At its core, human rights education and learning is about empowering the next generation to claim their rights. | UN | إن التثقيف والتعلم في مجال حقوق الإنسان يدور في جوهره حول تمكين أبناء الجيل المقبل من المطالبة بحقوقهم. |
Human rights education and learning contribute to strengthened respect for human rights | UN | ويساهم التثقيف والتعلم في مجال حقوق الإنسان في تعزيز احترام تلك الحقوق. |
:: There is a need to do more to adapt the methodologies to effective human rights education and learning. | UN | :: من الضروري عمل المزيد لتطويع المنهجيات بما يكفل فعالية التثقيف والتعلم في مجال حقوق الإنسان. |
There is a need to do more to adapt the methodologies to effective human rights education and learning. | UN | :: هناك حاجة إلى القيام بمزيد من العمل لتكييف المنهجيات مع التثقيف والتعلم الفعالين في مجال حقوق الإنسان. |
The goal of the Decade, for which the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization is the lead agency, is to integrate the principles, values and practices of sustainable development into all aspects of education and learning. | UN | ويتمثل الهدف من العقد، الذي تقوم فيه منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة بدور الوكالة الرائدة، في دمج المبادئ والقيم والممارسات المتعلقة بالتنمية المستدامة في جميع مجالات التثقيف والتعلم. |
The current process of drafting a United Nations declaration on human rights education and training provides an opportunity for a joint effort of all stakeholders to reflect a holistic approach to human rights education and learning and to include appropriate monitoring and evaluation. | UN | وتتيح العملية الراهنة لوضع إعلان للأمم المتحدة بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان لجميع أصحاب المصلحة الفرصة لبذل جهد متضافر من أجل اتباع نهج إزاء التثقيف والتعلم في مجال حقوق الإنسان وليشمل الرصد والتقييم الملائمين. |
(c) Greater emphasis on human rights education and learning, as well as advisory services, technical assistance and capacity-building; | UN | (ج) زيادة التأكيد على التثقيف والتعلم في مجال حقوق الإنسان، فضلا عن الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية وبناء القدرات؛ |
16. work to promote the culture of democracy and democratic consciousness through the formal and informal education and learning systems, the media, cultural activities, publications and electronic publishing; | UN | 16 - العمل على تعزيز ثقافة الديمقراطية والوعي الديمقراطي من خلال نظم التثقيف والتعلم الرسمية وغير الرسمية ووسائط الإعلام والأنشطة الثقافية والمنشورات والنشر الالكتروني. |
On this Day, the United States takes pride in pledging, alongside other countries and as a part of the United Nations-led effort, to continue working to promote human rights education and learning as an integral part of its long-standing commitment to advance the human rights and fundamental freedoms of people everywhere. | UN | في هذا اليوم، تفخر الولايات المتحدة بأنها تتعهد، جنبا إلى جنب مع البلدان الأخرى وكجزء من الجهود المبذولة بقيادة الأمم المتحدة، بمواصلة العمل لتعزيز التثقيف والتعلم في مجال حقوق الإنسان باعتباره جزءا لا يتجزأ من الالتزام الطويل الأمد بالنهوض بحقوق الإنسان والحريات الأساسية للناس في كل مكان. |
(Human rights education and learning, advisory services, technical assistance and capacity-building) | UN | (التثقيف والتعلم في مجال حقوق الإنسان، والخدمات الاستشارية، والمساعدة التقنية، وبناء القدرات) |
The report concludes that United Nations initiatives, such as the World Programme, the United Nations Declaration and the International Year, contribute to increasing global awareness of human rights and the role of human rights education and learning as significant instruments in promoting and protecting human rights throughout the world. | UN | ويخلص التقرير إلى أن مبــادرات الأمم المتحدة، من قبيل البرنامج العالمي، وإعــلان الأمم المتحدة، والسنة الدولية، تسهم في زيادة الوعي العالمي بحقوق الإنسان ودور التثقيف والتعلم في مجال حقوق الإنسان بوصفهما أداتين مهمتين لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في مختلف أرجاء العالم. |
On 4 September 2008, during the sixty-first annual conference for non-governmental organizations associated with the United Nations Department of Public Information, held in Paris, a workshop was organized on the importance of human rights education and learning as way of peace and communication among peoples. | UN | وفي 4 أيلول/سبتمبر 2008، وخلال المؤتمر السنوي الحادي والستين للمنظمات غير الحكومية المرتبطة بإدارة شؤون الإعلام التابعة للأمم المتحدة الذي عقد في باريس، نُظِّمت حلقة عمل عن أهمية التثقيف والتعلم في مجال حقوق الإنسان كوسيلة لتحقيق السلام والتواصل بين الشعوب. |
" 8. Calls upon the United Nations system and Member States to include human rights education and learning in the emerging post-2015 United Nations development agenda " , | UN | " 8 - تهيب بمنظومة الأمم المتحدة وبالدول الأعضاء أن تدرج التثقيف والتعلم في مجال حقوق الإنسان ضمن العملية الجارية لوضع خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015 " ، |
3. education and learning | UN | 3 - التثقيف والتعلم |
The report provides information about initiatives undertaken at the international level during the period from August 2009 and June 2011 to advance human rights education and learning in follow-up to the International Year. | UN | ويتضمن التقرير معلومات عن المبادرات التي اتُّخذت على الصعيد الدولي خلال الفترة من آب/أغسطس 2009 إلى حزيران/يونيه 2011 لتحقيق تقدُّم في التثقيف والتعلم في مجال حقوق الإنسان في إطار متابعة السنة الدولية. |
Emphasizing the importance of the promotion of human rights education and learning at all levels, including through the implementation of the World Programme for Human Rights Education, as appropriate, and encouraging all States to develop initiatives in that regard, | UN | وإذ تشدد على أهمية تعزيز التثقيف والتعلم في مجال حقوق الإنسان على جميع المستويات، بطرق منها تنفيذ البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان()، حسب الاقتضاء، وإذ تشجع جميع الدول على وضع مبادرات في ذلك الصدد، |
Emphasizing the importance of the promotion of human rights education and learning at all levels, including through the implementation of the World Programme for Human Rights Education, as appropriate, and encouraging all States to develop initiatives in that regard, | UN | وإذ تشدد على أهمية تعزيز التثقيف والتعلم في مجال حقوق الإنسان على جميع المستويات، بطرق منها تنفيذ البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان()، حسب الاقتضاء، وإذ تشجع جميع الدول على وضع مبادرات في ذلك الصدد، |
60. At the 20th meeting, on 29 June 2006, the Council held a discussion on dialogue and cooperation on human rights, including human rights education and learning, advisory services, technical assistance and capacity-building, pursuant to the tenth preambular paragraph and paragraph 5 (a) of General Assembly resolution 60/251 of 15 March 2006. | UN | 60- في الجلسة العشرين المعقودة في 29 حزيران/يونيه 2006، أجرى المجلس مناقشة بشأن مسألة الحوار والتعاون بشأن حقوق الإنسان، بما في ذلك التثقيف والتعلم في مجال حقوق الإنسان، والخدمات الاستشارية، والمساعدة التقنية وبناء القدرات، عملاً بأحكام الفقرة العاشرة من ديباجة قرار الجمعية العامة 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006، والفقرة 5(أ) منه. |