You didn't know the difference between adoption papers and sales documents. | Open Subtitles | أنت لا تعرف الفرق بين ورق التبنى و ورق الشراء |
Yeah. I tracked her down through this adoption search site. | Open Subtitles | نعم, انا تتبعتها من خلال البحث فى موقع التبنى. |
Well, your marriage wasn't legal so maybe the adoption wasn't either. | Open Subtitles | حسنا , زواجك لم يكن شرعيًا لذا ربما التبنى لم بكن كذلك أيضًا |
He bounced around to a bunch of foster families growing up. | Open Subtitles | لقد انتقل بين العديد من اسر التبنى بينما كان يكبر |
Breena bought those bubble gum cigars when we decided to adopt. | Open Subtitles | أجل,برينا اشترت سجائر العلكه هذه عندما قررنا التبنى |
The shelter's very effective in facilitating adoptions. | Open Subtitles | حسنا , هذا الملجأ متساهل جدا فى تسهيل عمليات التبنى |
She told us we were signing adoption forms but really it was papers making her the owner of The Alibi. | Open Subtitles | لقد أخبرتنا اننا نوقع أوراق التبنى لكنها كانت حقا أوراق تجعلها مالكة الحانة |
Svetlana made us sign some phony adoption papers and now she owns The Alibi. | Open Subtitles | سفيتلانا جعلتنا نوقع على بعض أوراق التبنى و الاذن هى تملك الحانة |
Uh, our birth mother officially signed the adoption papers today. | Open Subtitles | الحاضنه للطفل وقعت رسمياً على أوراق التبنى اليوم |
And now, with this adoption becoming a real possibility, it's got me wondering if I'm even ready. | Open Subtitles | و الآن بكون التبنى أصبح احتماليه كبيره هذا جعلنى أفكر ما اذا كنت مستعدا |
Oh, I'm just waiting for a hit from the adoption agency. | Open Subtitles | آه ، أنا فقط انتظر اكتشاف من وكالة التبنى |
Hi, brooke, it's patricia from the adoption agency. | Open Subtitles | اهلا بروك , انا باتريشيا , من وكالة التبنى |
Some lady from the adoption agency called, | Open Subtitles | هناك سيدة من وكالة التبنى اتصلت بها اليوم |
Ya know, I set up this whole private adoption and this married couple in Saint Cloud are going to be the parents. | Open Subtitles | لقد أعددنا أمر التبنى انهم يائسون ويريدون ان يتبنوا |
Hey, did the adoption agency ever tell you what my birth mother did for a living? | Open Subtitles | مهلا ألم تعلمك وكالة التبنى أى مهنة كانت تزاولها أمى الحقيقية ؟ |
You know, usually with the adoption process, it takes a year before you get the first phone call, but with us, it was a month, so if it seems like our heads our spinning, it's, uh... | Open Subtitles | كما تعلم , عادة فى حالات التبنى تستغرق عاما قبل أول إتصال هاتفى لكن فى حالتنا , لقد إستغرقت شهرا لذا يبدو أن رؤسنا |
Before we left, the lawyer who drew up the adoption papers called. | Open Subtitles | قبل أن نغادر ، فإن المحامى الذى تولى موضوع التبنى اتصل بى |
Back at me... how the fuck do I put myself up for adoption? | Open Subtitles | نحوى كيف أدخلت نفسى فى لعبة التبنى هذه؟ |
Could he get DCFS to reassess our foster status? | Open Subtitles | هل يستطيع عمل إعادة تقييم لملف التبنى الخاص بنا؟ |
You used your political influence to jump the line in the foster care program. | Open Subtitles | لقد إستخدمت نفوذك السياسى لتقفز عن الصف فى برنامج التبنى |
It's not ideal, but they'll be in foster care until they find a family. | Open Subtitles | الامر ليس بالمثالى لكنهم سيوضعوا تحت التبنى الى ان يجدوا عائلة |
It can cost a fortune to adopt. | Open Subtitles | كان قد يُكلفنا ذلك التبنى ثروة. |
Mostly family law, wills, adoptions. | Open Subtitles | - ليزنك و لينك) وغالباً كمحامى للعائلات التبنى, الوصايا |