"التام للمعايير" - Translation from Arabic to English

    • standards are being fully
        
    • standards and
        
    Continue to conduct aviation quality inspections and aviation assessments to confirm that established standards are being fully complied with. UN مواصلة عمليات فحص نوعية الطيران وتقييمات الطيران للتأكد من الامتثال التام للمعايير المحددة.
    Conduct aviation quality inspections and aviation assessments to confirm that established standards are being fully complied with. UN مواصلة عمليات فحص نوعية الطيران وتقييمات الطيران للتأكد من الامتثال التام للمعايير المحددة.
    Conduct aviation quality inspections and aviation assessments to confirm that established standards are being fully complied with (para. 6). UN إجراء عمليات فحص لتقييم الجودة وتقييمات للطيران بغية التأكد من الامتثال التام للمعايير المعمول بها (الفقرة 6).
    2. Also requests the Secretary-General to continue to conduct aviation quality inspections and aviation assessments at missions to confirm that established standards are being fully complied with; UN 2 - تطلب أيضا إلى الأمين العام الاستمرار في أعمال التفتيش على نوعية الطيران وتقييمات الطيران في البعثات للتحقق من الامتثال التام للمعايير المرعية؛
    2. Also requests the Secretary-General to continue to conduct aviation quality inspections and aviation assessments at missions to confirm that established standards are being fully complied with; UN 2 - تطلب أيضا إلى الأمين العام الاستمرار في أعمال التفتيش على نوعية الطيران وتقييمات الطيران في البعثات للتحقق من الامتثال التام للمعايير المرعية؛
    6. Further requests the Secretary-General to continue to conduct aviation quality inspections and aviation assessments to confirm that established standards are being fully complied with; UN 6 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يواصل عمليات فحص نوعية الطيران وتقييمات الطيران للتأكد من الامتثال التام للمعايير المحددة؛
    6. Further requests the Secretary-General to continue to conduct aviation quality inspections and aviation assessments to confirm that established standards are being fully complied with; UN 6 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يواصل عمليات فحص نوعية الطيران وتقييمات الطيران للتأكد من الامتثال التام للمعايير المحددة؛
    Conduct aviation quality inspections and aviation assessments to confirm that established standards are being fully complied with (para. 6). UN إجراء عمليات فحص لنوعية الطيران وتقييمات للطيران للتأكد من الامتثال التام للمعايير المحددة (الفقرة 6).
    Conduct aviation quality inspections and aviation assessments to confirm that established standards are being fully complied with (para. 6). UN إجراء عمليات فحص نوعية الطيران وتقييمات الطيران للتأكد من الامتثال التام للمعايير المحددة (الفقرة 6).
    Conduct aviation quality inspections and aviation assessments to confirm that established standards are being fully complied with (para. 6). UN إجراء عمليات فحص نوعية الطيران وتقييمات الطيران للتأكد من الامتثال التام للمعايير المحددة (الفقرة 6).
    Conduct aviation quality inspections and aviation assessments to confirm that established standards are being fully complied with (para. 6) UN إجراء عمليات فحص نوعية الطيران، وتقييمات الطيران للتأكد من الامتثال التام للمعايير المعمول بها (الفقرة 6)
    Conduct aviation quality inspections and aviation assessments to confirm that established standards are being fully complied with (para. 6). UN إجراء عمليات فحص لنوعية الطيران وتقييمات للطيران للتأكد من الامتثال التام للمعايير المحددة (الفقرة 6).
    Conduct aviation quality inspections and aviation assessments to confirm that established standards are being fully complied with (para. 6). UN إجراء عمليات فحص نوعية الطيران وتقييمات الطيران للتأكد من الامتثال التام للمعايير المحددة (الفقرة 6).
    Conduct aviation quality inspections and aviation assessments to confirm that established standards are being fully complied with (para. 6). UN إجراء عمليات فحص نوعية الطيران وتقييمات الطيران للتأكد من الامتثال التام للمعايير المحددة (الفقرة 6).
    Conduct aviation quality inspections and aviation assessments to confirm that established standards are being fully complied with (para. 6). UN إجراء عمليات فحص لتقييم جودة الطيران وتقييمات للطيران بغية التأكد من الامتثال التام للمعايير المعمول بها (الفقرة 6).
    Conduct aviation quality inspections and aviation assessments to confirm that established standards are being fully complied with (para. 6). UN إجراء عمليات فحص لتقييم جودة الطيران وتقييمات للطيران بغية التأكد من الامتثال التام للمعايير المعمول بها (الفقرة 6).
    Conduct aviation quality inspections and aviation assessments to confirm that established standards are being fully complied with (para. 6). UN إجراء عمليات فحص نوعية الطيران وتقييمات الطيران للتأكد من الامتثال التام للمعايير المحددة (الفقرة 6).
    Conduct aviation quality inspections and aviation assessments to confirm that established standards are being fully complied with (para. 6). UN إجراء عمليات تفتيش على نوعية الطيران وتقييمات الطيران للتأكد من الامتثال التام للمعايير المحددة (الفقرة 6).
    Conduct aviation quality inspections and aviation assessments to confirm that established standards are being fully complied with (para. 6). UN مواصلة فحص نوعية الطيران وتقييمات الطيران للتأكد من الامتثال التام للمعايير المحددة (الفقرة 6).
    Conduct aviation quality inspections and aviation assessments to confirm that established standards are being fully complied with (para. 6). UN إجراء عمليات فحص نوعية وتقييمات للطيران للتأكد من الامتثال التام للمعايير المحددة (الفقرة 6).
    The Committee also notes that UNFPA will continue its phased approach in adopting IPSAS standards and that it expects to be fully compliant with IPSAS by the end of 2012. UN وتلاحظ اللجنة أيضا أن صندوق الأمم المتحدة للسكان سيواصل نهجه التدريجي في اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، وأنه يتوقع امتثاله التام للمعايير بحلول نهاية عام 2012.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more