"التابع لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع" - Translation from Arabic to English

    • the UNOPS
        
    • the United Nations Office for Project Services
        
    • UNOPS APRO
        
    • Office of UNOPS
        
    Activities of the UNOPS Ethics Office in 2011 UN أنشطة مكتب الأخلاقيات التابع لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في عام 2011
    IAIG has also participated in the UNOPS Information and Communication Technology Advisory Board as an observer. UN كما شارك الفريق بصفة مراقب في المجلس الاستشاري لتكنولوجيا المعلومات والاتصال التابع لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    the UNOPS Ethics Officer participated in the ENMO meeting. UN وقد شارك الموظف المعني بالأخلاقيات التابع لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في الاجتماع الذي عقدته شبكة المنظمات المتعددة الأطراف المعنية بالأخلاقيات.
    Activity report for 2009 of the Internal Audit and Investigations Group of the United Nations Office for Project Services UN تقرير النشاط لعام 2009 الصادر عن فريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات التابع لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    " This recommendation is noted and UNOPS APRO [the Regional Office for Asia and the Pacific] is taking appropriate steps to terminate the contract. " UN " تمت الإحاطة علما بهذه التوصية ويقوم حاليا المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ التابع لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع باتخاذ الخطوات المناسبة لإنهاء العقد " .
    The Asia Pacific Office of UNOPS had not fully utilized the Atlas general ledger, resulting in weakened control over its finances. UN ولم يُستخدم مكتب آسيا والمحيط الهادئ التابع لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع بشكل كامل دفتر الأستاذ العام لنظام أطلس مما نتج عنه ضعف في الرقابة على أمواله.
    During the whole of 2007, the Office of Audit and Performance Review and the UNOPS Internal Audit Office continued to render a number of such services, which included providing comments on policies and procedures. UN وأثناء عام 2007 برمته، واصل مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء ومكتب مراجعة الحسابات الداخلية التابع لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع تقديم عدد من الخدمات التي شملت تقديم تعليقات على السياسات والإجراءات.
    The audit opinion expressed in the related report was qualified with respect to items relating to the management fee and the travel charges of the UNOPS Portfolio Manager. UN وكانت وجهة النظر المتعلقة بمراجعة الحسابات والمعرب عنها في التقرير ذي الصلة مشروطة بالنسبة للبنود المتصلة برسوم الإدارة ورسوم السفر العائدة لمدير المهمة التابع لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    8. The Board continues to coordinate with the UNOPS Internal Audit Office in the planning of its audits in order to avoid duplication of effort and to determine the extent of reliance that could be placed on its work. UN 8 - واصل المجلس التنسيق مع مكتب المراجعة الداخلية للحسابات التابع لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في التخطيط لمراجعة حساباته تفاديا لازدواجية الجهود ولتحديد مدى إمكانية التعويل على عمله.
    238. the UNOPS Middle East Office agreed with the Board's recommendation that, at the end of a project, the operations centres apply strict rules for paperwork retention in a specific location. UN 238 - ووافق مكتب الشرق الأوسط التابع لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع على توصية المجلس بأن تطبق مراكز العمليات، عند الانتهاء من مشروع، قواعد صارمة للاحتفاظ بنسخ ورقية في مكان محدد.
    24. Starting in 2006, the addition of the audit specialist to be outposted at the UNOPS Dubai office will strengthen the internal audit capacity. UN 24 - وابتداء من عام 2006، ستؤدي إضافة أخصائي مراجعة الحسابات المقرر انتدابه في مكتب دُبي التابع لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع إلى تعزيز قدرة المراجعة الداخلية للحسابات.
    The team also visited the UNOPS Regional Asia Office in Kuala Lumpur, the UNOPS Nairobi Implementation Facility and the UNOPS Division for Rehabilitation and Social Sustainability outpost in Guatemala. UN وزار الفريق أيضا المكتب الإقليمي لآسيا التابع لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع والموجود في كوالالمبور، ومرفق نيروبي للتنفيذ التابع للمكتب، وشعبة التأهيل والاستدامة الاجتماعية التابعة للمكتب والموجودة في غواتيمالا.
