"التجارب القطرية في" - Translation from Arabic to English

    • country experiences in
        
    • country experience in
        
    • country experiences on
        
    Focusing particularly on country experiences in the reform process of the 1990s, the High-level Segment: UN وقام الجزء الرفيع المستوى بما يلي، مركزاً بوجه خاص على التجارب القطرية في عملية الإصلاح خلال تسعينات القرن الماضي:
    Focusing particularly on country experiences in the reform process of the 1990s, the High-level Segment: UN وقام الجزء الرفيع المستوى بما يلي، مركزاً بوجه خاص على التجارب القطرية في عملية الإصلاح خلال تسعينات القرن الماضي:
    The impact of UNCTAD's work was particularly important to IPAs and the dissemination of country experiences in a regional context, such as that of MERCOSUR. UN أما تأثير أعمال الأونكتاد فقد اكتسب أهمية خاصة لدى وكالات تشجيع الاستثمار وفي تعميم التجارب القطرية في سياق إقليمي كسياق السوق المشتركة لأمريكا الجنوبية.
    The meeting was focused primarily on evolving the terms of reference of the Delhi Group and presenting papers on country experience in the collection and publication of informal sector statistics. UN ركز الاجتماع الأول في معظمه على نطاق صلاحيات فريق دلهي الذي ما انفك يتغير، وعلى تقديم أبحاث عن التجارب القطرية في مجال جمع إحصاءات القطاع غير الرسمي ونشرها.
    The conduct of this work requires that the entities possess specialized and technical knowledge, as well as knowledge resources on a wide range of country experiences on policy development and implementation. UN ويتطلب الاضطلاع بهذا العمل أن تتوفر لدى تلك الكيانات المعرفة المتخصصة والتقنية، فضلا عن موارد معرفية بشأن مجموعة كبيرة من التجارب القطرية في مجال وضع السياسات وتنفيذها.
    Focusing particularly on country experiences in the reform process of the 1990s, the High-level Segment: UN وقام الجزء الرفيع المستوى بما يلي، مركزاً بوجه خاص على التجارب القطرية في عملية الإصلاح خلال تسعينات القرن الماضي:
    1. Panel of experts on “country experiences in enterprise development” UN ١- فريق الخبراء بشأن " التجارب القطرية في مجال تنمية المشاريع "
    A. Panel on “country experiences in enterprise development” Panellist Topic UN ألف - فريق الخبراء بشأن " التجارب القطرية في تنمية المشاريع "
    34. country experiences in industrial policy implementation illustrate the policy's effects on development and competition. UN 34- تبيّن التجارب القطرية في مجال تنفيذ السياسات الصناعية ما لهذه السياسات من آثار على التنمية والمنافسة.
    4. Assessment of country experiences in the mobilization of financial resources for sustainable forest management UN 4 - تقييم التجارب القطرية في مجال تعبئة الموارد المالية دعما للإدارة المستدامة للغابات
    6. Assessments of country experiences in institutional and administrative capacity-building have highlighted a number of constraints in small island developing States. UN ٦ - أبرزت عمليات تقييم التجارب القطرية في مجال بناء القدرات المؤسسية واﻹدارية عددا من العراقيل في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    country experiences in enterprise development”; UN " التجارب القطرية في تنمية المشاريع " ؛
    In addition to developing a comprehensive set of information materials highlighting country experiences in sustainable development programmes and processes, Capacity 21 played an active role in various events leading up to the special session of the General Assembly held in June 1997. UN وباﻹضافة إلى وضع مجموعة شاملة من المواد اﻹعلامية التي تسلط اﻷضواء على التجارب القطرية في برامج وعمليات التنمية المستدامة، لعب برنامج بناء القدرات للقرن ٢١ دورا نشطا في مختلف اﻷحداث التي أدت إلى انعقاد الدورة الاستثنائية للجمعية العامة في حزيران/يونيه ١٩٩٧ لاستعراض نتائج ريو.
    The seminar addressed the following: (a) the contribution of United Nations agencies and programmes to the right to development; (b) country experiences in operationalizing the right to development; (c) partnerships for development; (d) international trade and development; and (e) national perspectives on the right to development. UN وتناولت الحلقة ما يلي: (أ) إسهام وكالات وبرامج الأمم المتحدة في إعمال الحق في التنمية؛ (ب) التجارب القطرية في مجال تفعيل الحق في التنمية؛ (ج) الشراكات من أجل التنمية؛ (د) التجارة الدولية والتنمية؛ (ه( المنظورات الوطنية للحق في التنمية.
    The objectives of the meeting were to share experiences from Western, Central, Eastern, South-Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States in rural development through the diversification of jobs and incomes; compare and discuss country experiences in rural entrepreneurship and finance; and identify factors that have contributed to the success of rural development projects in the Pecs region. UN وتمثلت أهداف هذا الاجتماع في تبادل التجارب من غرب أوروبا ووسطها وشرقها وجنوبها الشرقي ورابطة الدول المستقلة في ميدان التنمية الريفية من خلال تنويع فرص العمل والدخل؛ ومقارنة ومناقشة التجارب القطرية في مجال تنظيم المشاريع والتمويل في الريف؛ وتحديد العوامل التي أسهمت في نجاح مشاريع التنمية الريفية في منطقة بيكس.
    (e) Assess country experiences in the mobilization of financial resources to support sustainable forest management; in this regard, identify gaps in, and the potentials and limitations of, current financing sources and financial mechanisms in implementing sustainable forest management; propose approaches to enhance and more effectively use and mobilize national and international financial resources; UN (هـ) تقييم التجارب القطرية في مجال تعبئة الموارد المالية دعما للإدارة المستدامة للغابات. والعمل في هذا المجال على تحديد الفجوات والإمكانيات فضلا عن أوجه قصور المصادر المالية الحالية والآليات المالية في تحقيق الإدارة المستدامة للغابات؛ اقتراح نُهج لتعزيز الموارد المالية الوطنية والدولية وتعبئتها وتوظيفها بشكل أكثر فعالية؛
    (a) Stocktaking and documentation of existing country experience in the measurement of informal sector and informal employment; UN (أ) تقييم التجارب القطرية في مجال قياس العمل في القطاع غير الرسمي والعمل غير الرسمي وتوثيقها؛
    The following issues should facilitate further in-depth discussion and elicit information on country experiences on these important topics. UN وينبغي أن تيسر المسائل التالية بقدر أكبر إجراء مناقشات متعمقة وإبراز المعلومات عن التجارب القطرية في مجال هذه الموضوعات الهامة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more