But an experience of something basic can awaken that primitive thing. | Open Subtitles | لكن التجربه لشيء بدائي يمكن أن توقظ ذالك الشيء البدائي |
Pain is the one experience common to every living thing. | Open Subtitles | الالم هو التجربه الوحيده .الشائعه لدي كل شيء حي |
But the taste and any nausea or discomfort that you feel-- that's part of the experience, too. | Open Subtitles | ولكن الطعم و الغيثان أو أى شيئ غير مريح تشعر به هذا يعتبر جزء من التجربه أيضاً |
So that's what I should try to do, is experiment? | Open Subtitles | لذا كل ما يجب علي محاوله فعله هو التجربه |
He wants us to look into the doctor that's running the experiment. | Open Subtitles | انه يريدنا أن نقوم بالنظر فى أمر الطبيبه التى تقوم باجراء التجربه |
The waiting list to get into the next run of that trial is over a year long. | Open Subtitles | لدخول قائمه الانتظار لتلك التجربه يتعين عليكم الانتظار لأكثر من سنه |
4:00 in the morning, I don't wanna get out of bed and go audition. | Open Subtitles | في الرابعه صباحا لم ارد النهوض من فوق الفراش للذهاب الى التجربه |
And you know, he probably does need to experience total exuberance. | Open Subtitles | وكما تعلم ربما هو ليس بحاجة إلى التجربه و امتلاءه بالحيويه |
Well, take that experience, multiply it by 20, divide it by 3, raise it to the tenth power, add 9 inches, subtract 2, and add back 1, and that's what George Altman gave me. | Open Subtitles | حسنآ خذي هذه التجربه اضربيها في 20 واقسميها في 3 ارفعيها الى قوة 10 |
Although something is clearer to me now, as a result of the experience. | Open Subtitles | برغم هذا , لقد اتضحت الي امور كثيره نتيجة لمرورنا بهذه التجربه |
We shared a lovely, spontaneous, in the moment experience. | Open Subtitles | لقد تشاركنا بعفويه جميله في لحظه التجربه |
No! I'm going for the Jewish experience. You feel me? | Open Subtitles | لا, انا اريد التجربه اليهوديه أتشعرين بي؟ |
This is her college experience. I want her to remember it fondly. | Open Subtitles | هذه التجربه لها في الكلية , وأريدها أن تتذكرها بفخر. |
There was an explosion at the office running the experiment Lowry had signed up for. | Open Subtitles | لقد كان هناك انفجار فى المكتب الذى يدير التجربه التى قام لورى بالتوقيع عليها |
Well, I've nearly finished and this half of the experiment was much easier. | Open Subtitles | حسنا, تقريبا انتهيت و هذا النصف في التجربه كان اسهل كثيرا من السابق |
You just go to sleep, and then upon completion of the experiment, you will receive $35 check. | Open Subtitles | فقط إذهب إلى النوم و عند إكمال التجربه ستتلقى شيك ب 35 دولار |
You know that experiment that I initiated, which was based on the fact that people who ate old donuts had emotional deficiencies and problems with commitment? | Open Subtitles | هل تعرف التجربه التي أجريتها التي إرتكزت على حقيقة، أن من يأكلون الكعك القديم لديهم مشاكل عاطفيه |
When we had the second picture was the most exciting point in this experiment, because it was clear to us that these stars were moving so fast that the supermassive-black-hole hypothesis had to be right. | Open Subtitles | عندما أخذنا الصوره الثانيه كانت أكثر لحظه أثاره في التجربه لأنها أوضحت لنا أن هذه النجوم تتحرك بسرعه جداً |
Yes, we do seem to be learning by trial and error. | Open Subtitles | نعم ، يبدو اننا نتعلم عن طريق التجربه والخطأ |
Yes, we do seem to be learning by trial and error, hmm. | Open Subtitles | نعم، يبدو اننا نتعلم عن طريق التجربه والخطأ |
With The X Factor, Harry went to an audition and never came home again. | Open Subtitles | عندما ذهب هاري الى التجربه الاداء في الاكس فاكتور لم يرجع المنزل ابدا |
You're not the first patient I've had who's experienced something like this. | Open Subtitles | لست أول مريض لي,الذي يمر بهذه التجربه أو شيء مثل هذا القبيل |
Because it's still experimental, and it's not widely practiced. | Open Subtitles | لان هذه التقنيه ماذالت تحت التجربه بالاضافه الى انها غير مستخدمه |