The United Kingdom suggested conducting a baseline assessment of the level of human rights education in schools and a review of impact. | UN | واقترحت المملكة المتحدة إجراء تقييم مرجعي لمستوى التثقيف في مجال حقوق الإنسان في المدارس وإجراء استعراض للأثر. |
Thailand has drawn on external academic research to review the progress of human rights education in schools. | UN | واستندت تايلند إلى بحوث أكاديمية خارجية لاستعراض التقدم المحرز في التثقيف في مجال حقوق الإنسان في المدارس. |
Research in all aspects of human rights education in schools should be undertaken. | UN | وينبغي إجراء بحوث تتناول جميع جوانب التثقيف في مجال حقوق الإنسان في المدارس. |
It includes information on the World Programme for Human Rights Education, a study on human rights education and human rights treaties, and a practical book to support human rights education in schools. | UN | وتشتمل على معلومات عن البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، ودراسة عن التثقيف في مجال حقوق الإنسان ومعاهدات حقوق الإنسان، وكتاب عملي لدعم التثقيف في مجال حقوق الإنسان في المدارس. |
Panel discussion on " Human rights education in the school system - Practical experiences " (organized by the Office of the High Commissioner for Human Rights and UNESCO) | UN | حلقة نقاش حول موضوع " التثقيف في مجال حقوق الإنسان في المدارس - خبرات عملية " (تنظمها مفوضية حقوق الإنسان ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو)) |
Emphasis was placed not only on human rights education in schools but also on target groups such as parliamentarians, judges, lawyers and law enforcement personnel. | UN | ولم يركَّز على التثقيف في مجال حقوق الإنسان في المدارس فحسب، بل تم التركيز أيضاً على تثقيف فئات مستهدفة مثل البرلمانيين والقضاة والمحامين وأفراد إنفاذ القانون. |
ECA conducted a workshop in Algeria to accelerate the realization of women's human rights, through human rights education in schools. | UN | وعقدت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا حلقة عمل في الجزائر للتعجيل بإعمال حقوق الإنسان الخاصة بالمرأة من خلال التثقيف في مجال حقوق الإنسان في المدارس. |
In the subregion there is a common understanding that human rights education in schools is based on universally accepted human rights standards and relevant national education policies and legislation. | UN | وهناك تفاهم مشترك في هذه المنطقة الفرعية على أن التثقيف في مجال حقوق الإنسان في المدارس يقوم على معايير حقوق الإنسان المقبولة عالميا وعلى السياسات والتشريعات الوطنية ذات الصلة في مجال التعليم. |
Appropriate laws and regulations which support human rights education in schools should be enacted which, among other things, allow flexibility in the development of human rights education programmes. | UN | ينبغي سن قوانين ولوائح ملائمة تدعم التثقيف في مجال حقوق الإنسان في المدارس وتتيح، في جملة أمور، مرونة في وضع برامج التثقيف في مجال حقوق الإنسان. |
23. In the reporting period, UNOGBIS continued its activities in promoting human rights education in schools. | UN | 23 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصل مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو أنشطته في تعزيز التثقيف في مجال حقوق الإنسان في المدارس. |
In view of the changing social, political and economic conditions brought about by democratization and development of economies in the subregion, there is a growing interest in and a conducive environment for human rights education in schools. | UN | نظرا إلى تغير الأوضاع الاجتماعية والسياسية والاقتصادية الناتج عن تحقيق الديمقراطية وتنمية الاقتصادات في هذه المنطقة الفرعية، يتزايد الاهتمام بتهيئة بيئة تفضي إلى توفير التثقيف في مجال حقوق الإنسان في المدارس. |
541. The Committee encourages the State party to provide human rights education in schools at all levels and to raise awareness about human rights, in particular economic, social and cultural rights, among State officials and the judiciary. | UN | 541- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على توفير التثقيف في مجال حقوق الإنسان في المدارس على كافة المستويات وزيادة التوعية بحقوق الإنسان، ولا سيما الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، في صفوف الموظفين الحكوميين وأفراد الجهاز القضائي. |
On 3 April, the Minister of Education committed the Government to the adoption of a national plan of action for human rights education in schools with a view to implementing the 1993 Vienna Declaration and Programme of Action. | UN | وفي 3 نيسان/أبريل، تعهد وزير التعليم عن الحكومة باعتماد خطة وطنية للعمل من أجل التثقيف في مجال حقوق الإنسان في المدارس بهدف تنفيذ إعلان وبرنامج عمل فيينا لعام 1993. |
The Committee is concerned that human rights education in schools and training for civil servants and members of the judiciary do not integrate economic, social and cultural rights. | UN | 9- وتشعر اللجنة بالقلق لأن التثقيف في مجال حقوق الإنسان في المدارس وتدريب الموظفين المدنيين والعاملين في القضاء لا يأخذ في الاعتبار الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
287. The Committee encourages the State party to continue to provide human rights education in schools at all levels and to raise awareness about human rights, in particular economic, social and cultural rights, among State officials and the judiciary. | UN | 287- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على الاستمرار في عملية التثقيف في مجال حقوق الإنسان في المدارس على كافة المستويات والتوعية بحقوق الإنسان، ولا سيما الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، في أوساط موظفي الدولة وأفرد الجهاز القضائي. |
85. Morocco enquired about measures taken at the local and national levels to promote human rights education in schools and universities. | UN | ٨٥- وتساءل المغرب عن التدابير المتخذة على الصعيدين المحلي والوطني من أجل تشجيع التثقيف في مجال حقوق الإنسان في المدارس والجامعات. |
187. The Committee is concerned that human rights education in schools and on training programmes for selected professions excludes economic, social and cultural rights. | UN | 187- ويساور اللجنة القلق لأن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية مستثناة من أنشطة التثقيف في مجال حقوق الإنسان في المدارس ومن برامج التدريب لفائدة المهنيين المعنيين. |
369. The Committee is concerned that human rights education in schools and training for civil servants and members of the judiciary do not integrate economic, social and cultural rights. | UN | 369- وتشعر اللجنة بالقلق لأن التثقيف في مجال حقوق الإنسان في المدارس وتدريب موظفي الخدمة المدنية والعاملين في القضاء لا يأخذ في الاعتبار الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
The Committee is concerned that human rights education in schools and on training programmes for selected professions excludes economic, social and cultural rights. | UN | 9- ويساور اللجنة القلق لكون التثقيف في مجال حقوق الإنسان في المدارس وفي برامج التدريب لفائدة مهن محددة يستثني الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
A panel discussion on " Human rights education in the school system - Practical experiences " , organized by the Office of the High Commissioner for Human Rights and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), will be held on Friday, 10 December 2004, from 3 to 5 p.m. in Conference Room 1. | UN | تعقد حلقة نقاش حول موضوع " التثقيف في مجال حقوق الإنسان في المدارس - خبرات عملية " تنظمها مفوضية حقوق الإنسان واليونسكو، يوم الجمعة، 10 كانون الأول/ديسمبر 2004، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17 في غرفة الاجتماعات 1. |