"التجمع الكونغولي من أجل" - Translation from Arabic to English

    • RCD-ML
        
    • Rassemblement congolais pour la démocratie
        
    • RCD-N
        
    • Congolese Rally for
        
    • Rassemblement Congolais pour la Démocratie-Goma
        
    • MLC
        
    • by RCD
        
    • RCD-Goma
        
    • the Rassemblement congolais pour la
        
    • ex-RCD-Goma
        
    • of the Democratic Republic
        
    By 2000, it had obtained its own concession from RCD-ML. UN وبحلول عام 2000، كانت قد حصلت على امتيازها الخاص من التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - حركة التحرير.
    RCD-ML failed in its attempt to advance up to Buta in December 2001. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2001، فشل التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - حركة التحرير في محاولته التقدم باتجاه بوتا.
    Territory controlled by Rassemblement congolais pour la démocratie UN الإقليم الخاضع لسيطرة التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية
    Territory controlled by the Rassemblement congolais pour la démocratie UN الأراضي التي يسيطر عليها التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية
    5. Rassemblement congolais pour la démocratie-National (RCD-N) UN 5 - التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - الوطني
    5. Rassemblement congolais pour la démocratie-National (RCD-N) UN 5- التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - الوطني
    15 meetings with Congolese Rally for Democracy and Movement for the Liberation of the Congo UN 15 اجتماعا مع التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية وحركة تحرير الكونغو
    RCD-ML also assured the team that it would provide security. UN وأكد التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - حركة التحرير للفريق أيضا أنه سيوفر له الشروط الأمنية.
    1. Mbusa Nyamwisi -- RCD-ML UN مابوسا نيامويسي - التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - حركة التحرير
    Divisions in RCD-ML come to a head. UN وصول الخلافات داخل نطاق التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - حركة التحرير إلى مرحلة الاصطدام.
    In territory controlled by the Rassemblement congolais pour la démocratie and the Mouvement de libération du Congo UN باء - في الأراضي التي يسيطر عليها التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية وحركة تحرير الكونغو
    B. In territory controlled by the Rassemblement congolais pour la démocratie (RCD) and the Mouvement de Libération du Congo (MLC) UN في الأراضي التي يسيطر عليها التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية
    The European Union acknowledges with contentment that the signing of the Lusaka Agreement has been completed by the signatures of the Rassemblement congolais pour la démocratie. UN يسلﱢم الاتحاد اﻷوروبي عن قناعة بأن توقيع اتفاق لوساكا قد اكتمل بتوقيعات التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية.
    As far as the military situation is concerned, the Gbadolite Agreement signed on 30 December 2002, which makes provision for a truce in the Ituri region, is starting to be implemented but the withdrawal of the troops, especially those of MLC and RCD-N, has not yet been completed and must be pursued. UN أما بالنسبة للحالة العسكرية، فإن اتفاق غبادوليت، الذي أُبرم في 30 كانون الأول/ديسمبر وينص على هدنة في منطقة إيتوري، قد بدأ يوضع موضع التطبيق، غير أن انسحاب القوات، ولا سيما قوات حركة تحرير الكونغو وقوات التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية الجناح الوطني لم يكتمل بعد ويجب متابعته.
    During the Sun City negotiations, in March 2002, the MLC forces took over Isiro and installed Roger Lumbala's RCD-N is Isiro. UN وأثناء مفاوضات صن سيتي التي جرت في آذار/مارس 2002، سيطرت قوات حركة تحرير الكونغو على إيسيرو وتمركزت فيها قوات التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية/الوطني بقيادة روجيه لومبالا.
    3. Since then, MLC has been using RCD-N as a cover to keep on advancing in the north-eastern Democratic Republic of the Congo. UN 3 - ومنذ ذلك الحين تستخدم حركة تحرير الكونغو التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية/الوطني غطاء لها لكي تتابع تقدمها شمالي شرقي جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    The fact that decision makers of the Congolese Rally for Democracy authorities were located in Goma and not in Kisangani further complicated and delayed the political process as they were not easily accessible. UN ثم إن وجود صانعي القرار في سلطات التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية في غوما لا في كيسانغاني زاد من تعقيد العملية السياسية وإبطائها إذ لم يكن من المتيسر الوصول إليهم.
    It had previously been agreed that a delegation from the office should be allowed to operate in Goma, the headquarters of the Congolese Rally for Democracy (Rassemblement congolais pour la démocratie - RCD). UN واتفق قبل ذلك على السماح لوفد من المفوضية بالعمل في غوما، مقر التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية.
    He was also invited to meet the leaders of the Congolese Rally for Democracy (Rassemblement congolais pour la démocratie) (RCD), a movement which, together with the armies of Rwanda, Uganda and Burundi, occupies around 60 per cent of Congolese territory. UN ودعي أيضاً إلى الاجتماع بزعماء التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية، وهو حركة تشترك مع جيوش رواندا وأوغندا وبوروندي في احتلال نحو 60 في المائة من الأراضي الكونغولية.
    2. The " ban " by the Rassemblement Congolais pour la Démocratie-Goma (RCD-Goma) of the United Nations Special Representative to the Democratic Republic of the Congo, Mr. Amos Ngongi; UN 2 - " الحظر " الذي فرضه التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - غوما على الممثل الخاص للأمم المتحدة لدى جمهورية الكونغو الديمقراطية السيد إيموس نغونغي؛
    In the occupied territories, there is only one party, either RCD or MLC. UN ويوجد في الأراضي المحتلة حزب واحد هو إما التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية أو حركة تحرير الكونغو.
    The most emblematic case has been that of the Archbishop of Bukavu, who was expelled from his diocese by RCD. UN وخير مثال على ذلك مثل مطران بوكافو الذي طرده التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية من أبرشيتيه.
    Adolphe Onusumba, President of RCD-Goma UN أدولف أونوسومبا، رئيس التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية غوما
    While it is unclear which side initiated the hostilities, on 15 December MONUC was able to confirm that ex-RCD-Goma forces were in control of the town and that most of its inhabitants had sought refuge in nearby areas. UN وإذا كان من الصعب تحديد الجهة التي أشعلت فتيل القتال، فقد استطاعت البعثة في 15 كانون الأول/ديسمبر التحقق من أن قوات التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - غوما السابق كانت مسيطرة على المدينة وبأن معظم سكانها قد لاذوا بالمناطق المجاورة.
    Some Mayi-Mayi groups appear to be willing to work with RCD, while others appear to be closer to the Government of the Democratic Republic of the Congo. UN ويبدو أن بعض جماعات المايي مايي مستعدة للعمل مع التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية، في حين أن بعضها الآخر يبدو أكثر قربا من حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more