In Sierra Leone, the efforts of the Military Observer Group of the Economic Community of West African States to enforce peace took time, came after many civilians had been killed, maimed or displaced, and was less thorough than it could have been, mainly due to lack of resources; but it managed to contain the conflict. | UN | وفي سيراليون، استغرق الجهد الذي بذله فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غربي أفريقيا من أجل إنفاذ عملية السلام فترة من الوقت، وقد جاء بعد تعرض الكثير من المدنيين للقتل أو التشويه أو التشريد، وقد كان أقل شمولا من المستوى الممكن، اﻷمر الذي يعزى أساسا إلى نقص الموارد. |
We encourage the international community to make available even more logistical support to the Economic Community of West African States Monitoring Group to enable it to finish up the job. | UN | ونحن نشجع المجتمع الدولي على توفير المزيد من الدعم السﱠوقي لفريق الرصد التابع للجماعة الاقتصادية لدول غربي أفريقيا بغية تمكينه من إنجاز العمل. |
It further calls upon the parties to return all captured weapons and equipment to the Economic Community of West African States Monitoring Group. | UN | ويدعو اﻷطراف كذلك الى إعادة جميع اﻷسلحة والمعدات المستولى عليها إلى فريق الرصد العسكري التابع للجماعة الاقتصادية لدول غربي أفريقيا. |
This progress has, however, suffered from setbacks since December 1995 following skirmishes involving the Economic Community of West African States (ECOWAS) monitoring group (ECOMOG) and some factions. | UN | بيد أن هذا التقدم قد أصيب بانتكاسات منذ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ عقب حدوث مناوشات بين فريق الرصد التابع للجماعة الاقتصادية لدول غربي أفريقيا وبعض الفصائل. |
“6. Urges also all Member States to provide financial, logistical and other assistance in support of the Economic Community of West African States Monitoring Group to enable it to carry out its mandate, particularly with respect to encampment and disarmament of the Liberian factions; | UN | " ٦ - يحث أيضا جميع الدول اﻷعضاء على توفير المساعدة المالية والسوقية وغيرها من أشكال المساعدة دعما لفريق الرصد التابع للجماعة الاقتصادية لدول غربي أفريقيا بغية تمكينه من الاضطلاع بولايته، وخاصة فيما يتعلق بتجميع الفصائل الليبرية ونزع سلاحها؛ |
“Stressing the importance of full cooperation and close coordination between the Mission and the Economic Community of West African States Monitoring Group in the implementation of their respective mandates, | UN | " وإذ يؤكد أهمية التعاون الكامل والتنسيق الوثيق بين البعثة وفريق الرصد التابع للجماعة الاقتصادية لدول غربي أفريقيا في تنفيذ كل منهما لولايته، |
“4. Condemns the recent armed attacks against personnel of the Economic Community of West African States Monitoring Group and against civilians, and demands that such hostile acts cease forthwith; | UN | " ٤ - يدين الهجمات المسلحة اﻷخيرة ضد أفراد فريق الرصد التابع للجماعة الاقتصادية لدول غربي أفريقيا وضد المدنيين ويطالب بوقف هذه اﻷعمال العدائية فورا؛ |
“5. Expresses the Council's condolences to the Governments and peoples of the Economic Community of West African States Monitoring Group countries and the families of the personnel of the Economic Community of West African States Monitoring Group who have lost their lives; | UN | " ٥ - يعرب عن مواساة المجلس لحكومات وشعوب بلدان الجماعة الاقتصادية لدول غربي أفريقيا وﻷسر أفراد فريق الرصد التابع للجماعة الاقتصادية لدول غربي أفريقيا الذين فقدوا أرواحهم؛ |
“The Council calls upon the parties immediately to cease fighting, to observe the ceasefire and to return Monrovia to a safe haven under the protection of the Economic Community of West African States Monitoring Group. | UN | " ويدعو المجلس اﻷطراف الى أن تتوقف على الفور عن القتال، وأن تمتثل لوقف إطلاق النار وأن تجعل منروفيا من جديد ملجأ آمنا تحت حماية فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غربي أفريقيا. |
“Firmly convinced of the importance of Monrovia as a safe haven, and noting especially the recent broader deployment of the Economic Community of West African States Monitoring Group in the city, | UN | " وإذ يقتنع اقتناعا راسخا بأهمية أن تكون منروفيا ملاذا آمنا، وإذ يلاحظ بوجه خاص ما تم مؤخرا من نشر فريق الرصد التابع للجماعة الاقتصادية لدول غربي أفريقيا في المدينة على نطاق واسع، |
“Stressing also that the presence of the Mission in Liberia is predicated on the presence of the Economic Community of West African States Monitoring Group and its commitment to ensure the safety of military observers and civilian staff of the Mission, | UN | " وإذ يشدد أيضا على أن وجود البعثة لا يمكن أن يتحقق إلا بالتزام فريق الرصد التابع للجماعة الاقتصادية لدول غربي أفريقيا بتأمين سلامة المراقبين العسكريين التابعين للبعثة وموظفيها المدنيين، |
“13. Urges all Member States to provide financial, logistical and other assistance in support of the Economic Community of West African States Monitoring Group to enable it to carry out its mandate; | UN | " ١٣ - يحث جميع الدول اﻷعضاء على تقديم المساعدة المالية والسوقية وغير ذلك من أشكال المساعدة دعما لفريق الرصد التابع للجماعة الاقتصادية لدول غربي أفريقيا لتمكينه من أداء ولايته؛ |
