Deferred income comprises contributions received from donors during the biennium as an advance payment of contributions for future bienniums. | UN | تشمل الإيرادات المؤجلة التبرعات الواردة من الجهات المانحة في أثناء فترة السنتين كتبرعات مدفوعة مقدما للسنوات المقبلة. |
contributions received from 1998 to 2009 | UN | التبرعات الواردة من عام 1998 إلى عام 2009 |
Voluntary contributions received from Governments are translated into United States dollars using the United Nations operational rate of exchange in effect on the date of payment. | UN | تحول التبرعات الواردة من الحكومات إلى دولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في تاريخ الدفع. |
The fund is made up of voluntary contributions from members of the Authority and others. | UN | ويتكون الصندوق من التبرعات الواردة من أعضاء السلطة وغيرهم. |
voluntary contributions from Governments or other donors are recorded upon receipt of cash. | UN | تقيد التبرعات الواردة من الحكومات أو غيرها من الجهات المانحة لدى استلام النقود. |
One delegate noted the fall in donations from donor countries and said more focus should be paid to avoiding duplication of efforts. | UN | ولاحظ مندوب تراجع التبرعات الواردة من البلدان المانحة وقال إنه ينبغي زيادة التركيز على تحاشي ازدواجية الجهود. |
These costs were authorized against the Agency's budget and financed out of contributions from various donors. | UN | وأُذن بصرف هذه التكاليف من ميزانية الوكالة، وتمت تغطيتها من التبرعات الواردة من جهات مانحة شتى. |
Table I.8 shows contributions from the private sector. | UN | ويبين الجدول الأول - 8 التبرعات الواردة من القطاع الخاص. |
contributions received from non-governmental organizations, other | UN | التبرعات الواردة من المنظمات غير الحكومية وما عداها من أفراد وكيانات خاصة |
Table 2 contributions received from nongovernmental organizations, other private | UN | التبرعات الواردة من المنظمات غير الحكومية وما عداها من أفراد وكيانات خاصة وعامة |
contributions received from NGOs, other private and public entities | UN | التبرعات الواردة من المنظمات غير الحكومية وما عداها من أفراد وكيانات خاصة وعامة |
Voluntary contributions received from Governments since the establishment of the Fund | UN | التبرعات الواردة من الحكومات منذ إنشاء الصندوق |
She acknowledged that over the past two years the Fund had experienced a significant decrease in voluntary contributions received from Member States. | UN | وأقرت بأن الصندوق شهد خلال العامين الماضيين زيادة كبيرة في التبرعات الواردة من الدول الأعضاء. |
Voluntary contributions received from Governments are translated into United States dollars using the United Nations operational rate of exchange in effect on the date of payment. | UN | تحول التبرعات الواردة من الحكومات إلى دولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في تاريخ الدفع. |
voluntary contributions from Governments or other donors are recorded upon receipt of cash. | UN | تقيد التبرعات الواردة من الحكومات أو الجهات المانحة الأخرى لدى استلام النقود. |
voluntary contributions from Governments or other donors are recorded upon receipt of cash. | UN | تقيد التبرعات الواردة من الحكومات أو الجهات المانحة الأخرى لدى استلام النقود. |
The Fund is made up of voluntary contributions from members of the Authority and others. | UN | ويتكون الصندوق من التبرعات الواردة من أعضاء السلطة وغيرهم. |
The Programme should receive adequate funding from the regular budget to supplement the voluntary contributions from Member States. | UN | وأشار إلى أن البرنامج ينبغي أن يتلقى التمويل الكافي من الميزانية العادية لاستكمال التبرعات الواردة من الدول الأعضاء. |
donations from both private donors and non-governmental sources continued, but at somewhat reduced levels as compared to 1995. | UN | واستمرت التبرعات الواردة من مصادر خاصة وغير حكومية ولكنها كانت إلى حد ما دون مستوياتها في عام ٥٩٩١ على وجه المقارنة. |
These costs were authorized against Agency's budget and financed out of contributions from various donors. | UN | وأُذن بصرف هذه التكاليف من ميزانية الوكالة، وتمت تغطيتها من التبرعات الواردة من جهات مانحة شتى. |
54. As at 30 June 2014, the donations received from Member States amounted to $113.9 million. | UN | 54 - وفي 30 حزيران/يونيه 2014، كانت التبرعات الواردة من الدول الأعضاء قد بلغت 113.9 مليون دولار. |
Despite the scale of humanitarian need in Somalia, funds received from donors continue to be limited. | UN | ورغم حجم الاحتياجات الإنسانية في الصومال، فإن التبرعات الواردة من المانحين ما زالت محدودة. |