"التجارة والقدرة على المنافسة" - Translation from Arabic to English

    • trade and competitiveness
        
    A study on the consequences of security standards for trade and competitiveness in selected countries in the region UN دراسة بشأن آثار المعايير الأمنية على التجارة والقدرة على المنافسة في مجموعة مختارة من بلدان المنطقة
    trade and competitiveness are not everything. UN إن التجارة والقدرة على المنافسة ليستا كل شيء.
    Several Parties point to the trade and competitiveness issues associated with such instruments. UN وتشير عدة أطراف إلى مسألتي التجارة والقدرة على المنافسة المرتبطين بهذه اﻷدوات.
    Supply-side constraints affecting trade and competitiveness of African LDCs. UN - القيود في جانب العرض التي تؤثر على التجارة والقدرة على المنافسة في أقل البلدان نمواً في أفريقيا
    The report is organized as follows: Chapter I discusses definitions and methodologies used in empirical studies to examine the trade and competitiveness effects of environmental policies. UN والتقرير منظم على النحو التالي: يناقش الفصل اﻷول التعاريف والمنهجيات المستخدمة في الدراسات التجريبية لفحص اﻵثار المترتبة في التجارة والقدرة على المنافسة على السياسات البيئية.
    Chapter IV analyses the trade and competitiveness effects of Multilateral Environmental Agreements (MEAs) on developing countries. UN ويحلل الفصل الرابع ما يترتب على الاتفاقات البيئية المتعددة اﻷطراف من آثار في التجارة والقدرة على المنافسة في البلدان النامية.
    Another approach has been to take a specific environmental measure, such as the German packaging ordinance or the European Union's eco-label for a specific product, with a view to analysing its trade and competitiveness effects. UN ويتمثل النهج اﻵخر في اتخاذ إجراء بيئي محدد مثل المرسوم اﻷلماني المعني بالتغليف أو وضع العلامات الايكولوجية في الاتحاد اﻷوروبي على منتج محدد، بهدف تحليل آثاره من منظور التجارة والقدرة على المنافسة.
    The conference of parties, for example under the Montreal Protocol, has recognized that trade and competitiveness effects may be relatively more significant for developing countries, and has proposed facilitating mechanisms which are discussed below. UN وقد أقر مؤتمر اﻷطراف، بموجب بروتوكول مونتريال على سبيل المثال، بأن اﻵثار في التجارة والقدرة على المنافسة قد تكون أهم نسبيا للبلدان النامية، واقتُرح آليات للتيسير تناقش أدناه.
    Further research is needed to examine both the applicability of economic instruments such as eco-taxes in developing countries, as well as the trade and competitiveness effects of border tax adjustments. UN وهناك حاجة إلى مزيد من البحوث لدراسة كل من امكانية تطبيق أدوات اقتصادية مثل الضرائب الايكولوجية في البلدان النامية، فضلا عن آثار التعديلات الضريبية على الحدود في التجارة والقدرة على المنافسة.
    While essentially aimed at environmental purposes and despite being voluntary, environmental management systems (EMS) may have both positive and negative effects on trade and competitiveness. UN وبينما تهدف النظم أساساً الى تحقيق أغراض بيئية، وعلى الرغم من أنها طوعية، يجوز أن تترتب على نظم اﻹدارة البيئية آثار إيجابية وسلبية على حد سواء في التجارة والقدرة على المنافسة.
    53. He agreed with the conclusions in TD/B/WG.6/10 on the impact of MEAs on trade and competitiveness. UN ٣٥- وقال إنه يوافق على الاستنتاجات التي وردت في الوثيقة TD/B/WG.6/10 بشأن تأثير الاتفاقات البيئية المتعددة اﻷطراف على التجارة والقدرة على المنافسة.
    In accordance with its terms of reference, the Ad Hoc Working Group on Trade, Environment, and Development (AHWG) is, inter alia, examining the trade and competitiveness effects of environmental policies, standards, and regulations. UN ١- يقوم الفريق العامل المخصص للتجارة والبيئة والتنمية، وفقا لاختصاصاته، في جملة أمور، بفحص اﻵثار المترتبة في التجارة والقدرة على المنافسة على السياسات والمعايير واللوائح البيئية.
    Studies which have followed the first approach generally found that environmental factors had relatively small effects on trade and competitiveness. UN ٧١- وكشفت الدراسات التي اتبعت النهج اﻷول على العموم أن العوامل البيئية أثرا ضئيلا نسبيا في التجارة والقدرة على المنافسة.
    Postponing environmental regulations on the grounds that they affect trade and competitiveness may eventually increase legal and transaction costs. UN ٠٤- ومن الممكن في نهاية اﻷمر أن تزيد التكاليف القانونية وتكاليف الصفقات بسبب إرجاء ضوابط تنظيمية بيئية على أساس أنها تؤثر في التجارة والقدرة على المنافسة.
    MEAs may have trade and competitiveness effects irrespective of whether they have trade provisions. UN ٠٩- يمكن لاتفاقات البيئة المتعددة اﻷطراف أن تخلف آثاراً في التجارة والقدرة على المنافسة بصرف النظر عما إذا كانت تتضمن أحكاماً تخص التجارة.
    Further conceptual and empirical studies may be helpful to determine the possible trade and competitiveness effects arising from participation or non-participation of developing country firms in such schemes, in particular in certain environmentally sensitive sectors. UN والمزيد من الدراسات المفاهيمية والتطبيقية قد يفيد في تحديد اﻵثار الممكنة في التجارة والقدرة على المنافسة المترتبة على مشاركة شركات البلدان النامية أو عدم مشاركتها في تلك النظم وبالخصوص في قطاعات معينة حساسة بيئياً.
    The trade and competitiveness effects of policies in the area of ozone depletion have been analysed in other reports by the UNCTAD secretariat.These effects are analysed in more detail in TD/B/WG.6/10. UN وقد حللت تقارير أخرى أعدتها أمانة اﻷونكتاد)٨١( اﻵثار في مجال التجارة والقدرة على المنافسة المترتبة على السياسات في مضمار استنفاد طبقة اﻷوزون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more