The survey was sent to all offices participating in the ECE big data project and to the members of the Global Working Group on Big Data for Official Statistics. | UN | وأرسلت الدراسة الاستقصائية إلى جميع المكاتب المشاركة في مشروع البيانات الضخمة التابع للجنة الاقتصادية لأوروبا وأعضاء الفريق العامل العالمي المعني باستخدام البيانات الضخمة لأغراض الإحصاءات الرسمية. |
the ECE International Public-Private Partnership Centre of Excellence received the Special Award for South-South Cooperation. | UN | وحصل مركز الامتياز الدولي للشراكات بين القطاعين العام والخاص التابع للجنة الاقتصادية لأوروبا على الجائزة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب. |
However, further analysis revealed that some of these positive answers were not compatible with the definition of big data, as used in the reference report of the ECE task team. | UN | إلا أن المزيد من التحليل أظهر أن بعضا من هذه الردود الإيجابية لم تكن متوافقة مع تعريف البيانات الضخمة، كما ورد في التقرير المرجعي لفريق العمل التابع للجنة الاقتصادية لأوروبا. |
Noting the valuable contribution made by various organizations from within and outside the United Nations system and in particular by Working Party IV of the Economic Commission for Europe to the successful conclusion of the Symposium, | UN | وإذ تلاحظ المساهمة القيﱢمة التي قدمتها مختلف المنظمات داخل منظومة اﻷمم المتحدة وخارجها، ولا سيما فريق العمل الرابع التابع للجنة الاقتصادية ﻷوروبا لكي تتكلل نتائج الندوة بالنجاح، |
Noting the valuable contribution made by various organizations from within and outside the United Nations system, and in particular by Working Party IV of the Economic Commission for Europe, to the successful conclusion of the Symposium, | UN | وإذ تلاحظ المساهمة القيﱢمة التي قدمتها مختلف المنظمات داخل منظومة اﻷمم المتحدة وخارجها، ولا سيما فريق العمل الرابع التابع للجنة الاقتصادية ﻷوروبا لكي تتكلل نتائج الندوة بالنجاح، |
Economic development in Europe Working Group of ECE | UN | الفريق العامل التابع للجنة الاقتصادية ﻷوروبا |
This latter team will work, inter alia, on the classification of big data sources, building on that proposed by the ECE big data group. | UN | وسيعمل هذا الفريق الأخير، في جملة أمور، على تصنيف مصادر البيانات الضخمة بناء على التصنيف الذي اقترحه فريق البيانات الضخمة التابع للجنة الاقتصادية لأوروبا. |
The organization is a member of the WHO Road Safety Collaboration programme and participates in meetings of the ECE road safety working group. | UN | والمنظمة عضو في برنامج منظمة الصحة العالمية للتعاون في مجال السلامة على الطرق وتشارك في اجتماعات الفريق العامل المعني بالسلامة على الطرق التابع للجنة الاقتصادية لأوروبا. |
the ECE Gas Centre's programme of work also promotes the implementation of market-based policies and practices in economies in transition. | UN | ويشجع برنامج عمل مركز الغاز التابع للجنة الاقتصادية لأوروبا أيضا على تنفيذ سياسات وممارسات تقوم على أسس سوقية في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
UNCTAD is also a vice-chair of the International Trade Procedures Working Group, which is the core trade facilitation group of the ECE Centre for Trade Facilitation and Electronic Business. | UN | ويشترك الأونكتاد أيضا في رئاسة الفريق العامل المعني بإجراءات التجارة الدولية، الذي يمثل الفريق الرئيسي في مركز الأمم المتحدة لتيسير التجارة والتجارة الالكترونية، التابع للجنة الاقتصادية لأوروبا. |
