the Medium-term Plan and Programme Budget for its review. | UN | وعرضت نتائج الدراستين على الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية التابعة لمجلس التجارة والتنمية لاستعراضها. |