"التجارة الأحيائية" - Translation from Arabic to English

    • BioTrade
        
    UNCTAD is implementing a component relating to policy analysis, dialogue and capacity-building on BioTrade. UN ويقوم الأونكتاد بتنفيذ مكون يتصل بتحليل السياسات العامة والحوار وبناء القدرات في مجال التجارة الأحيائية.
    Equally important has been BioTrade, providing impetus to this emerging market. UN وما برحت التجارة الأحيائية تتصف بأهمية مماثلة، حيث توفر حافزاً لهذه السوق الناشئة.
    Benefit sharing is a critical element under the CBD and is also a fundamental tenet of the BioTrade Principles and Criteria. UN تقاسم المنافع عنصر حيوي في إطار اتفاقية التنوع البيولوجي، وهو أيضاً مبدأ أساسي من مبادئ ومعايير التجارة الأحيائية.
    Additionally, the BioTrade Initiative also presents an interesting experience for other international organizations. UN وبالإضافة إلى ذلك، توفِّر مبادرة التجارة الأحيائية أيضاً تجربة مفيدة للمنظمات الدولية الأخرى.
    BioTrade provides an important avenue for preserving biodiversity and enhancing development. UN وتشكل التجارة الأحيائية سبيلاً هاماً إلى المحافظة على التنوع البيولوجي وتعزيز التنمية.
    BioTrade policies and strategies should also be developed. UN وينبغي أيضاً تطوير سياسات واستراتيجيات التجارة الأحيائية.
    UNCTAD's BioTrade Initiative seeks to assist developing countries in this effort. UN وتسعى مبادرة التجارة الأحيائية التي أطلقها الأونكتاد إلى مساعدة البلدان النامية في هذا المجهود.
    They called for a strengthening of UNCTAD's BioTrade Initiative and expansion to additional countries. UN ودعت تلك البلدان إلى تعزيز مبادرة الأونكتاد في مجال التجارة الأحيائية وتوسيع نطاقها لتشمل بلداناً إضافية.
    UNCTAD's BioTrade Initiative continued to provide technical assistance and advisory services to BioTrade programmes and partners in Uganda. UN استمرت مبادرة التجارة الأحيائية التي أطلقها الأونكتاد في تقديم المساعدة التقنية وخدمات المشورة إلى برامج التجارة الأحيائية والشركاء العاملين بشأنها في أوغندا.
    C. UNCTAD's BioTrade Initiative 14 UN جيم - مبادرة التجارة الأحيائية التي أطلقها الأونكتاد 16
    BioTrade refers to the collection, production, transformation, and commercialization of goods and services derived from native biodiversity on the basis of criteria of environmental, social and economic sustainability. UN وتشير التجارة الأحيائية إلى جمع وإنتاج وتحويل وتسويق السلع والخدمات المستمدة من التنوع الأحيائي المحلي على أساس معايير الاستدامة البيئية والاجتماعية والاقتصادية.
    C. UNCTAD's BioTrade Initiative UN جيم - مبادرة التجارة الأحيائية التي أطلقها الأونكتاد
    A wide range of activities are carried out under UNCTAD's BioTrade Initiative. UN 43- ويُضطلع بطائفة واسعة من الأنشطة في إطار مبادرة التجارة الأحيائية الخاصة بالأونكتاد.
    A special aspect of the BioTrade Initiative is the BioTrade Facilitation Programme (BTFP). UN 46- وأحد الجوانب الخاصة لمبادرة التجارة الأحيائية هو برنامج تيسير التجارة الأحيائية.
    What measures can be taken to strengthen the contribution of BioTrade and biofuels to reconciling biodiversity loss with developmental needs? UN :: ما هي التدابير التي يمكن اتخاذها لتعزيز إسهام التجارة الأحيائية والوقود الأحيائي في التوفيق بين فقدان التنوع الأحيائي واحتياجات التنمية؟
    How can the BioTrade Initiative be strengthened in order to better address cross-cutting issues of trade, investment and sustainable use? UN :: كيف يمكن تعزيز مبادرة التجارة الأحيائية لكي يمكن أن تتناول على نحو أفضل القضايا التي تشمل عدة قطاعات والمتعلقة بالتجارة والاستثمار والاستخدام المستدام؟
    In some cases, the Commissions have also provided world-class fora for international experts on key development topics such as non-tariff barriers, services and development, and trade and investment opportunities in BioTrade. UN وفي بعض الحالات، وفّرت اللجان أيضاً محافل عالمية لخبراء دوليين بشأن مواضيع التنمية الرئيسية مثل الحواجز غير التعريفية، والخدمات والتنمية، والتجارة وفرص الاستثمار في التجارة الأحيائية.
    A. UNCTAD'S BioTrade Initiative UN ألف - مبادرة التجارة الأحيائية التي أطلقها الأونكتاد
    The BioTrade Facilitation Programme (BTFP) supports and complements the work developed by the national and regional programmes. UN 44- وبرنامج تيسير التجارة الأحيائية يدعم ويكمِّل العمل الذي استحدثته البرامج الوطنية والإقليمية.
    Supporting the development of the BioTrade Verification Framework. UN 47- دعم إطار تطوير إطار التحقق في مجال التجارة الأحيائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more