While satellite-based technologies have not been directly applied by the ECE Timber Section, remote sensing and positioning data are used in the ECE forest information system. | UN | ومع أن قسم الأخشاب التابع للجنة الاقتصادية لأوروبا لم يُطبِّق التكنولوجيات الساتلية تطبيقا مباشرا، فإن اللجنة تستخدم بيانات الاستشعار عن بُعد وتحديد المواقع في نظامها الخاص بالمعلومات الحرجية. |
While satellite-based technologies have not been directly applied by the ECE Timber Section, remote sensing and positioning data is used in the ECE forest information system. | UN | ولئن لم يُطبِّق قسم الأخشاب التابع للجنة الاقتصادية لأوروبا التكنولوجيات الساتلية تطبيقا مباشرا، فإن بيانات الاستشعار عن بُعد وتحديد المواقع تُستخدم في نظام المعلومات الحرجية للجنة. |
the ECE Regional Implementation Forum considered progress within the region, as well as its contribution at the global level. | UN | وقد نظر منتدى التنفيذ الإقليمي التابع للجنة الاقتصادية لأوروبا في التقدم المحرز في المنطقة، وكذا في إسهامها على المستوى العالمي. |
17. the ECE environmental performance review programme produces assessments of and policy recommendations for individual ECE member countries with economies in transition. | UN | 17 - يصدر برنامج استعراض الأداء البيئي التابع للجنة الاقتصادية لأوروبا تقييمات لكل البلدان الأعضاء في اللجنة التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية ويشير عليها بتوصيات تتعلق بالسياسة. |
In view of the clearly articulated desire for international cooperation, her delegation believed that the proposals put forward by the Working Party on Facilitation of International Trade Procedures, or Working Party 4, of the Economic Commission for Europe were unacceptable and that the General Assembly should reaffirm the role of UNCITRAL as the core legal body within the United Nations system in the field of international trade law. | UN | وفي ضوء الرغبة المعرب عنها بوضوح في التعاون الدولي فإن وفد بلدها يعتقد بأن المقترحات التي قدمها فريق العمل المعني بتيسير إجراءات التجارة الدولية أو فريق العمل ٤، التابع للجنة الاقتصادية ﻷوروبا ليست مقبولة؛ وانه ينبغي للجمعية العامة أن تؤكد من جديد دور لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي بوصفها الهيئة القانونية الرئيسية داخل منظومة اﻷمم المتحدة في مجال القانون التجاري الدولي. |
Economic development in Europe Working Group of ECE | UN | الفريق العامل التابع للجنة الاقتصادية ﻷوروبا |
352. The trade facilitation programme of ECE developed further the norms of the United Nations Rules for Electronic Data Interchange for Administration, Commerce and Transport (EDIFACT) and published two new EDIFACT directories. | UN | ٣٥٢ - وواصل برنامج تيسير التجارة التابع للجنة الاقتصادية ﻷوروبا صياغة المعايير المتعلقة بقواعد اﻷمم المتحدة للتبادل الالكتروني للبيانات في مجالات اﻹدارة والتجارة والنقل، ونَشَر دليلين جديدين لهذه القواعد. |
The activities of the sustainable energy subprogramme are complementary to and implemented in cooperation and coordination with other subprogrammes, in particular with the Economic Commission for Europe-Food and Agriculture Organization of the United Nations Timber and Forestry subprogramme. | UN | وتعد أنشطة البرنامج الفرعي للطاقة المستدامة مكملة لأنشطة البرامج الفرعية الأخرى ويجري تنفيذها بالتعاون والتنسيق معها، وبخاصة البرنامج الفرعي للأخشاب والغابات التابع للجنة الاقتصادية لأوروبا - منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة. |
The conclusions of the Task Force have been discussed at the 40th session of the Working Group of Strategies and Review (WGSR) under the UNECE POP protocol. | UN | وقد نوقشت استنتاجات فرقة العمل في الدورة الأربعين للفريق العامل المعني بالاستراتيجيات والاستعراض في إطار بروتوكول الملوثات العضوية الثابتة التابع للجنة الاقتصادية لأوروبا. |