In the same vein, it reiterated its appeal to the international community to contribute generously to the Trust Fund for Liberia, established by the Secretary-General, to assist the Economic Community of West African States (ECOWAS) Monitoring Group (ECOMOG) to fulfil its mandate and also to provide assistance for the reconstruction of Liberia. | UN | وبنفس الروح، كررت الجمعية العامة نداءها للمجتمع الدولي لﻹسهام بسخاء في الصندوق الاستئماني الذي أنشأه اﻷمين العام، لكي يقوم بمساعدة فريق الرصد التابع للجماعة الاقتصادية لدول غربي أفريقيا على الاضطلاع بولايته، وتوفير المساعدة لتعمير ليبريا. |
We also invite them to cooperate fully with the Economic Community of West African States Monitoring Group, the United Nations Observer Mission in Liberia and the rest of the international community in the search for a definitive solution to the problem in Liberia. | UN | كما ندعوها إلى التعاون الكامل مع فريق المراقبة التابع للجماعة الاقتصادية لدول غربي أفريقيا وبعثة المراقبة التابعة لﻷمم المتحدة في ليبريا وبقية المجتمع الدولي في السعي نحو إيجاد حل حاسم للمشكلة في ليبريا. |
It is pleasing to note that the Economic Community of West African States Monitoring Group (ECOMOG) has already made reconnaissance missions to assembly points for the disarmament of combatants, which will begin on 22 November 1996 and conclude on 31 January 1997. | UN | ومن دواعي الســرور ملاحظــة أن فريق الرصد التابع للجماعة الاقتصادية لدول غربي أفريقيا أرسل بالفعل بعثات استطلاعية لوضع قائمة بمواقع التجمع لنزع سلاح المتحاربين، الذي سيبدأ في ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١، وينتهي في ١٣ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١. |
“11. Reaffirms the continued necessity for the Economic Community of West African States Monitoring Group and the Mission to cooperate in fulfilling their respective mandates and, to this end, urges the Economic Community of West African States Monitoring Group to enhance its cooperation with the Mission at all levels to enable the Mission to discharge its mandate; | UN | " ١١ - يؤكد من جديد ضرورة استمرار فريق الرصد التابع للجماعة الاقتصادية لدول غربي أفريقيا والبعثة في التعاون في وفاء كل منهما بولايته، وتحقيقا لهذه الغاية يحث فريق الرصد على زيادة تعاونه مع البعثة في ليبريا على جميع المستويات لتمكينها من الوفاء بولايتها؛ |
“Noting also that, with the signing of the Abuja Agreement, additional resources in terms of troops, equipment and logistic support would be required by the Economic Community of West African States Monitoring Group if it is to be able to deploy throughout the country to oversee the implementation of the various aspects of the Agreement, in particular the disarmament and demobilization process, | UN | " وإذ يلاحظ أيضا أنه، بتوقيع اتفاق أبوجا، ستلزم موارد إضافية من القوات والمعدات والدعم بالسوقيات لفريق الرصد التابع للجماعة الاقتصادية لدول غربي أفريقيا حتى يتمكن من الانتشار في جميع أنحاء البلد لﻹشراف على تنفيذ اﻷوجه المختلفة للاتفاق ولا سيما عملية نزع السلاح والتسريح، |
“The Council calls on the Liberian National Transitional Government and the Liberian parties to work with the Economic Community of West African States Monitoring Group immediately to disengage all forces, re-establish peace and law and order in Monrovia and an effective and comprehensive ceasefire throughout the country. | UN | " ويدعو المجلس الحكومة الانتقالية الوطنية الليبرية واﻷطراف الليبرية إلى العمل على الفور مع فريق الرصد العسكري التابع للجماعة الاقتصادية لدول غربي أفريقيا لفض اشتباك جميع القوات وإعادة إقرار السلام والقانون والنظام في منروفيا وتنفيذ فعال وشامل لوقف إطلاق النار في جميع أنحاء البلـد. |
“6. Condemns all attacks against personnel of the Economic Community of West African States Monitoring Group, the Mission and international organizations and agencies delivering humanitarian assistance, as well as the looting of their equipment, supplies and personal property, and calls for the immediate return of looted property; | UN | " ٦ - يدين جميع الهجمات ضد أفراد فريق الرصد التابع للجماعة الاقتصادية لدول غربي أفريقيا والبعثة والمنظمات والوكالات الدولية المقدمة للمساعدة اﻹنسانية، فضلا عن أعمال نهب معداتها وإمداداتها وممتلكات أفرادها، ويطلب إعادة الممتلكات المنهوبة فورا؛ |
4. Reiterates its appeal to all States to contribute generously to the Trust Fund for Liberia established by the Secretary-General, inter alia, to assist the Economic Community of West African States Monitoring Group to fulfil its mandate and to provide assistance for the reconstruction of Liberia; | UN | ٤ - تكرر نداءها لجميع الدول لﻹسهام بسخاء في الصندوق الاستئماني لليبريا الذي أنشأه اﻷمين العام لكي يقوم، في جملة أمور، بمساعدة فريق الرصد التابع للجماعة الاقتصادية لدول غربي أفريقيا على الاضطلاع بولايته، وتوفير المساعدة لتعمير ليبريا؛ |