"التثقيف بحقوق الإنسان في" - Translation from Arabic to English

    • human rights education in
        
    • human rights education into
        
    • teaching of human rights in
        
    It asked for further information on measures adopted to include human rights education in the school curricula. UN وطلب الاستزادة من المعلومات عن التدابير المعتمدة لإدراج مسألة التثقيف بحقوق الإنسان في المقررات الدراسية.
    Continuing to incorporate human rights education in school curricula; UN مواصلة إدراج التثقيف بحقوق الإنسان في البرامج الدراسية؛
    It asked whether San Marino intended to create a national human rights institution and about human rights education in the school system. UN واستفسرت عما إذا كانت سان مارينو تعتزم إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان وعن إدراج التثقيف بحقوق الإنسان في النظام المدرسي.
    India welcomed the policy of free education and that of imparting human rights education in schools. UN ورحبت الهند بسياسة مجانية التعليم، وبسياسة التثقيف بحقوق الإنسان في المدارس.
    The Committee takes note of the State party's efforts to integrate human rights education into school curricula. UN 11- وتحيط اللجنة علماً بالجهود التي تبذلها الدولة الطرف لإدراج التثقيف بحقوق الإنسان في المناهج الدراسية.
    The State party should integrate human rights education in primary, secondary, higher and vocational curricula and, in particular, in the training programmes of law enforcement officials. UN ينبغي للدولة الطرف إدماج التثقيف بحقوق الإنسان في المناهج الدراسية لمراحل التعليم الابتدائي والثانوي والعالي والمهني، وبخاصة في برامج تدريب موظفي إنفاذ القوانين.
    The State party should integrate human rights education in primary, secondary, higher and vocational curricula and, in particular, in the training programmes of law enforcement officials. UN ينبغي للدولة الطرف إدماج التثقيف بحقوق الإنسان في المناهج الدراسية لمراحل التعليم الابتدائي والثانوي والعالي والمهني، وبخاصة في برامج تدريب موظفي إنفاذ القوانين.
    Between 1997 and 2000 a special quarterly newsletter was issued containing a wide range of information on the state of human rights education in Uzbekistan; UN وتم خلال الفترة من 1997 إلى 2000، إصدار نشرة معلومات فصلية خاصة بشأن حالة التثقيف بحقوق الإنسان في أوزبكستان؛
    The Committee also recommends that the State party increase the salaries of teachers and introduce human rights education in school curricula. UN وتوصي اللجنة أيضاً بأن تزيد الدولة الطرف من مرتبات المعلمين وتدرج التثقيف بحقوق الإنسان في المناهج المدرسية.
    The Commission strove to counter this situation by including human rights education in all sectors of the education system, including training and teaching curricula for schools, teachers, police, judges, intelligence services and other civil servants. UN وتسعى اللجنة جاهدة إلى معالجة هذا الوضع بإدراج التثقيف بحقوق الإنسان في جميع قطاعات منظومة التعليم، مثل مناهج التدريب والتعليم للمدارس والمعلمين والشرطة والقضاة والعاملين في دوائر المخابرات وغيرهم من الموظفين العموميين.
    20. National human rights institutions have also contributed to promoting human rights education in higher education. UN 20- وأسهمت المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان أيضاً في تعزيز التثقيف بحقوق الإنسان في التعليم العالي.
    The Council for human rights education in the Military convenes annual consultations on textbooks and training for the Ministry of National Defence in the Republic of Korea. UN ويعقد مجلس التثقيف بحقوق الإنسان في الجيش مشاورات سنوية بشأن الكتب المدرسية والتدريب لفائدة وزارة الدفاع الوطني في جمهورية كوريا.
    It commended Estonia's achievements with regard to human rights education in primary and secondary school curricula, and training for civil servants. UN وأشادت بإنجازات إستونيا في مجال التثقيف بحقوق الإنسان في المقررات الدراسية الابتدائية والثانوية، وتدريب الموظفين المدنيين.
    It also asked how the Government planned to strengthen the provision of human rights education in schools, including through the school curricula and by ensuring the training of teachers. UN وسألت سلوفينيا أيضاً عما تعتزم الحكومة القيام به لتعزيز إتاحة التثقيف بحقوق الإنسان في المدارس، ولا سيما من خلال المناهج الدراسية وضمان تدريب المدرسين.
    (j) Introducing human rights education in the school curricula. UN (ي) إدراج التثقيف بحقوق الإنسان في المناهج الدراسية.
    The Committee notes with regret the absence of human rights education in the school curricula in the State party. UN 43- وتلاحظ اللجنة بأسف غياب التثقيف بحقوق الإنسان في المناهج الدراسية في الدولة الطرف.
    Low literacy levels among women and men, hamper the effectiveness of human rights education in Malawi. UN 5-2- على أن انخفاض مستوى الإلمام بالقراءة والكتابة بين صفوف النساء والرجال يعوق فعالية التثقيف بحقوق الإنسان في ملاوى.
    It encouraged the Government to continue its efforts to establish an educational system in conformity with international standards, especially through the inclusion of human rights education in the curricula, as recommended by the Committee of the Rights of the Child. UN وشجعت الحكومة على مواصلة جهودها الرامية إلى إقامة نظام تعليمي يتفق مع المعايير الدولية، لا سيما من خلال إدراج التثقيف بحقوق الإنسان في المناهج الدراسية، وفقاً لما أوصت به لجنة حقوق الطفل.
    (11) The Committee takes note of the State party's efforts to integrate human rights education into school curricula. UN (11) وتحيط اللجنة علماً بالجهود التي تبذلها الدولة الطرف لإدراج التثقيف بحقوق الإنسان في المناهج الدراسية.
    23. The Committee encourages the State party to continue to carry out awareness-raising programmes, including campaigns to disseminate the text of the Convention, and to incorporate human rights education into the curricula of both primary and secondary schools. UN 23- تشجّع اللجنة الدولة الطرف على مواصلة تنفيذ برامج التوعية، بما فيها حملات نشر نص الاتفاقية، وإدراج التثقيف بحقوق الإنسان في مناهج المدارس الابتدائية والثانوية.
    Awareness, as the necessary precondition to, inter alia, claiming ones' rights and prevention of abuses, is pursued mainly through education by including the teaching of human rights in the curricula at all levels of education, at teachers' and police training academies, parents' guidance and other similar institutions. UN ويتم تحقيق الوعي، بوصفه الشرط المسبق الضروري للمطالبة بإعمال الحقوق ومنع الانتهاكات، عن طريق التعليم في المقام الأول بإدراج التثقيف بحقوق الإنسان في البرامج الدراسية على جميع مستوياتها، وفي أكاديميات تدريب المعلمين ورجال الشرطة، وإرشاد الآباء، وغير ذلك من المؤسسات المماثلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more