"التجاريين الأفارقة" - Translation from Arabic to English

    • African trade
        
    In 2003, the cooperating agencies plan several workshops and a regional meeting for African trade negotiators in advance of the Doha Conference. UN وفي عام 2003، تخطط الوكالات المتعاونة لتنظيم عدد من حلقات العمل واجتماع إقليمي لفائدة المفاوضين التجاريين الأفارقة تمهيداً لعقد مؤتمر الدوحة.
    The first, in Africa for African trade negotiators as part of the ongoing UNDP/UNCTAD regional project, will be on the subject of emerging trade issues, competition policy, investment, trade and environment. UN وستدور الدورة الأولى، التي ستعقد في أفريقيا من أجل المفاوضين التجاريين الأفارقة كجزء من مشترك إقليمي جارٍ مشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والأونكتاد، حول موضوع القضايا التجارية الناشئة، وسياسة المنافسة، والاستثمار، والتجارة والبيئة.
    African trade negotiators were briefed on the key implications of the " July package " for their countries and on key issues relating to agriculture and non-agricultural products and services. UN وقُدمت إحاطة إلى المفاوضين التجاريين الأفارقة حول الآثار الرئيسية لمجموعة نتائج تموز/يوليه على بلدانهم والمسائل الرئيسية المتصلة بالمنتجات الزراعية وغير الزراعية والخدمات.
    UNDP also provided financial support to ECA in organizing the High-Level Brainstorming Meeting of African trade Negotiators, held in Mauritius in June 2003. UN كذلك وفر البرنامج الإنمائي دعما ماليا للجنة الاقتصادية لأفريقيا في تنظيم اجتماع تقارع الأفكار رفيع المستوى للمفاوضين التجاريين الأفارقة المعقود في موريشيوس في حزيران/ يونيه 2003.
    Under this joint programme, UNCTAD organized a workshop for African trade negotiators on issues relating to offers and requests in the GATS negotiations in September 2002. UN ونظم الأونكتاد، في أيلول/سبتمبر 2002، في إطار هذا البرنامج المشترك حلقة عمل لفائدة المفاوضين التجاريين الأفارقة تناولت المسائل المتعلقة بالعروض والطلبات في إطار مفاوضات الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.
    44. To support African trade negotiators in Geneva, UNCTAD prepared the draft Accra Declaration on WTO Doha negotiations for the Seventh Ordinary Session of the African Union Conference of Ministers of Trade held in November and December 2011. UN 44 - ومن أجل دعم المفاوضين التجاريين الأفارقة في جنيف، أعد الأونكتاد مشروع إعلان أكرا بشأن مفاوضات منظمة التجارة العالمية في الدوحة للعرض على الدورة العادية السابعة لمؤتمر وزراء تجارة الاتحاد الأفريقي في تشرين الثاني/نوفمبر وكانون الأول/ديسمبر 2011.
    For instance, UNCTAD supported African trade negotiators in Geneva in preparing the draft Accra Declaration on WTO Doha Negotiations for the seventh session of the African trade Ministers' Conference (29 November - 3 December 2011). UN فعلى سبيل المثال، دعم الأونكتاد المفاوضين التجاريين الأفارقة في جنيف في إعداد مشروع إعلان أكرا بشأن مفاوضات الدوحة في إطار منظمة التجارة العالمية لأجل الدورة السابعة لمؤتمر وزراء التجارة الأفارقة (29 تشرين الثاني/ نوفمبر - 3 كانون الأول/ديسمبر 2011).
    For instance, UNCTAD supported African trade negotiators in Geneva in preparing the draft Accra Declaration on WTO Doha Negotiations for the seventh session of the African trade Ministers' Conference (29 November - 3 December 2011). UN فعلى سبيل المثال، دعم الأونكتاد المفاوضين التجاريين الأفارقة في جنيف في إعداد مشروع إعلان أكرا بشأن مفاوضات الدوحة في إطار منظمة التجارة العالمية لأجل الدورة السابعة لمؤتمر وزراء التجارة الأفارقة (29 تشرين الثاني/ نوفمبر - 3 كانون الأول/ديسمبر 2011).
    (b) The number of policy workshops for senior country and regional economic community officials and the number of training workshops conducted for African trade negotiators that are jointly conducted with experts from African and Latin America and Caribbean think tanks UN (ب) عدد حلقات العمل التي تتناول السياسات العامة والتي تنظم لفائدة كبار المسؤولين القطريين والمسؤولين في المجموعات الاقتصادية الإقليمية وعدد حلقات العمل التدريبية التي أجريت للمفاوضين التجاريين الأفارقة بشكل مشترك مع خبراء من ' ' هيئات تفكير`` أفريقية ومن أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Advisory services will focus on strengthening the capacity of member States on trade issues, including providing technical backstopping to African trade negotiators in Geneva in the negotiations within the context of World Trade Organization agreements and other trade-related multilateral initiatives, such as the trade-for-aid initiative, as well as preparing them for future multilateral rounds of negotiations. UN ستركز الخدمات الاستشارية على تعزيز قدرة الدول الأعضاء بشأن المسائل التجارية، بما في ذلك تقديم الدعم التقني للمفاوضين التجاريين الأفارقة في جنيف في المفاوضات الجارية في إطار اتفاقات منظمة التجارة العالمية والمبادرات الأخرى المتعددة الأطراف المتعلقة بالتجارة، التي من قبيل مبادرة التجارة مقابل المعونة، فضلا عن إعدادهم للجولات القادمة من المفاوضات المتعددة الأطراف.
    For example, the outcome of the Expert Meeting was discussed at the Meeting of African trade Negotiators on selected WTO issues, held in Mauritius, 4-8 December 2000, and recommendations were made for regional capacity-building activities, in co-operation between the Organization for African Unity and UNCTAD. UN وعلى سبيل المثال، فإن نتائج اجتماع الخبراء قد نوقشت في اجتماع المفاوضين التجاريين الأفارقة المعني بنخبة من قضايا منظمة التجارة العالمية، والذي عُقد في موريشيوس، في الفترة من 4 إلى 8 كانون الأول/ديسمبر 2000، وقُدمت توصيات فيما يتعلق بأنشطة بناء القدرات على الصعيد الإقليمي، بالتعاون مع منظمة الوحدة الأفريقية والأونكتاد.
    481. The subprogramme has contributed to enhancing the knowledge and analytical capacity of African trade officials and trade negotiators on trade-related issues, including for the WTO processes and systemic issues, evidenced by African countries' increased participation in bilateral and multilateral trade negotiations. UN 478 - ساهم البرنامج الفرعي في تعزيز المعرفة والقدرات التحليلية لدى المسؤولين عن التجارة والمفاوضين التجاريين الأفارقة بشأن المسائل المتصلة بالتجارة، بما في ذلك العمليات والمسائل المنهجية المتصلة بمنظمة التجارة العالمية، مما يتجلى في زيادة مشاركة البلدان الأفريقية في المفاوضات التجارية الثنائية والمتعددة الأطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more