    115. the UNOPS mine action programme has now completed a survey that details the range and scope of the mines and the problem of unexploded ordnance in the three northern governorates. UN 115 - استكمل الآن برنامج العمل المتعلق بالألغام التابع لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع مسحا يقدم تفاصيل عن طبيعة ونطاق مشكلة الألغام والمواد غير المتفجرة في المحافظات الشمالية الثلاث.
    37. The Internal Audit Office notes and welcomes the commencement of the UNOPS change programme in 2008. UN 37 - يشير مكتب المراجعة الداخلية للحسابات إلى بدء تنفيذ برنامج التغيير التابع لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في عام 2008 ويرحب بذلك.
    The Small Grants Programme was created in 1992 and is implemented by the UNDP and executed by the UNOPS regional office for North America. UN 53 - أُنشئ برنامج المنح الصغيرة في عام 1992، وينفذه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ويقوم بالتنفيذ الفعلي المكتب الإقليمي لأمريكا الشمالية التابع لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    Estimates pegged UNOPS financial risks at between 10 per cent to 15 per cent of yearly turnover - similar to an average private-sector firm in the comparable business area, according to the UNOPS Business Advisory Council. UN وقد حددت التقديرات المخاطر المالية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع بما بين 10 و 15 في المائة من العائدات السنوية - شأنه في ذلك كشأن شركة متوسطة من شركات القطاع الخاص ناشطة في مجال أعمال مشابه، وذلك بحسب " المجلس الاستشاري للأعمال " التابع لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    The internal audit of operations of the United Nations Office for Project Services (UNOPS) is carried out by the UNOPS Audit Section (PSAS) of the UNDP Office of Audit and Performance Review (OAPR). UN 1 - يتولى قسم مراجعة الحسابات التابع لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي إجراء المراجعة الداخلية لحسابات عمليات مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    73. UNOPS assumed responsibility for common services provided at the Operations Centre compound, and UNAMA co-located with the UNOPS regional operational centre in Dubai for the provision of operation services. UN 73 - وتولى مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع المسؤولية عن الخدمات المشتركة الموفرة في مجمع مركز عمليات الأمم المتحدة في أفغانستان، واشتركت البعثة مع مركز العمليات الإقليمية التابع لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع بدبي في تأمين خدمات العمليات.
    Activity report for 2010 of the Internal Audit and Investigations Group of the United Nations Office for Project Services UN تقرير النشاط لعام 2011 الصادر عن فريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات التابع لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    Activity report for 2011 of the Internal Audit and Investigations Group of the United Nations Office for Project Services UN تقرير الأنشطة لعام 2011 لفريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات التابع لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    Report of the United Nations Office for Project Services Internal Audit Office on internal audit services to the organization in 2008* UN تقرير مكتب المراجعة الداخلية للحسابات التابع لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن خدمات المراجعة الداخلية للحسابات المقدم إلى المنظمة في عام 2008*
    186. UNOPS APRO agreed with the Board's recommendation that, in consultation with UNOPS headquarters, it identify, dispose of and write off all non-expendable equipment assessed to be redundant or obsolete, in order to ensure a fairer presentation of the non-expendable balances disclosed in the financial statements. UN 186- وافق المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادي التابع لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع على توصية المجلس بأن يقوم، بالتشاور مع مقر مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، بالتخلص من جميع الأصناف التي ارتئي أنها فائضة عن الحاجة أو متقادمة وشطبها، ليكفل بذلك عرض أرصدة الأصناف غير المستهلكة المفصح عنها في البيانات المالية عرضا يتسم بمزيد من الأمانة.
    723. The Internal Audit Office of UNOPS is a member of the Institute of Internal Auditors and adheres to the Standards for the Professional Practice of Internal Auditing and the Code of Ethics of the Institute. UN 723 - إن مكتب المراجعة الداخلية للحسابات التابع لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عضو في معهد المراجعين الداخليين للحسابات ويتقيد بالمعايير الدولية للممارسة المهنية للمراجعة الداخلية للحسابات ومدونة السلوك الأخلاقية للمعهد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more