As a result, the voluntary contributions receivable under the Multilateral Fund were overstated. | UN | وعليه، فإن التبرعات المستحقة القبض في إطار الصندوق المتعدد الأطراف مبالغ فيها. |
As a result, the voluntary contributions receivable under the Multilateral Fund were overstated. | UN | وعليه، فإن التبرعات المستحقة القبض في إطار الصندوق المتعدد الأطراف مبالغ فيها. |
The age of contributions outstanding is shown below: | UN | ويرد أدناه بيان لأعمار التبرعات المستحقة: |
Recoveries of contributions receivable for which collection was previously considered doubtful | UN | استرداد التبرعات المستحقة القبض التي كان مشكوك في تحصيلها سابقا |
contributions due from Governments and other contributors as at 31 December 1993 were as follows: | UN | كانت التبرعات المستحقة على الحكومات والمتبرعين اﻵخرين حتى ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١ كما يلي: |
The ageing of contributions receivable is as follows: | UN | وفيما يلي تطور التبرعات المستحقة مع مرور الوقت: |
Status of outstanding contributions as of 31 December 2009 | UN | حالة التبرعات المستحقة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 |
139. Contributions receivable are composed primarily of voluntary contributions due from Member States. | UN | ١٣٩ - وتشمل المساهمات المستحقة القبض في المقام الأول التبرعات المستحقة من الدول الأعضاء. |
Consequently, the deposits recorded to these suspense accounts pending application to the corresponding contributions receivable were disclosed as contributions received in advance, whereas they were payments made for contributions related to 2008. | UN | وعليه، تم الإفصاح عن الودائع المسجلة في خانة الحسابات المعلقة هذه ريثما يتم مطابقتها في خانة التبرعات المستحقة القبض باعتبارها تبرعات مقبوضة سلفا، بينما هي في الحقيقة مبالغ قدمت مقابل تبرعات تتعلق بالعام 2008. |
Multilateral Fund income: voluntary contributions receivable | UN | إيرادات الصندوق المتعدد الأطراف: التبرعات المستحقة القبض |
(ii) voluntary contributions receivable reflect outstanding pledges due at the end of the year. | UN | ' ٢ ' التبرعات المستحقة: تبين التبرعات المعلنة غير المسددة المستحقة في نهاية السنة. |
The voluntary contributions receivable balance in statement II represents contributions outstanding from donors after year-end currency revaluation. | UN | يمثل رصيد التبرعات المستحقة القبض الوارد في البيان الثاني التبرعات التي لم تسددها الجهات المانحة بعد إعادة تقييم العملات في نهاية السنة. |
Receivables represent contributions outstanding from all donors, the details of which are reflected in schedule 1 for the current year and schedule 2 for all prior years. | UN | تمثل حسابات القبض التبرعات المستحقة غير المدفوعة من جميع المانحين، وترد تفاصيلها في الجدول 1 للسنة الجارية 1 وفي الجدول 2 لجميع السنوات السابقة. |
The age of contributions outstanding is shown below: | UN | ويرد أدناه بيان لأعمار التبرعات المستحقة: |
44. The ageing of contributions receivable as at 31 December 2009 is shown in the following table: | UN | 44 - يبيّن تقادم التبرعات المستحقة القبض في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 في الجدول التالي: |
Classification of contributions receivable in the financial statements | UN | تصنيف التبرعات المستحقة القبض في البيانات المالية |
Allowance for doubtful collection of contributions receivable | UN | مخصصات التبرعات المستحقة القبض المشكوك في تحصيلها |
For " other resources " , contributions receivable is current. | UN | وفيما يتعلق بالموارد الأخرى فإن التبرعات المستحقة جارية. |
Schedule 2. Status of prior years' outstanding contributions as at 31 December 2003 | UN | الجدول 2 - حالة التبرعات المستحقة من السنوات السابقة في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2003 28 |
128. Contributions receivable comprise primarily voluntary contributions due from Member States. | UN | 128 - وتشمل المساهمات المستحقة القبض في المقام الأول التبرعات المستحقة من الدول الأعضاء. |
Consequently, the deposits recorded to these suspense accounts pending application to the corresponding contributions receivable were disclosed as contributions received in advance, whereas they were payments made for contributions related to 2008. | UN | وعليه، تم الإفصاح عن الودائع المسجلة في خانة الحسابات المعلقة هذه ريثما يتم مطابقتها في خانة التبرعات المستحقة القبض باعتبارها تبرعات مقبوضة سلفا، بينما هي في الحقيقة مبالغ قدمت مقابل تبرعات تتعلق بالعام 2008. |
2. Status of outstanding contributions 30 | UN | الجدول 2- حالة التبرعات المستحقة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 37 |
11.4 The following are the outstanding contributions receivable by donor category, in United States dollars: | UN | 11-4 وفيما يلي التبرعات المستحقة حسب فئة المانحين، بدولارات الولايات المتحدة: المانحون |