"التباهي" - Translation from Arabic to English

    • brag
        
    • show off
        
    • showing
        
    • boast
        
    • flaunt
        
    • bragging
        
    • flaunting
        
    • show-off
        
    • parade
        
    • to show
        
    • ostentatious
        
    Your mother can't brag to her friends about it. Open Subtitles أمك لا يمكن التباهي لأصدقائها حول هذا الموضوع.
    Mm, you know, one doesn't like to brag, so one will not. Open Subtitles كما تعرف لا أحد يحب التباهي لذا يوجد شخص لن يفعل
    You shouldn't be afraid to show off now and again. Open Subtitles لا يجدر بكِ الخوف من التباهي من الآن فصاعداً
    We should probably make a little bit more money before we start showing it off. Open Subtitles على الأرجح علينا أن نجني المزيدّ من المال قبل أن نبدأ في التباهي.
    Some countries had adopted such a law in a shorter period of time but could not boast a single woman in parliament. UN فقد اعتمدت بعض البلدان قوانين كهذا في وقت أقصر لكنها لم تستطع التباهي بوجود امرأة واحدة في البرلمان.
    No. Can I flaunt a song And make anyone jealous? Open Subtitles هل يمكنني التباهي بأغنية وأجعل الآخرين يشعرون بالغيرة ؟
    I say this without any intention of offending anyone or bragging with cheap prophecies. It is the conviction that stems from witnessing the way in which this world Power operates and knowing the modern history of mankind. UN أقول قولي هذا دون أن يكون في نيتي خدش كبرياء أحد، أو التباهي بتنبؤات كاذبة، بل هي قناعة تنبع من متابعة الطريقة التي تعمل بها هذه القوة العالمية ومن معرفة تاريخ الإنسانية الحديث.
    flaunting his success rates, the therapies only he can administer, belittling his patients to keep them under his control. Open Subtitles التباهي بمعدّلات النجاح المعالج الوحيد الذي يستطيع الإدارة يستخف بمرضاه حتى يبقيهم تحت سيطرته
    Uh, Joanie, my dad would never brag about this, but he knows Kid Flash. Open Subtitles اه، جوان، أن والدي أبدا التباهي هذا، لكنه يعرف كيد فلاش.
    You brag about what we did in a police precinct? Open Subtitles يمكنك التباهي ما فعلناه في منطقة الشرطة؟
    I tried to lose the weight, tried to get a job my parents could brag to their friends about. Open Subtitles حاولت لانقاص الوزن، حاول الحصول على وظيفة الدي يمكن التباهي لأصدقائهم حول.
    So we never have to talk or brag about them again. Open Subtitles لذلك نحن لا يجب أن نتحدث أو التباهي لهم مرة أخرى.
    I came to see you, dummy, and just wanted to brag about saving your life. Open Subtitles جئت لرؤيتك، وهمية، وأراد فقط أن التباهي لإنقاذ حياتك.
    No, actually what you're doing is pretending to complain, but really trying to brag. Open Subtitles في الواقع أنت تتظاهر أنك تشكو ولكنك في الواقع تحاول التباهي
    And I don't blame him for wanting to show off his accomplished big brother. Open Subtitles وأنا لا ألومه إذا رغب في التباهي بأخيه الأكبر المتفوّق.
    I wonder if you haven't pushed her ladyship into it, so you could just show off in front of her. Open Subtitles أتساءل إذا إذا كنت قد أجبرت سيادتها على فعل ذلك. حتى يمكنك التباهي أمامها.
    I guess we all like to show off from time to time. Open Subtitles اعتقد بأننا جميعا نحب التباهي من وقت لاخر
    Now what possessed you to vandalize my firehouse? You were showing off for your friends, weren't ya? Open Subtitles ما الذي حملك على تخريب مركز الإطفاء ؟ كنتَ تريد التباهي أمام أصدقائك ، أليس كذلك ؟
    I hate your way of showing off, but you will any lake in the Cape. Open Subtitles أنا أكره طريقتك في التباهي ، لكنك تعلم انه لا يوجد بحيرة في كابو
    The Special Rapporteur's activities have clearly shown that it is a rare religion that can boast that no extremism has a foothold in its ranks. UN وقد بينت أنشطة المقرر الخاص على نحو جلي أنه نادرا ما استطاعت الأديان التباهي بأنها لا تعرف أي تطرف يزعم أنه من صفوفها.
    This duplicity has emboldened Indonesia to flaunt its power in the region and bully its neighbours. UN وهذا النفاق شجع اندونيسيا على التباهي بقوتها في المنطقة وتخويف جيرانها.
    You know, you keep this up I'm gonna win that brand-new Chevy you keep bragging about. Open Subtitles تدرك، إذا واصلت هذا سوف أفوز بتلك الشيفروليه الجديدة .التي تستمر في التباهي بها
    I thought I could look past this, but he... flaunting his money around, shows me that we will never be able work together. Open Subtitles ظننت أنني قد ننظر الى الماضي هذا، لكنه... التباهي ماله حولها، و يظهر لي أننا لن أن يكون العمل قادرا معا.
    Yeah, well, maybe next time we go skiing, you're not gonna be such a show-off. Open Subtitles أجل، حسناً، ربّما عندما نذهب للتزلّج في المرّة القادمة، فإنّك لن تُحاول التباهي.
    Unless you wanna parade that on your perp walk, Open Subtitles إلا إذا كُنت تود التباهي بذلك أثناء مسيرك إلى الحجز
    International civil servants should avoid an ostentatious lifestyle and any display of an inflated sense of personal importance. UN وينبغي لموظفي الخدمة المدنية الدولية تحاشي التباهي بأسلوب معيشتهم، والظهور بمظهر ينم عن المغالاة في شعورهم بأهميتهم الذاتية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more