"التجسس على" - Translation from Arabic to English

    • spying on
        
    • spy on
        
    • keeping an eye on
        
    • to eavesdrop on
        
    • of spying
        
    • wiretapping
        
    • espionage against
        
    Your days of sneaking around, spying on Maroni, are over. Open Subtitles أيامك من التسلل حولها، التجسس على ماروني، قد ولت.
    Peter, would you stop spying on your mother's date? Open Subtitles بيتر هلّا توقفت عن التجسس على صديق والدتك؟
    We're certainly not in the business of spying on U.S. citizens. Open Subtitles نحن بالتأكيد لا نشارك في أعمال التجسس على المواطنين الأمريكيين
    Adrian bought the house next door so she could spy on Daddy. Open Subtitles اشترى أدريان المنزل المجاور الباب حتى تتمكن من التجسس على الأب.
    spy on an old man's house with a million-dollar drone? Open Subtitles التجسس على منزل رجل عجوز بطائرة بمليون دولار ؟
    spying on young girls in their underthings, are you, huh? Open Subtitles التجسس على الفتيات الصغيرات في وندرثينغز، هل أنت، هاه؟
    Jessie, the girl you've been freaking spying on for five minutes. Open Subtitles جيسي، الفتاة لقد كنت ينقط التجسس على لمدة خمس دقائق.
    You did just say you spent the last three years spying on me. Open Subtitles أنت لم نقول فقط قضيت آخر ثلاث سنوات التجسس على لي.
    He's been spying on our neighbors for two years! Open Subtitles انه تم التجسس على موقعنا الجيران لمدة عامين!
    You've been spying on us for Morland. Open Subtitles لقد تم التجسس على الولايات المتحدة لمورلاند.
    You do realize the irony of spying on students protesting the invasion of student privacy, right? Open Subtitles أنت تدرك السخرية في التجسس على طلاب يقومون بالاحتجاج لأجل خصوصية الطلبة، صحيح؟
    I'll let you out when you realize that spying on people is wrong. Open Subtitles سأدعكِ تخرجين عندما تدركين بأن التجسس على الأشخاص أمر خاطئ.
    Counterintelligence, broadly speaking... is the practice of spying on someone who's spying on you. Open Subtitles مكافحة التجسس ، بشكل عام هو ممارسة التجسس على شخص يتجسس عليك
    The United States is not spying on ordinary people who don't threaten our national security. Open Subtitles إن الولايات المتحدة لا التجسس على الناس العاديين الذين لا تهدد أمننا القومي.
    He was faced with two alternatives: either to serve life imprisonment, or to spy on people who met at the mosque. UN وووجه بخيارين: إما السجن مدى الحياة أو التجسس على من يقابلهم في المسجد.
    I can't believe peeps be cutting holes in the floor just to spy on fish. Open Subtitles لا أصدق أن هناك من يحدثون ثقوباً في الأرضيات لمجرد التجسس على الأسماك.
    Okay, I tried to spy on one of the dads who looks like he knows what he's talking about. Open Subtitles حسناً , لقد حاولت التجسس على واحد من الآباء والذي يبدو أنه يعرف ما يتحدث عنه
    Didn't anyone ever tell you it's not polite to spy on people, little girl? Hmm? Open Subtitles ألم يخبركِ أحد من قبل أنه ليس من الأدب التجسس على الآخرين يا صغيرة؟
    You're asking me to spy on a notorious spy killer while pretending to be an expert in cryptography, which I know nothing about. Open Subtitles أنت تطلب مني التجسس . على القاتل جواسيس سيئ السمعة بينما أتظاهر بأني خبيره في علم التشفير، . و الذي لا أعرف شيء عنه
    Who asked you to spy on the senator? Open Subtitles من الذي طلب منك التجسس على رئيس مجلس الشورى ؟
    The complainant was also encouraged by the authorities to become a " village guardian " , which involves keeping an eye on the inhabitants of the village and reporting them to the authorities if they engage in suspicious political activities. UN وشجعت السلطات صاحب الشكوى أيضاً على أن يصبح " حارس القرية " ، مما يعني التجسس على سكان القرية وإبلاغ السلطات عنهم إن هم شاركوا في أنشطة سياسية مشبوهة.
    You'll be able to eavesdrop on all of Mr. Bohannon's business. Open Subtitles ستتمكن من التجسس على جميع برقيات السيد بوهانان
    The U.S. has committed such indiscriminate atrocities as wiretapping and intercepting e-mails, targeting many countries and people. This is not only an illegal and outrageous act of espionage but also a disgraceful act that violates human rights. UN وأعمال التجسس على المكالمات الهاتفية، وسرقة البريد الإلكتروني، التي تقوم بها الولايات المتحدة الأمريكية دون تمييز، على عدد كبير من البلدان وسكانها، ما هي الا أعمال التجسس غير القانونية، وأعمال انتهاك حقوق الإنسان الغاشمة.
    Ekeus, the former chief of the weapons inspectors in Iraq, said that the Americans had used the Special Commission for the purpose of espionage against Iraq. UN قال ايكيوس كبير مفتشي الأسلحة السابق في العراق إن الأمريكان استغلوا لجنة المفتشين لغرض التجسس على العراق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more