| UNCTAD is implementing a component relating to policy analysis, dialogue and capacity-building on BioTrade. | UN | ويقوم الأونكتاد بتنفيذ مكون يتصل بتحليل السياسات العامة والحوار وبناء القدرات في مجال التجارة الأحيائية. |
| Equally important has been BioTrade, providing impetus to this emerging market. | UN | وما برحت التجارة الأحيائية تتصف بأهمية مماثلة، حيث توفر حافزاً لهذه السوق الناشئة. |
| Benefit sharing is a critical element under the CBD and is also a fundamental tenet of the BioTrade Principles and Criteria. | UN | تقاسم المنافع عنصر حيوي في إطار اتفاقية التنوع البيولوجي، وهو أيضاً مبدأ أساسي من مبادئ ومعايير التجارة الأحيائية. |
| Additionally, the BioTrade Initiative also presents an interesting experience for other international organizations. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، توفِّر مبادرة التجارة الأحيائية أيضاً تجربة مفيدة للمنظمات الدولية الأخرى. |
| BioTrade provides an important avenue for preserving biodiversity and enhancing development. | UN | وتشكل التجارة الأحيائية سبيلاً هاماً إلى المحافظة على التنوع البيولوجي وتعزيز التنمية. |
| BioTrade policies and strategies should also be developed. | UN | وينبغي أيضاً تطوير سياسات واستراتيجيات التجارة الأحيائية. |
| UNCTAD's BioTrade Initiative seeks to assist developing countries in this effort. | UN | وتسعى مبادرة التجارة الأحيائية التي أطلقها الأونكتاد إلى مساعدة البلدان النامية في هذا المجهود. |
| They called for a strengthening of UNCTAD's BioTrade Initiative and expansion to additional countries. | UN | ودعت تلك البلدان إلى تعزيز مبادرة الأونكتاد في مجال التجارة الأحيائية وتوسيع نطاقها لتشمل بلداناً إضافية. |
| UNCTAD's BioTrade Initiative continued to provide technical assistance and advisory services to BioTrade programmes and partners in Uganda. | UN | استمرت مبادرة التجارة الأحيائية التي أطلقها الأونكتاد في تقديم المساعدة التقنية وخدمات المشورة إلى برامج التجارة الأحيائية والشركاء العاملين بشأنها في أوغندا. |
| C. UNCTAD's BioTrade Initiative 14 | UN | جيم - مبادرة التجارة الأحيائية التي أطلقها الأونكتاد 16 |
| BioTrade refers to the collection, production, transformation, and commercialization of goods and services derived from native biodiversity on the basis of criteria of environmental, social and economic sustainability. | UN | وتشير التجارة الأحيائية إلى جمع وإنتاج وتحويل وتسويق السلع والخدمات المستمدة من التنوع الأحيائي المحلي على أساس معايير الاستدامة البيئية والاجتماعية والاقتصادية. |
| C. UNCTAD's BioTrade Initiative | UN | جيم - مبادرة التجارة الأحيائية التي أطلقها الأونكتاد |
| A wide range of activities are carried out under UNCTAD's BioTrade Initiative. | UN | 43- ويُضطلع بطائفة واسعة من الأنشطة في إطار مبادرة التجارة الأحيائية الخاصة بالأونكتاد. |
| A special aspect of the BioTrade Initiative is the BioTrade Facilitation Programme (BTFP). | UN | 46- وأحد الجوانب الخاصة لمبادرة التجارة الأحيائية هو برنامج تيسير التجارة الأحيائية. |
| What measures can be taken to strengthen the contribution of BioTrade and biofuels to reconciling biodiversity loss with developmental needs? | UN | :: ما هي التدابير التي يمكن اتخاذها لتعزيز إسهام التجارة الأحيائية والوقود الأحيائي في التوفيق بين فقدان التنوع الأحيائي واحتياجات التنمية؟ |
| How can the BioTrade Initiative be strengthened in order to better address cross-cutting issues of trade, investment and sustainable use? | UN | :: كيف يمكن تعزيز مبادرة التجارة الأحيائية لكي يمكن أن تتناول على نحو أفضل القضايا التي تشمل عدة قطاعات والمتعلقة بالتجارة والاستثمار والاستخدام المستدام؟ |
| In some cases, the Commissions have also provided world-class fora for international experts on key development topics such as non-tariff barriers, services and development, and trade and investment opportunities in BioTrade. | UN | وفي بعض الحالات، وفّرت اللجان أيضاً محافل عالمية لخبراء دوليين بشأن مواضيع التنمية الرئيسية مثل الحواجز غير التعريفية، والخدمات والتنمية، والتجارة وفرص الاستثمار في التجارة الأحيائية. |
| A. UNCTAD'S BioTrade Initiative | UN | ألف - مبادرة التجارة الأحيائية التي أطلقها الأونكتاد |
| The BioTrade Facilitation Programme (BTFP) supports and complements the work developed by the national and regional programmes. | UN | 44- وبرنامج تيسير التجارة الأحيائية يدعم ويكمِّل العمل الذي استحدثته البرامج الوطنية والإقليمية. |
| Supporting the development of the BioTrade Verification Framework. | UN | 47- دعم إطار تطوير إطار التحقق في مجال التجارة الأحيائية. |