Such separatist moves by the Taiwan authorities are the source of tension in the Taiwan Straits. | UN | فهذه الحركات الانفصالية الصادرة عن السلطات التايوانية هي مصدر التوتر في مضيق تايوان. |
Without expelling the Taiwan authorities from the United Nations, it would have been impossible to resolve properly China’s representation at the United Nations. | UN | فبدون طرد السلطات التايوانية من اﻷمم المتحدة كان من المستحيل حل مسألة تمثيل الصين في اﻷمم المتحدة على نحو ملائم. |
Such separatist moves by the Taiwan authorities are the source of tension in the Taiwan Straits. | UN | فهذه الحركات الانفصالية الصادرة عن السلطات التايوانية هي مصدر التوتر في مضيق تايوان. |
A lot of people don't understand when my father speaks Taiwanese. | Open Subtitles | كثير من الناس لا يفهمون عندما يتكلم والدي باللغة التايوانية |
North American Taiwanese Women's Association | UN | الرابطة النسائية التايوانية لأمريكا الشمالية |
We urge both the Chinese Government and the Taiwanese authorities to avoid any action that may increase tension across the Taiwan Strait. | UN | ونحثّ الحكومة الصينية والسلطات التايوانية على تجنب أي عمل قد يزيد من حدة التوتر في مضيق تايوان. |
The total size of rice production under the assistance of Taiwan's technical missions was 14,948 hectares, and rice production reached 77,158 tons that year. | UN | وشمل مجموع إنتاج الأرز في إطار مساعدة البعثات التقنية التايوانية مساحة 948 14 هكتارا، وبلغ إنتاج الأرز 158 77 طنا في تلك السنة. |
However, the Taiwan authorities had done their utmost to disrupt that process by accelerating secessionist activities. | UN | بيد أن السلطات التايوانية قد بذلت كل ما في وسعها لتعطيل تلك العملية بتعجيل الأنشطة الانفصالية. |
From early this year, the Taiwanese authorities have undertaken a new attempt to separate Taiwan from the rest of the territory of the People's Republic of China. | UN | ومنذ أوائل العام الحالي، شرعت السلطات التايوانية في محاولة جديدة لفصل تايوان عن بقية أراضي جمهورية الصين الشعبية. |
The Taiwan authorities still refuse to recognize the 1992 consensus and restore dialogues and negotiations on the basis of the one-China principle. | UN | فلا تزال السلطات التايوانية ترفض الاعتراف بتوافق عام 1992 وإعادة الحوارات والمفاوضات على أساس مبدأ الصين الواحدة. |
The total size of rice production under the assistance of Taiwan's technical missions was 26,786 hectares, and rice production reached 145,980 tons that year. | UN | وشمل مجموع إنتاج الأرز في إطار مساعدة البعثات التقنية التايوانية مساحة 786 26 هكتارا، وبلغ إنتاج الأرز 980 145 طنا في تلك السنة. |
A response is awaited from the Taiwan authorities as to whether they will admit any of these migrants for resettlement. | UN | ويُنتظر الحصول على رد من السلطات التايوانية حول ما إذا كانت ستقبل أياً من هؤلاء المهاجرين ﻷغراض إعادة توطينهم. |
We welcome leaders of the Taiwan authorities to the mainland for a visit in an appropriate capacity. | UN | وإننا نرحب بحضور قادة السلطات التايوانية إلى الوطن اﻷم في زيارة، بالصفة المناسبة. |
The Republic of China on Taiwan was democratic and independent, with its own system of government and laws. | UN | ﻷن جمهورية الصين التايوانية دولة ديمقراطية مستقلة لها نظام حكم وقوانين خاصة بها. |
North American Taiwanese Women's Association | UN | الرابطة النسائية التايوانية لأمريكا الشمالية |
North America Taiwanese Women's Association | UN | رابطة المرأة التايوانية في أمريكا الشمالية |
North America Taiwanese Women's Association | UN | رابطة المرأة التايوانية في أمريكا الشمالية |
North America Taiwanese Women's Association | UN | الرابطة النسائية التايوانية لأمريكا الشمالية |
The seller had bought the CDs from its Taiwanese parent company which had the license to produce and sell them. | UN | وكانت البائعة قد اشترت الاسطوانات المدمجة من شركتها الأم التايوانية التي كان لديها ترخيص بإنتاجها وبيعها. |
Yeah, man. taiwanese-style ball. | Open Subtitles | أجل، يا رجل الطريقة التايوانية لكرة السلة |