UNRWA participated in the development of national protocols on gender-based violence through the UNRWA Family and Child Protection Programme. | UN | وشاركت الأونروا في وضع بروتوكولات وطنية بشأن العنف الجنساني عن طريق برنامج حماية الأسرة والطفل التابع للأونروا. |
the UNRWA technical and vocational education and training programme aims to provide Palestine refugees with alternative educational opportunities. | UN | ويهدف برنامج التعليم والتدريب الفني والمهني التابع للأونروا إلى تزويد اللاجئين الفلسطينيين بفرص تعليمية بديلة. |
They warned the UNRWA guard to leave the school because he could also be targeted, but he decided to stay. | UN | وأنذروا الحارس التابع للأونروا بوجوب إخلاء المدرسة التي يمكن أن تُستهدف أيضا، لكنه قرر البقاء. |
:: The occupancy rate of UNRWA Qalqilia hospital in the West Bank has increased to 61 per cent | UN | :: ارتفع معدل إشغال مستشفى قلقيلية التابع للأونروا في الضفة الغربية إلى 61 في المائة |
Organizational assessment of UNRWA education programme | UN | التقييم التنظيمي للبرنامج التعليمي التابع للأونروا |
On 26 December 2002 at 1230 hours the IDF fired on the office of UNRWA's Microfinance and Microenterprise Credit Programme in Hebron while staff members were on duty. | UN | وفي الساعة 30/12 من يوم 26 كانون الأول/ديسمبر 2002، أطلق جيش الدفاع الإسرائيلي النار على مكتب برنامج التمويل المحـدود والمشاريع الصغرى التابع للأونروا في الخليل بينما كان الموظفون يعملون في المكتب. |
The Board found that the UNRWA guard at the school had been struck by a weapon, or fragments from a munition, outside the gate of the school. | UN | وتبين للمجلس أنّ حارس المدرسة التابع للأونروا أُصيب بسلاح أو بشظايا قذيفة خارج بوابة المدرسة. |
The Board found that the UNRWA guard at the kindergarten next door had suffered injuries from the same munition. | UN | وتبين للمجلس أنّ الحارس التابع للأونروا في دار الحضانة الملاصقة للمدرسة أصيب بجروح من القذيفة نفسها. |
The table below shows numbers of women, out of a total of 1071 personnel of all categories, working to deliver the UNRWA health care programme. | UN | والجدول أدناه يوضح عدد النساء العاملات من أصل 071 1 عاملا في برنامج الصحة التابع للأونروا. |
the UNRWA Jerusalem Health Centre epitomizes difficulties in refugees' access to Agency services. | UN | ويلخص المركز الصحي للقدس التابع للأونروا الصعوبات التي يواجهها اللاجئون في الحصول على خدمات الوكالة. |
the UNRWA Relief and Social Services Programme focused on the most vulnerable refugees, recognizing also the increasing burden of poverty that falls on women. | UN | وركز برنامج الإغاثة والخدمات الاجتماعية التابع للأونروا على اللاجئين الأكثر ضعفا، مع إدراكه أيضا للعبء المتزايد التي يلقيه الفقر على عاتق المرأة. |
In 2013, the UNRWA West Bank field office completed its Emergency Appeal Transition, in which noncritical humanitarian activities were cut. | UN | وفي عام 2013، أنهى مكتب الضفة الغربية الميداني التابع للأونروا المرحلة الانتقالية لنداء الطوارئ، حيث خُفِّض عدد الأنشطة الإنسانية غير الحاسمة الأهمية. |
In collaboration with the World Food Programme, the UNRWA West Bank field office has developed a food voucher system to support food insecure refugees outside of camps. | UN | وبالتعاون مع برنامج الأغذية العالمي، طوَّر مكتب الضفة الغربية الميداني التابع للأونروا نظاما للقسائم الغذائية من أجل دعم اللاجئين الذين يعانون من انعدام الأمن الغذائي خارج المخيمات. |
More broadly, the UNRWA family and child protection programme reached more than 10,000 refugees in a wide variety of community-awareness and prevention activities. | UN | وعلى نطاق أوسع، استفاد من برنامج حماية الأسرة والطفل التابع للأونروا أكثر من 000 10 لاجئ في مجموعة متنوعة واسعة من أنشطة التوعية والوقاية المجتمعية. |
When the conflict reached the Palestinian areas around Damascus, an increasing number of Palestine refugees fled to Lebanon and approached the UNRWA Lebanon field office to obtain services. | UN | ولما بلغ النزاع المناطق الفلسطينية بضواحي دمشق، فر عدد متزايد من اللاجئين الفلسطينيين إلى لبنان واتصلوا بمكتب لبنان الميداني التابع للأونروا للحصول على خدمات. |
Review of UNRWA education programme | UN | استعراض البرنامج التعليمي التابع للأونروا |
Numbers of UNRWA health care personnel | UN | العاملين في برنامج الصحة التابع للأونروا |
Organizational assessment of UNRWA education programme | UN | التقييم التنظيمي للبرنامج التعليمي التابع للأونروا |
In incidents on 27 January and 15 February 2003 a number of masked armed men broke into UNRWA's Khan Younis Sorting Centre, held the guards in a room and set fire to part of the premises. | UN | وفي حادثتين وقعتـا في 27 كانون الثاني/يناير و 15 شباط/فبراير 2003، اقتحم عدد من الرجال المقنعين مركز الفرز في خان يونس التابع للأونروا واحتجزوا الحراس في غرفة وأضرموا النار في جزء من المبنى. |
90. During 1999/2000, UNRWA's income generation programme granted loans valued at $3.12 million to 3,716 women, who supported 20,050 dependants. | UN | 90 - وخلال الفترة 1999/2000، ضمَّن برنامج إدرار الدخل التابع للأونروا قروضا بلغت قيمتها 3.12 مليون دولار قدمت إلى 716 3 من النساء اللائي يعلن 050 20 من المعالين. |
On 25 September 2002 an IDF special unit made an incursion into UNRWA's Qalqilya hospital where they threatened staff and patients at gunpoint, beat five members of the hospital staff, including a female administrator and a health official who had arrived at the scene to treat the wounded, and then arrested three other Agency staff members. | UN | وفي 25 أيلول/سبتمبر 2002، اقتحمت وحدة خاصة من جيش الدفاع الإسرائيلي مستشفى قلقيلية التابع للأونروا حيث هددوا الموظفين والمرضى بتصويب بنادقهم نحوهم، وضربوا خمسة من موظفي المستشفى بينهم مديرة وعامل صحـي وصل إلى مكان الحادث لمعالجة المصابين، ثم أوقفوا ثلاثة موظفين آخرين تابعين للوكالة. |