"التابع لمجلس الأمن المعني" - Translation from Arabic to English

    • of the Security Council on
        
    Terms of reference of the Working Group of the Security Council on children and armed conflict UN اختصاصات الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنزاع المسلح
    Working Group of the Security Council on Children and Armed Conflict UN الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والصراع المسلح
    Work of the Informal Working Group of the Security Council on General Issues of Sanctions and extension of its mandate UN أعمال الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة للجزاءات وتمديد ولايته
    The campaign was launched under the auspices of the Government of Luxembourg, Chair of the Working Group of the Security Council on Children and Armed Conflict. UN وقد أُطلقت هذه الحملة تحت رعاية حكومة لكسمبرغ، رئيسة الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنزاع المسلح.
    :: 4 reports on mainstreaming and capacity-building and 4 reports on violations committed against children submitted to the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict and the Working Group of the Security Council on Children and Armed Conflict UN :: إعداد 4 تقارير عن التعميم وبناء القدرات و 4 تقارير عن الانتهاكات التي تُرتكب ضد الأطفال تُقدَّم إلى الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنـزاع المسلح وإلى الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنـزاع المسلح.
    Secretariat support to the Country Monitoring and Reporting Task Force, including submission of reports to the Working Group of the Security Council on Children and Armed Conflict and to the Security Council UN دعم أمانة فرقة العمل المعنية بالرصد والإبلاغ على صعيد المحليات، بما في ذلك تقديم التقارير إلى الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنزاع المسلح وإلى مجلس الأمن
    :: Secretariat support to the Country Monitoring and Reporting Task Force, including submission of reports to the Working Group of the Security Council on Children and Armed Conflict and to the Security Council UN :: دعم أمانة فرقة العمل المعنية بالرصد والإبلاغ على صعيد المقاطعات، بما في ذلك تقديم التقارير إلى الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنزاع المسلح وإلى مجلس الأمن
    Bimonthly report to the Working Group of the Security Council on Children and Armed Conflict, pursuant to resolution 1612 (2005) UN تقديم تقرير كل شهرين إلى الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنزاع المسلح عملا بالقرار 1612 (2005)
    To this end, the Working Group of the Security Council on children and armed conflict and my Special Representative for Children and Armed Conflict are encouraged to increase transmission of specific information on alleged perpetrators to existing sanctions committees. UN ولهذا الغرض، يشجع الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنـزاع المسلح على زيادة إرسال معلومات محددة عن مرتكبين محتملين إلى لجان الجزاءات القائمة حالياً.
    The Working Group of the Security Council on Children and Armed Conflict conducts regular reviews of country reports of the Secretary-General on children and armed conflict and makes relevant recommendations to the Council. UN ويُجري الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنزاع المسلح استعراضات دورية للتقارير القطرية للأمين العام بشأن الأطفال والنزاعات المسلحة، ويقدم توصيات في هذا الشأن إلى المجلس.
    The Working Group of the Security Council on children and armed conflict has, in the space of a few months, made a positive start and has adopted a set of decisions necessary for its effective functioning. UN حقق الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنـزاع المسلح، في ظرف أشهر قلائل، بداية إيجابية واعتمد مجموعة من القرارات الضرورية لسير أعماله بصورة فعالة.
    The Group commended the work done so far by the Informal Working Group of the Security Council on General Issues of Sanctions. UN وذكرت أن المجموعة ملتزمة بالعمل الذي قام به حتى الآن الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات.
    His delegation, like many others, was concerned that the work of the Informal Working Group of the Security Council on General Issues of Sanctions had been terminated before the Group had fulfilled its mandate. UN ويشعر وفده مثل وفود أخرى كثيرة بالقلق لأن أعمال الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات قد توقفت قبل إنجاز الفريق لولايته.
    I have submitted numerous country-specific reports on this issue to the dedicated working group of the Security Council on children and armed conflict, with specific recommendations to address the situation of children. UN وقد قمت بتقديم تقارير عديدة عن بلدان بعينها حول هذه المسألة إلى الفريق العامل المختص التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والصراعات المسلحة، مشفوعة بتوصيات محددة لمعالجة وضع الأطفال.
    The President of the Council and the Chairman of the Ad Hoc Working Group of the Security Council on Conflict Prevention and Resolution in Africa also take part in the work of the Advisory Group. UN كما يشارك في أعمال الفريق الاستشاري رئيس المجلس ورئيس الفريق العامل المخصص التابع لمجلس الأمن المعني بمنع نشوب الصراعات وتسويتها في أفريقيا.
    It was partly as a result of the Special Committee's efforts in that regard that the matter was being considered by the working group of the Security Council on general issues relating to sanctions. UN وقال إن جهود اللجنة الخاصة في هذا الصدد نجمت عنها نتائج شتى منها أن المسألة مطروحة للنظر من جانب الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالقضايا العامة المتصلة بالجزاءات.
    :: Bimonthly report to the Working Group of the Security Council on Children and Armed Conflict, pursuant to resolution 1612 (2005) UN :: تقديم تقرير نصف شهري إلى الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنزاع المسلح عملا بالقرار 1612 (2005)
    That being said, the Chairman of the Ad Hoc Working Group of the Security Council on Conflict Prevention and Resolution in Africa has continued to take part assiduously in the work of the groups, thereby maintaining a link between the two organs. UN ورغم ذلك، واصل رئيس الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بمنع نشوب الصراعات وحلها في أفريقيا في المشاركة بدأب في أعمال الفريقين مما أبقى على وجود صلة بين الجهازين.
    The Working Group of the Security Council on children and armed conflict has, in the space of a few months, made a positive start and has adopted a set of decisions necessary for its effective functioning. UN حقق الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والصراع المسلح، في ظرف أشهر قلائل، بداية إيجابية واعتمد مجموعة من القرارات الضرورية لسير أعماله بصورة فعالة.
    The Thailand Working Group of the Security Council on Children and Armed Conflict has sought clarifications on this practice from Thai Government officials who stated they were not aware of the situation. UN ويسعى الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والصراع المسلح في تايلند إلى الحصول على إيضاحات بشأن هذه الممارسة من مسؤولي الحكومة التايلندية الذين نفوا معرفتهم بالوضع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more