2. Expresses also its appreciation of the assistance extended by some Member States and by the relevant organs of the OIC. | UN | 2 - يعرب أيضا عن تقديره للمساعدات المقدمة من بعض الدول الأعضاء ومن الأجهزة المعنية التابعة لمنظمة المؤتمر الإسلامي. |
2. Expresses also its appreciation of the assistance extended by some Member States and by the relevant organs of the OIC. | UN | 2 - يعرب أيضا عن تقديره للمساعدات المقدمة من بعض الدول الأعضاء ومن الأجهزة المعنية التابعة لمنظمة المؤتمر الإسلامي. |
One delegation noted that the affiliated institutions and subsidiary organs of the Organization of the Islamic Conference (OIC) could benefit from the Development Gateway system, adding that OIC was exploring convening an intergovernmental conference. | UN | وأشار أحد الوفود إلى أن المؤسسات التابعة لمنظمة المؤتمر الإسلامي وهيئاته الفرعية تستطيع الاستفادة من نظام المدخل إلى التنمية، مضيفا أن المنظمة تبحث في سبل الدعوة إلى عقد مؤتمر مشترك بين الحكومات. |
The Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement had also issued a statement on the issue and the Islamic Group of the Organization of the Islamic Conference in New York had done the same. | UN | كما أصدر مكتب التنسيق التابع لحركة عدم الانحياز بيانا بشأن الموضوع وقامت المجموعة الإسلامية التابعة لمنظمة المؤتمر الإسلامي في نيويورك بفعل الشيء نفسه. |
2. Expresses deep appreciation for the assistance extended by some Member States and relevant OIC bodies. | UN | 2 - يعرب عن تقديره للمساعدة المقدمة من بعض الدول الأعضاء ومن الأجهزة المعنية التابعة لمنظمة المؤتمر الإسلامي. |
The Agency also maintains contact with the Islamic Development Bank, a subsidiary organ of OIC. | UN | والوكالة أيضا على اتصال بالبنك اﻹسلامي للتنمية، الذي هو أحد اﻷجهزة الفرعية التابعة لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي. |
Taking also note of the report of the Second Coordination Meeting of the OIC subsidiary organs, specialized and affiliated institutions for the implementation of the OIC Ten-Year Programme of Action. | UN | وإذ يأخذ علما كذلك بالتقرير الصادر عن الاجتماع التنسيقي الثاني للأجهزة الفرعية والمؤسسات المتخصصة والمنتمية التابعة لمنظمة المؤتمر الإسلامي لتنفيذ برنامج العمل العشري للمنظمة؛ |
Those contacts will continue to be strengthened through the support of the OIC offices in New York and in Geneva, and through the various OIC contact groups and committees. | UN | وسيستمر تعزيزها من خلال مجموعة منظمة المؤتمر الإسلامي في نيويورك وجنيف من خلال اللجان وفرق الاتصال التابعة لمنظمة المؤتمر الإسلامي. |
2. Expresses also its appreciation of the assistance extended by some Member States and by the relevant organs of the OIC. | UN | 2 - يعرب عن تقديره للمساعدات المقدمة من بعض الدول الأعضاء ومن الأجهزة المعنية التابعة لمنظمة المؤتمر الإسلامي. |
Expresses its deep appreciation for the assistance extended to the Palestinian people and Authority by some Member States and relevant bodies of the OIC. | UN | 1 - يعرب عن تقديره العميق للمساعدة المقدمة للشعب الفلسطيني وسلطته الوطنية من بعض الدول الأعضاء والأجهزة المعنية التابعة لمنظمة المؤتمر الإسلامي. |
OF THE MEETING of the OIC SIX-MEMBER COMMITTEE ON PALESTINE PRESENTED TO THE ANNUAL COORDINATION MEETING OF FOREIGN MINISTERS of the OIC MEMBER STATES | UN | تقرير اجتماع اللجنة السداسية الخاصة بفلسطين التابعة لمنظمة المؤتمر الإسلامي المقدم إلى الاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي |
He has not attended the United Nations General Assembly, nor a recent meeting of the Organization of the Islamic Conference's Committee for Economic and Commercial Cooperation. | UN | ولم يحضر الجمعية العامة للأمم المتحدة، ولا اجتماعا عقدته مؤخرا اللجنة المعنية بالتعاون الاقتصادي والتجاري التابعة لمنظمة المؤتمر الإسلامي. |
The Niger, a member of the contact group of the Organization of the Islamic Conference on that issue, encourages the two parties to move forward in their talks aimed at a definitive settlement of this problem. | UN | إن النيجر، وهي عضو في مجموعة الاتصال التابعة لمنظمة المؤتمر الإسلامي بشأن هذه المسألة، تشجع الطرفين على المضي قدما بمحادثاتهما التي تهدف إلى تسوية أكيدة لهذه المشكلة. |
Statement issued by the Ambassadorial Group of the Organization of the Islamic Conference (OIC) in New York on 9 October 2009, regarding the situation in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem | UN | البيان الصادر عن مجموعة السفراء التابعة لمنظمة المؤتمر الإسلامي في نيويورك في 9 تشرين الأول/أكتوبر 2009 بشأن الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية |
33. At the international level, Malaysia recently hosted the inaugural meeting of the Organization of the Islamic Conference (OIC) commission of eminent persons, from 27 to 29 January 2005, in Putrajaya. | UN | 33 - أما على الصعيد الدولي، فقد استضافت ماليزيا مؤخرا الاجتماع الافتتاحي لنشاط لجنة المبرزين التابعة لمنظمة المؤتمر الإسلامي في الفترة من 27 إلى 29 كانون الثاني/يناير 2005 في بوتراجايا. |
The Committee on Palestine of the Organization of the Islamic Conference will hold a closed meeting (at the ministerial level) on Friday, 26 September 2003, from 10 to 11.30 a.m. in Conference Room 5. | UN | ستعقد لجنة فلسطين التابعة لمنظمة المؤتمر الإسلامي جلسة مغلقة (على المستوى الوزاري) يوم الجمعة، 26 أيلول/سبتمبر 2003 من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/11 في غرفة الاجتماعات 5. |
3. Expresses deep appreciation for the assistance provided by Member States and relevant OIC bodies. | UN | 3 - يعرب عن تقديره العميق للمساعدة التي تقدمها الدول الأعضاء والهيئات ذات الصلة التابعة لمنظمة المؤتمر الإسلامي. |
7. Expresses deep appreciation for the assistance provided by Member States and relevant OIC bodies. | UN | 7 - يعرب عن تقديره العميق للمساعدة التي تقدمها الدول الأعضاء والهيئات ذات الصلة التابعة لمنظمة المؤتمر الإسلامي. |
In this regard, the Islamic Group of OIC in New York fully supports the request by the Group of Arab States for the resumption of the tenth emergency special session of the General Assembly pursuant to General Assembly resolution ES-10/2. | UN | وفي هذا الصدد، فإن المجموعة اﻹسلامية التابعة لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي في نيويورك تؤيد تأييدا كاملا طلب مجموعة الدول العربية استئناف دورة الجمعية العامة الاستثنائية الطارئة العاشرة عملا بقرار الجمعية العامة دإط - ١٠/٢. |
In my capacity as Chairman of the Islamic Group of the Organization of the Islamic Conference (OIC) in New York, I have the honour to inform Your Excellency of the meeting of the Committee on Palestine of OIC on 3 July 1997 to discuss the proposal for the resumption of the tenth emergency special session of the General Assembly and also the blasphemous acts against the Holy Prophet (SAS) committed by Jewish settlers two weeks ago. | UN | بصفتي رئيس المجموعة اﻹسلامية التابعة لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي في نيويورك، أتشرف بأن أحيطكم علما بالاجتماع الذي عقدته لجنة فلسطين التابعة لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي في ٣ تموز/يوليه ١٩٩٧ لمناقشة الاقتراح المتعلق باستئناف دورة الجمعية العامة الاستثنائية الطارئة العاشرة وكذلك أعمال الكفر التي ارتكبها المستوطنون اليهود منذ أسبوعين ضد الرسول الكريم صلى الله عليه وسلم. |
7. Urges Member States and relevant specialized institutions in the Organization of the Islamic Conference to prepare programmes and projects aiming at utilization of exchanged knowledge and the establishment of partnerships in order to enhance scientific research and develop technology in the Islamic countries. | UN | 7 - يحث الدول الأعضاء والأجهزة المتخصصة ذات الصلة التابعة لمنظمة المؤتمر الإسلامي على صياغة برامج ومشروعات تستهدف تسخير المعارف المتبادلة فيما بينها، وإقامة شراكات لتحسين البحث العلمي وتطوير التكنولوجيا في البلدان الإسلامية. |
17. Underscores the special needs of the LDC Member States towards implementing the POA on poverty alleviation programme and calls on the General Secretariat to coordinate its efforts with the relevant OIC and international institutions with a view to achieving the objectives of the Programme in this domain. | UN | 17 - يؤكد الاحتياجات الخاصة للدول الأعضاء الأقل نموا لتنفيذ برنامج العمل المتعلق ببرنامج التخفيف من وطأة الفقر، ويدعو الأمانة العامة إلى تنسيق جهودها مع المؤسسات الدولية ذات الصلة أو التابعة لمنظمة المؤتمر الإسلامي بغية تحقيق الأهداف المحددة في البرنامج في هذا المجال؛ |
62. Since 1989, several divisions of ECA have either been exploring ways of cooperating or have been actively collaborating with OIC specialized institutions such as the Islamic Development Bank (IDB), the Islamic Research and Training Institute (IRTI) of IDB, the Islamic Educational, Scientific and Cultural Organization (ISESCO) and the Islamic Foundation for Science, Technology and Development (IFSTAD). | UN | ٢٦ - منذ عام ٩٨٩١، وشُعب عدة في اللجنة الاقتصادية لافريقيا تعكف على استكشاف سبل التعاون، أو تجد في التعاون مع المؤسسات المتخصصة التابعة لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي مثل البنك اﻹسلامي للتنمية، والمعهد اﻹسلامي للبحث والتدريب التابع للبنك اﻹسلامي، والمنظمة اﻹسلامية للتربية والعلم والثقافة، والمؤسسة اﻹسلامية للعلم والتكنولوجيا والتنمية. |