"التثقيف في مجال الصحة الجنسية والإنجابية" - Translation from Arabic to English

    • sexual and reproductive health education
        
    • education on sexual and reproductive health
        
    • education regarding sexual and reproductive health
        
    • sex and reproductive health education
        
    For example, some policy makers and managers consider sexual and reproductive health education sensitive and thus oppose its inclusion in the school curriculum. UN فمثلا يرى بعض صانعي السياسات والمسؤولين الإداريين التثقيف في مجال الصحة الجنسية والإنجابية موضوعا حساسا وبالتالي يعارضون إدراجه في المناهج المدرسية.
    It will also promote gender-sensitive sexual and reproductive health education for young people who are in and out of school. UN وسيقوم أيضا بتعزيز التثقيف في مجال الصحة الجنسية والإنجابية المراعية للفروق بين الجنسين للشباب داخل المدرسة وخارجها.
    The Committee requests the State party to include in its next periodic report information on sexual and reproductive health education provided to the public. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها الدوري القادم معلومات عن أنشطة التثقيف في مجال الصحة الجنسية والإنجابية المتاحة للجمهور.
    Please indicate if the State party has taken measures to include education on sexual and reproductive health and rights in the school curricula. UN ويرجى بيان إن كانت الدولة الطرف قد اتخذت تدابير لإدراج التثقيف في مجال الصحة الجنسية والإنجابية والحقوق ذات الصلة في المناهج المدرسية.
    It urged Mozambique to adopt, inter alia, measures to improve availability of information and education regarding sexual and reproductive health and prevention of teenage pregnancy. UN وحثت موزامبيق على اعتماد جملة من الأمور منها اتخاذ تدابير لزيادة توفير المعلومات وسبل التثقيف في مجال الصحة الجنسية والإنجابية ومنع حدوث حالات حمل المراهقات(99).
    (d) Promote and ensure access to reproductive health services for all adolescents, including sex and reproductive health education in schools, community and health facility levels; UN (د) تعزيز وضمان إمكانية الحصول على خدمات الصحة الإنجابية لجميع المراهقين، بما في ذلك التثقيف في مجال الصحة الجنسية والإنجابية على مستوى المدارس والمجتمعات والمرافق الصحية؛
    sexual and reproductive health education UN التثقيف في مجال الصحة الجنسية والإنجابية
    It encouraged a multi-ethnic learning environment and expressed concern regarding the lack of access to contraception and sexual and reproductive health education. UN وشجعت على تهيئة بيئة تعلم متعددة الإثنيات، وأعربت عن القلق إزاء عدم توفير وسائل منع الحمل أو التثقيف في مجال الصحة الجنسية والإنجابية.
    The Committee is also concerned about the lack of information on the measures taken by the State party to improve adolescent health, including through sexual and reproductive health education and the improvement of mental health youth services. UN ويساور اللجنة قلق أيضاً إزاء عدم توفر معلومات عن التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف لتحسين صحة المراهقين، بما في ذلك عن طريق التثقيف في مجال الصحة الجنسية والإنجابية وتحسين خدمات الصحة العقلية للشباب.
    It is concerned at the lack of information on measures taken to ensure that adolescents have access to sexual and reproductive health education and confidential reproductive health services and information. UN وتشعر بالقلق إزاء عدم وجود معلومات عن التدابير المتخذة لضمان حصول المراهقين على التثقيف في مجال الصحة الجنسية والإنجابية وعلى خدمات ومعلومات تراعي الخصوصية في مجال الصحة الإنجابية.
    The Committee recommends that the State party include sexual and reproductive health education programmes in schools and provide a broad range of sexual and reproductive health care services through its primary health-care system. UN توصي اللجنة بأن تدرج الدولة الطرف برامج التثقيف في مجال الصحة الجنسية والإنجابية في المدارس وأن توفر مجموعة واسعة من خدمات رعاية الصحة الجنسية والإنجابية من خلال نظام الرعاية الصحية الأساسية.
    The Committee requests the State party to include in its next periodic report information on sexual and reproductive health education provided to the public. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها الدوري القادم معلومات عن التثقيف في مجال الصحة الجنسية والإنجابية المتاحة للجمهور.
