"التابع لمؤتمر الأمم المتحدة" - Translation from Arabic to English

    • of the United Nations Conference
        
    • the United Nations Conference on
        
    " 1. Takes note of the report of the Trade and Development Board of the United Nations Conference on Trade and Development and the report of the Secretary-General; UN " 1 - تحيط علما بتقرير مجلس التجارة والتنمية التابع لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية وبتقرير الأمين العام؛
    The Federation has also contributed to the promotion of the creative industries report prepared under the Creative Economy Programme of the United Nations Conference on Trade and Development. UN وأسهم الاتحاد أيضا في الترويج لتقرير الصناعات الإبداعية الذي يعد في إطار برنامج الاقتصاد الإبداعي والصناعات الإبداعية التابع لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    The Committee began its consideration of the item and heard an introductory statement by the Officer-in-charge of the New York Liaison Office of the United Nations Conference on Trade and Development. UN شرعت اللجنة في نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان استهلالي من الموظف المسؤول عن مكتب الاتصال التابع لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في نيويورك.
    6. Welcomes regular consideration of commodity issues by the Trade and Development Board of the United Nations Conference on Trade and Development; UN 6 - ترحب بنظر مجلس التجارة والتنمية التابع لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في قضايا السلع الأساسية بصورة منتظمة؛
    The report will also be considered by the Trade and Development Board of the United Nations Conference on Trade and Development, which will transmit its views to the General Assembly in its report on its fiftieth session. UN وسينظر في التقرير، أيضا، مجلس التجارة والتنمية التابع لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، الذي سيحيل آراءه إلى الجمعية العامة في تقريره عن دورته الخمسين.
    6. Welcomes regular consideration by the Trade and Development Board of the United Nations Conference on Trade and Development of commodity issues; UN 6 - ترحب بنظر مجلس التجارة والتنمية التابع لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في قضايا السلع الأساسية بصورة منتظمة؛
    Let me thank other members of the panel, the Deputy Secretary-General and the President of the Trade and Development Board of the United Nations Conference on Trade and Development for their invaluable contributions. UN وأشكر أعضاء الفريق الآخرين، ونائبة الأمين العام ورئيس مجلس التجارة والتنمية التابع لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، على مساهماتهم القيِّمة.
    Last year, the Bank became an observer at the Trade and Development Board of the United Nations Conference on Trade and Development and signed a memorandum of cooperation with the Food and Agriculture Organization of the United Nations. UN وفي العام الماضي، أصبح المصرف مراقبا في مجلس التجارة والتنمية التابع لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، ووقع مذكرة تعاون مع منظمة الأغذية والزراعة التابعة للأمم المتحدة.
    Accordingly, it wished to see clearer divisions of labour and responsibilities among the entities involved in development, including the Department of Economic and Social Affairs, the International Trade Centre of the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) and the World Trade Organization, the regional commissions and the funds and programmes. UN ولذلك يود الوفد أن يرى توزيعا أوضح للعمل والمسؤوليات بين الكيانات المعنية بالتنمية، بما في ذلك إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومركز التجارة الدولية التابع لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ومنظمة التجارة العالمية، واللجان الإقليمية والصناديق والبرامج.
    7. Decides also to include representatives of the Trade and Development Board of the United Nations Conference on Trade and Development in the high-level meeting of the Council with the Bretton Woods institutions and the World Trade Organization; UN 7 - يقرر أيضا ضم ممثلي مجلس التجارة والتنمية التابع لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية إلى الاجتماع الرفيع المستوى للمجلس مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية؛
    " 5. Also decides to invite representatives of the Trade and Development Board of the United Nations Conference on Trade and Development to participate in the special high-level meeting; UN " 5 - يقرر أيضا دعوة ممثلي مجلس التجارة والتنمية التابع لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية إلى المشاركة في الاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى؛
    " 5. Also decides to invite representatives of the Trade and Development Board of the United Nations Conference on Trade and Development to participate in the special high-level meeting; UN " 5 - يقرر أيضا دعوة ممثلي مجلس التجارة والتنمية التابع لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية إلى المشاركة في الاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى؛
    The International Trade Centre (ITC) of the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD)/World Trade Organization (WTO) assisted in market and business practice analysis in the areas of organic food, biodiversity products and medicinal plants that are of high interest to the least developed countries. UN وقـدم مركز التجارة الدولية التابع لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، ومنظمة التجارة العالمية، المساعدة في مجال تحليل ممارسات السوق والأعمال التجارية في المجالات المتعلقة بالغذاء العضوي، ومنتجات التنوع البيولوجي والنباتات الطبية التي تحظـى باهتمام كبير في أقل البلدان نموا.
    1. Takes note of the report of the Trade and Development Board of the United Nations Conference on Trade and Development and the report of the Secretary-General; UN 1 - تحيط علما بتقرير مجلس التجارة والتنمية() التابع لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية وبتقرير الأمين العام()؛
    4. At the 29th meeting, on 27 October, the Chief of the New York Liaison Office of the United Nations Conference on Trade and Development made an introductory statement (see A/C.2/55/SR.29). UN 4 - وفي الجلسة 29، المعقودة في 27 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى رئيس مكتب الاتصال التابع لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في نيويورك ببيان استهلالي (انظر A/C.2/55/ SR.29).
    The President of the Council also met with the Chairperson of the General Council of the World Trade Organization and the President of the Trade and Development Board of the United Nations Conference on Trade and Development. UN واجتمع رئيس المجلس أيضا مع رئيس المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية ومع رئيس مجلس التجارة والتنمية التابع لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد).
    29 April-2 May 2002 Head of the government delegation to the nineteenth special session of the Trade and Development Board of the United Nations Conference on Trade and Development, Bangkok, Thailand. UN 2 أيار/مايو 2002: رئيس الوفد الحكومي إلى الدورة الاستثنائية 19 لمجلس التجارة والتنمية التابع لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد)، والمعقودة في بنكوك، تايلند.
    34. Unesco and the Gender Advisory Board of the United Nations Conference on Science, Technology and Development have produced a toolkit on gender indicators in engineering, science and technology for development. UN 34- وقد تعاونت اليونسكو والمجلس الاستشاري المعني بالقضايا الجنسانية التابع لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالعلم والتكنولوجيا والتنمية في إعداد مجموعة أدوات خاصة بالمؤشرات الجنسانية في مجال تسخير الهندسة والعلم والتكنولوجيا من أجل التنمية.
    The Trade and Development Board of the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD TDB) also regulates the subject in its rules of procedure., UN وينظم مجلس التجارة والتنمية التابع لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الاونكتاد) أيضاً هذا الموضوع في نظامه الداخلي.5، 6
    On 22-23 September 2003, Novib's director participated in the Meeting of Eminent Persons on Commodity Issues at the fiftieth session of the Trade and Development Board of the United Nations Conference on Trade and Development. UN وفي الفترة من 22 إلى 23 أيلول/سبتمبر 2003، شاركت مديرة نوفيب في اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية في الدورة الخمسين لمجلس التجارة والتنمية التابع لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more