"التابع للأمين العام" - Translation from Arabic to English

    • the Secretary-General's
        
    • the Secretary General's
        
    • of the Secretary-General'
        
    • SecretaryGeneral's
        
    • the SecretaryGeneral'
        
    • Nations Secretary-General's
        
    We look forward to a prompt, impartial and transparent inquiry of the incident by the Secretary-General's Panel of Inquiry. UN ونحن نتطلّع إلى تحقيق فوري وحيادي وشفّاف في الحادث، يجريه فريق التحقيق التابع للأمين العام.
    The role of the Secretary-General's Advisory Board on Disarmament Matters should be examined. UN ينبغي تعزيز دور المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام.
    Greater international support should be mobilized for that group of countries, for example through the Secretary-General's Group of Eminent Persons for the fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries. UN وينبغي تعبئة مزيد من الدعم الدولي لهذه الفئة من البلدان، على سبيل المثال، من خلال فريق الشخصيات البارزة التابع للأمين العام والمعني بمؤتمر الأمم المتحدة الرابع لصالح أقل البلدان نمواً.
    Pre-conference event Outcome of the Secretary-General's high-level panel on the creative economy and industries for development UN نتائج اجتماع الفريق الرفيع المستوى التابع للأمين العام المعني بتسخير الاقتصاد الابتكاري والصناعات الابتكارية لأغراض التنمية
    Pre-conference event Outcome of the Secretary-General's high-level panel on the creative economy and industries for development UN نتائج اجتماع الفريق الرفيع المستوى التابع للأمين العام المعني بتسخير الاقتصاد الابتكاري والصناعات الابتكارية لأغراض التنمية
    the Secretary-General's Advisory Board on Disarmament Matters serves as the Board of Trustees of the Institute. UN ويعمل المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام بوصفه مجلس أمناء المعهد.
    In this regard, efforts are being made to increase the number of women on the Secretary-General's Advisory Board on Disarmament Matters. UN وفي هذا الصدد، تبذل جهود لزيادة عدد النساء في المجلس الاستشاري لشؤون نـزع السلاح التابع للأمين العام.
    In addition, the Administrator is a member of the Secretary-General's Senior Management Group. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن مدير البرنامج عضو في فريق الإدارة العليا التابع للأمين العام.
    India attaches importance to the work of the Secretary-General's Advisory Board on Disarmament Matters. UN وتولي الهند أهمية للعمل الذي يضطلع به المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام.
    Finland strongly supports the recommendations of the Secretary-General's High-level Panel on System-wide Coherence. UN وفنلندا تؤيد بقوة توصيات الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة التابع للأمين العام.
    In recognition of her achievements in this field, she has served in the Chair of the Secretary-General's Advisory Board on Disarmament Matters. UN واعترافاً بإنجازاتها في هذا المجال، تولت البروفيسورة رئاسة المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام.
    We trust that next year's event will take account of the findings and conclusions of the Secretary-General's High-level Panel on Threats, Challenges and Change and other relevant processes under way. UN ونحن على ثقة بأن حدث العام المقبل سيأخذ في الحسبان نتائج واستنتاجات الفريق الرفيع المستوى التابع للأمين العام والمعني بالتهديدات والتحديات والتغيير وغير ذلك من العمليات ذات الصلة الأخرى الجارية.
    " the Secretary-General's High-level Panel: maximizing prospects for success " UN " الفريق الرفيع المستوى التابع للأمين العام: تعظيم احتمالات النجاح "
    Member of the Secretary-General's High-level Panel on Post-2015 Development Agenda UN عضو الفريق الرفيع المستوى المعني بخطة التنمية لما بعد عام 2015 التابع للأمين العام
    In its report, the Secretary-General's Panel of Experts concluded that, if proven, some of these acts would amount to war crimes and crimes against humanity. UN وخلص فريق الخبراء التابع للأمين العام في تقريره إلى أنه إذا ثبتت صحة بعض هذه الأفعال فهي ستعتبر بمثابة جرائم حرب وجرائم ضد الإنسانية.
    Transfer of the United Nations Fellowship Programme and the Secretary-General's Advisory Board on Disarmament Matters UN نقل برنامج الأمم المتحدة للزمالات والمجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام
    Members of the Secretary-General's High-level Group on Sustainable Energy for All UN أعضاء الفريق الرفيع المستوى التابع للأمين العام المعني بمبادرة الطاقة المستدامة للجميع
    As the Secretary-General's Senior Advisory Group had been set up to resolve that long-standing grievance of the field personnel, its outcome must remain true to that objective. UN وأضاف أن الفريق الاستشاري الرفيع المستوى التابع للأمين العام أنشئ من أجل تسوية الشكاوى المزمنة للأفراد الموجودين في الميدان، ولا بد أن تظل النتائج التي يتوصل إليها ملتزمة بتحقيق هذا الهدف.
    UNRWA would follow up on the find through internal investigations, as would the Secretary-General's Board of Inquiry. UN وأضاف أن الأونروا ستتابع قضية هذا الكشف عن طريق التحقيقات الداخلية، وهو ما سيفعله أيضا مجلس التحقيق التابع للأمين العام.
    The funding of United Nations development activities also forms an integral part of the recommendations of the Secretary General's High-level Panel on United Nations System-wide Coherence. UN كما أن تمويل الأنشطة الإنمائية للأمم المتحدة يشكل جزءا لا يتجزأ من توصيات الفريق الرفيع المستوى التابع للأمين العام والمعني بالاتساق على نطاق المنظومة.
    The meeting was also briefed on the recent activities of the newly established SecretaryGeneral's High-level Panel on Global Sustainability. UN وأُحيط الاجتماع علماً أيضاً عن الأنشطة التي اضطلع بها مؤخّراً الفريق الرفيع بشأن قابليّة الاستدامة على الصعيد العالمي التابع للأمين العام والمنشأ حديثاً.
    The question of how to develop a stronger scientific and analytical capacity in monitoring, assessing and reporting on critical environmental trends was also considered by the SecretaryGeneral's Highlevel Panel on Systemwide Coherence in the areas of development, humanitarian assistance and the environment. UN 3 - وتم أيضاً بحث السؤال عن كيفية تطوير قدرة علمية وتحليلية أقوى على رصد الاتجاهات البيئية الحرجة وتقييمها والإبلاغ عنها من جانب الفريق الرفيع المستوى التابع للأمين العام والمعني بالاتساق على نطاق المنظومة في مجالات التنمية والمساعدة الإنسانية والبيئة.
    United Nations Secretary-General's High-level Panel on Global Sustainability UN الفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية التابع للأمين العام للأمم المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more