(c) Administrative arrangements for the International Trade Centre UNCTAD/WTO | UN | الترتيبات الإدارية لمركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية |
the International Trade Centre UNCTAD/WTO was also represented at the session. | UN | ومُثل أيضا في الدورة مركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية. |
Administrative arrangements for the International Trade Centre UNCTAD/WTO | UN | الترتيبات اﻹدارية لمركز التجارة الدولية المشترك بين مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية ومنظمة التجارة العالمية |
the International Trade Centre UNCTAD/WTO was also represented at the Meeting. | UN | وكان مركز التجارة الدولية المشترك بين اﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية ممثلاً أيضاً في الاجتماع. |
the International Trade Centre UNCTAD/WTO was also represented at the session. | UN | وكان مركز التجارة الدولية المشترك بين اﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية ممثلاً أيضاً في الدورة. |
the International Trade Centre UNCTAD/WTO was also represented at this Meeting. | UN | كما كان ممثَّلاً فيه مركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية. |
the International Trade Centre UNCTAD/WTO (ITC) is responsible for subprogramme 6. | UN | وسيتولى مركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية المسؤولية عن البرنامج الفرعي 6. |
I Administrative arrangements for the International Trade Centre UNCTAD/WTO | UN | الترتيبات الإدارية لمركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية |
Proposed programme budget for the International Trade Centre UNCTAD/WTO | UN | الميزانية البرنامجية المقترحة لمركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية |
Proposed programme budget for the International Trade Centre UNCTAD/WTO | UN | الميزانية البرنامجية المقترحة لمركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية |
the International Trade Centre UNCTAD/GATT was also represented at the session. | UN | كما كان مركز التجارة الدولية المشترك بين اﻷونكتاد والغات ممثلا في الدورة. |
the International Trade Centre UNCTAD/GATT was also represented. | UN | كما كان ممثلا مركز التجارة الدولية المشترك بين اﻷونكتاد والغات. |
the International Trade Centre UNCTAD/GATT was also represented. | UN | كما كان مركز التجارة الدولية المشترك بين اﻷونكتاد والغات ممثلا في الدورة. |
the International Trade Centre UNCTAD/GATT was also represented. | UN | كما مثل مركز التجارة الدولية المشترك بين اﻷونكتاد والغات. |
Joint Advisory Group on the International Trade Centre UNCTAD/World Trade Organization | UN | الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية |
She was also happy to learn that conversations had already begun with the Executive-Director designate of the International Trade Centre UNCTAD/GATT on improved coordination mechanisms. | UN | وأعربت أيضا عن سرورها لمعرفة أن المحادثات قد بدأت فعلا مع المدير التنفيذي المعين لمركز التجارة الدولية المشترك بين اﻷونكتاد والغات بشأن تحسين آليات التنسيق. |
3. the International Trade Centre UNCTAD/GATT was represented at the session. | UN | ٣ - ومثل في الدورة مركز التجارة الدولية المشترك بين اﻷونكتاد والغات. |
Another example is World Tariff Profiles 2010, a joint publication of WTO, the International Trade Centre UNCTAD/WTO, and UNCTAD. | UN | ومن الأمثلة الأخرى الملامح التعريفية العالمية، 2010، وهو منشور مشترك بين منظمة التجارة العالمية ومركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد والمنظمة التجارية العالمية، والأونكتاد. |
UNCTAD is responsible for subprogrammes 1 to 5 within the programme, while subprogramme 6 is under the responsibility of the International Trade Centre UNCTAD/WTO. | UN | والأونكتاد هو المسؤول عن البرامج الفرعية 1 إلى 5 من هذا البرنامج، بينما يضطلع مركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية بالمسؤولية عن البرنامج الفرعي 6. |
5. the International Trade Centre UNCTAD/WTO was represented at the Meeting. | UN | 5- وكان مركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية ممثلاً في الاجتماع. |