    Accordingly, we ask the aforementioned groups to include education on sexual rights into their programmes of sexual and reproductive health education. UN ووفقاً لذلك، نطلب من الفئات السابق ذكرها أن تُدرِج التثقيف بشأن الحقوق الجنسية ضمن برامج التثقيف في مجال الصحة الجنسية والإنجابية التي تقدمها.
    The Committee recommends that the State party include sexual and reproductive health education programmes in schools and provide a broad range of sexual and reproductive health care services through its primary health-care system. UN توصي اللجنة بأن تدرج الدولة الطرف برامج التثقيف في مجال الصحة الجنسية والإنجابية في المدارس وأن توفر مجموعة واسعة من خدمات رعاية الصحة الجنسية والإنجابية من خلال نظام الرعاية الصحية الأساسية.
    Aahung has been successful in integrating sexual and reproductive health education in medical and educational institutions across Pakistan. UN وقد كانت منظمة آهونغ ناجحة في إدماج التثقيف في مجال الصحة الجنسية والإنجابية في المؤسسات الطبية والتعليمية في مختلف أنحاء باكستان.
    Gender equality policies were based on twelve strategic guidelines which were incorporated into the programmes, plans and areas of action of different Government ministries and agencies with the aim of fostering the active participation of women in public life and politics and promoting the right to sexual and reproductive health education. UN وأوضحت أن سياسة المساواة بين الجنسين تستند إلى اثني عشر خطاً استراتيجياً مدرجاً في برامج مختلف الوزارات والهيئات الحكومية وخططها وسياساتها، لأغراض تشجيع المشاركة الفعالة للنساء في الحياة المدنية والسياسية وتعزيز حق التثقيف في مجال الصحة الجنسية والإنجابية.
    However, with HIV disproportionately affecting youth, particularly young women, governments and partners are increasingly seeing the important role of sexual and reproductive health education for HIV prevention efforts. UN بيده أنه نظرا لكون فيروس نقص المناعة البشرية يصيب الشباب على نحو غير متناسب، ولا سيما الشابات، فإن الحكومات والشركاء يفهمون بصورة متزايدة أهمية دور التثقيف في مجال الصحة الجنسية والإنجابية في جهود الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية.
    Please also indicate if the school curricula at all levels includes education on sexual and reproductive health and rights. UN ويرجى أيضاً الإشارة إلى ما إذا كانت المناهج الدراسية تتضمن في جميع المستويات موضوع التثقيف في مجال الصحة الجنسية والإنجابية والحقوق المتصلة بها.
    It urged the Government of Lesotho to increase access to affordable contraceptive methods as well as to family-planning information and services; and promote education on sexual and reproductive health. UN وحثت حكومة ليسوتو على زيادة فرص الحصول على وسائل منع الحمل الميسورة التكلفة والنفاذ إلى المعلومات والخدمات المتعلقة بتنظيم الأسرة، وتشجيع التثقيف في مجال الصحة الجنسية والإنجابية(77).
    Therefore, States shall pay attention to the specific needs of (adolescent) girls by providing education on sexual and reproductive health and carrying out programmes that are aimed at the prevention of HIV/AIDS, sexual exploitation and teenage pregnancy. UN ومن ثم يتعين أن تولي الدول اهتماماً بالاحتياجات الخاصة للفتيات (المراهقات) عن طريق التثقيف في مجال الصحة الجنسية والإنجابية وتنظيم برامج تستهدف منع الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والاستغلال الجنسي وحمل المراهقات.
    The Committee recommends that the State party Strengthen measures to promote access to reproductive health services for all adolescents in all parts of the country, including sex and reproductive health education in schools as well as youth-sensitive and confidential counselling and health-care services, taking into due account the Committee's General Comment no 4 (2003) on adolescent health and development in the context of the Convention. UN 48- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز التدابير الرامية إلى تعزيز إمكانية الوصول إلى خدمات الصحة الإنجابية للمراهقين كافة في جميع أنحاء البلد، بما في ذلك التثقيف في مجال الصحة الجنسية والإنجابية في المدارس، وكذلك توفير خدمات المشورة والرعاية الصحية المناسبة لظروف الشباب والمتسمة بالسرية، علـى أن تأخذ في اعتبارها تعليق اللجنة العام رقم 4(2003) بشأن صحة المراهقين ونمائهم في إطار الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more