Cash position is managed on a daily basis; no speculation in foreign exchange transactions; main trading partners have good ratings | UN | الحالة النقدية تدار على أساس يومي، لاتوجد مضاربات في معاملات قطع أجنبي، والشركاء التجاريون الرئيسيون مصنفون بدرجات جيدة. |
main trading partners: Canada, Japan, Trinidad and Tobago, United States of America. | UN | الشركاء التجاريون الرئيسيون: ترينيداد وتوباغو، وكندا، والولايات المتحدة الأمريكية، واليابان. |
The main trading partners of the Territory include the United States, Japan, Germany and China. | UN | والشركاء التجاريون الرئيسيون للإقليم هم الولايات المتحدة واليابان وألمانيا والصين. |
major trading partners are the United States of America, the United Kingdom, Japan and Trinidad and Tobago. | UN | والشركاء التجاريون الرئيسيون لمونتسيرات هم الولايات المتحدة الأمريكية والمملكة المتحدة واليابان وترينيداد وتوباغو. |
major trading partners of the Territory include the United States, Japan, Germany and China. | UN | والشركاء التجاريون الرئيسيون للإقليم هم الولايات المتحدة واليابان وألمانيا والصين. |
20. The principal trading partners of the British Virgin Islands are the United States of America, Puerto Rico, States members of the Caribbean Community (CARICOM) and the United Kingdom. | UN | 20 - والشركاء التجاريون الرئيسيون لإقليم جزر فرجن البريطانية هم الولايات المتحدة الأمريكية وبورتوريكو والبلدان الأعضاء في الجماعة الكاريبية والمملكة المتحدة. |
Table 2. Occupied Palestinian territories' main trade partners by value of trade, 2005 | UN | الجدول 2- الشركاء التجاريون الرئيسيون للأراضي الفلسطينية المحتلة بحسب قيمة التجارة، 2005 |
main trading partners: United States of America and States members of the Caribbean Community. | UN | الشركاء التجاريون الرئيسيون: الولايات المتحدة الأمريكية والدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية. |
The main trading partners of the Territory include the United States, Japan, Germany and China. | UN | والشركاء التجاريون الرئيسيون للإقليم هم الولايات المتحدة واليابان وألمانيا والصين. |
main trading partners: Canada, Japan, Trinidad and Tobago, United States of America. | UN | الشركاء التجاريون الرئيسيون: ترينيداد وتوباغو، وكندا، والولايات المتحدة الأمريكية، واليابان. |
main trading partners: United States of America and States members of the Caribbean Community. | UN | الشركاء التجاريون الرئيسيون: الولايات المتحدة الأمريكية والدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية. |
main trading partners: United States of America and member countries of the Caribbean Community. | UN | الشركاء التجاريون الرئيسيون: الولايات المتحدة الأمريكية والبلدان الأعضاء في الجماعة الكاريبية. |
Zaire's main trading partners are Belgium, France, the United States, Germany and South Africa. | UN | وشركاء زائير التجاريون الرئيسيون هم بلجيكا وفرنسا والولايات المتحدة وألمانيا وجنوب أفريقيا. |
main trading partners: Canada, Japan, Trinidad and Tobago, United Kingdom, United States of America. | UN | الشركاء التجاريون الرئيسيون: ترينيداد وتوباغو، وكندا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والولايات المتحدة الأمريكية، واليابان. |
major trading partners of the Territory include the United States, Japan, Germany and China. | UN | والشركاء التجاريون الرئيسيون للإقليم هم الولايات المتحدة واليابان وألمانيا والصين. |
The Cayman Islands' major trading partners are the United States of America, the United Kingdom and the Caribbean Community. | UN | وشركاء جزر كايمان التجاريون الرئيسيون هم الولايات المتحدة والمملكة المتحدة والجماعة الكاريبية. |
Meaningful and effective reductions in the subsidies granted by the major trading partners. | UN | :: إجراء تخفيضات هادفة وفعالة في الإعانات التي يقدمها الشركاء التجاريون الرئيسيون. |
major trading partners of the Territory include the United States, Japan, Germany and China. | UN | والشركاء التجاريون الرئيسيون للإقليم هم الولايات المتحدة واليابان وألمانيا والصين. |
The protectionist policies applied by major trading partners to products in which countries in the region have a comparative advantage adversely affect exports. | UN | أما السياسات الحمائية التي يطبقها الشركاء التجاريون الرئيسيون على المنتجات التي لبلدان المنطقة مزية نسبية بشأنها فتترك أثرا سلبيا على صادرات هذه البلدان. |
16. As previously reported, the principal trading partners of the Territory are the United States of America, Puerto Rico, States members of the Caribbean Community (CARICOM) and the United Kingdom. | UN | 16 - والشركاء التجاريون الرئيسيون للإقليم هم، كما أفيد في تقارير سابقة، الولايات المتحدة الأمريكية وبورتوريكو والبلدان الأعضاء في الجماعة الكاريبية والمملكة المتحدة. |
There is danger that, due to scientific/technological backwardness, the Federal Republic may experience a period of " ecologic blockade " after the sanctions are lifted, because its economy will not be ready to meet the demands of the markets of developed countries who are the Republic's main trade partners. | UN | وثمة خطر يتمثل في أن تشهد الجمهورية الاتحــادية، بســبب تخلفــها العلـمي - التكنولوجي، فترة من " الحصار الايكولوجي " بعد رفع الجزاءات، ﻷن اقتصادها لن يكون مهيئا لتلبية متطلبات أسواق البلدان المتقدمة النمو التي هي الشركاء التجاريون الرئيسيون للجمهورية. |