∙ The Women's Caucus has enabled women to participate in international negotiations and policy-making. | UN | ● مكﱠن التجمع النسائي المرأة من المشاركة في المفاوضات الدولية وفي صنع السياسات. |
A Women's Caucus has been active in the Commission process from its inception. | UN | وما برح التجمع النسائي نشيطا في عملية لجنة التنمية المستدامة منذ إنشائها. |
∙ The Women's Caucus has enabled women to participate in international negotiations and policy-making. | UN | ● مكﱠن التجمع النسائي المرأة من المشاركة في المفاوضات الدولية وفي صنع السياسات. |
National Aboriginal and Torres Strait Islander Women's Gathering | UN | التجمع النسائي الوطني للسكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس |
The National Aboriginal and Torres Strait Islander Women's Gathering has been held each year since 2002. | UN | كان التجمع النسائي الوطني للسكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس يعقد سنويا منذ عام 2002. |
Conduct of quarterly seminars with the regional caucus of women in State governments on monitoring the implementation of women-related provisions set out in the Darfur Peace Agreement and in subsequent agreements | UN | تنظيم حلقات دراسية فصلية مع التجمع النسائي الإقليمي في حكومات الولايات بشأن رصد تنفيذ الأحكام المتعلقة بالمرأة في اتفاق سلام دارفور والاتفاقات اللاحقة |
women's Consortium of Nigeria | UN | التجمع النسائي النيجيري |
Nainar, Vahida Women's Caucus For Gender Justice | UN | التجمع النسائي للمساواة بين الرجل والمرأة |
The ad hoc advices were provided on the budget support for the Parliamentary Women's Caucus | UN | خاصة على قانون الأراضي وقانون الانتخابات والقانون الميزانية إلى التجمع النسائي البرلماني |
Women's Caucus in the Provincial Assembly of Punjab | UN | التجمع النسائي في الجمعية الإقليمية للبنجاب |
Its purpose is similar to that of the National Assembly Women's Caucus. | UN | والغرض منه مشابه للغرض من التجمع النسائي في الجمعية الوطنية. |
In coordination with international partners, UNSMIL further supported the establishment of the General National Congress Women's Caucus through leadership training and advice on organizational structure, as well as regular mentoring support. | UN | وقدمت البعثة بالتنسيق مع الشركاء الدوليين دعما إضافيا لإنشاء التجمع النسائي بالمؤتمر الوطني العام من خلال تدريب القيادات وإسداء المشورة إليها بشأن الهيكل التنظيمي، علاوة على الدعم التوجيهي المنتظم. |
:: 2 workshops to advise the General National Congress Women's Caucus on the caucus's structure and internal organization, as well as on advocacy and communication | UN | :: تنظيم حلقتي عمل لإسداء المشورة إلى التجمع النسائي بالمؤتمر الوطني العام بشأن هيكل التجمع وتنظيمه الداخلي، وكذلك بشأن الدعوة والاتصال |
The Document is the end result of a global consultation process involving representatives of the indigenous peoples and nations of the seven global geopolitical regions as well as the Women's Caucus and the youth caucus. | UN | والوثيقة هي ثمرة آلية عالمية للتشاور شارك فيها ممثلو الشعوب والأمم الأصلية من المناطق الجغرافية السياسية العالمية السبع وكذلك ممثلو التجمع النسائي وتجمع الشباب. |
48. The Women's Caucus of the Chamber of Deputies and the Senate have both played an important role in the promotion of discussion and the promotion of women's rights. | UN | 48- يضطلع التجمع النسائي في كل من مجلسي النواب والشيوخ بدور مهم في تعزيز النقاش والنهوض بحقوق المرأة. |
53. The Women's Caucus has forged a vibrant partnership with the Secretariat in formulating and implementing women's policies and strengthening discussion of the issue. | UN | 53- وأقام التجمع النسائي شراكة فعالة مع الأمانة فيما يتعلق بصياغة وتنفيذ سياسات المرأة وتعزيز النقاش بهذا الشأن. |
The members of the Group of 21 would like to wish them every success in their noble endeavour at the international Women's Gathering and the Group extends its warm greetings to them on the celebration of International Women's Day. | UN | ويود أعضاء مجموعة اﻟ ١٢ أن يعربوا لهن عن تمنياتهم بكل النجاح في مساعيهن النبيلة في التجمع النسائي الدولي. وتتقدم المجموعة إليهن بتهانيها الحارة بمناسبة الاحتفال باليوم الدولي للمرأة. |
The Western Australian Indigenous Women's Gathering was held in Perth over three days in May 2007. | UN | وعقد التجمع النسائي للسكان الأصليين في أستراليا الغربية بمدينة برس لأكثر من ثلاثة أيام في أيار/مايو 2007. |
124. Another important forum is the National Aboriginal and Torres Strait Islander Women's Gathering. | UN | 124 - ومن المنتديات الهامة الأخرى التجمع النسائي الوطني للشعوب الأصلية وسكان جزر مضيق توريس. |
women's Consortium of Nigeria | UN | التجمع النسائي النيجيري |
17. Colectiva de Mujeres en Resistencia (Women's Resistance Collective) observed that the failure to ensure full implementation of the Peace Agreements has contributed to ongoing insecurity, social violence and inequality. | UN | 17- ولاحظ التجمع النسائي للمقاومة أن عدم ضمان التنفيذ الكامل لاتفاقات السلام قد أسهم فيما يجري من انعدام الأمن والعنف الاجتماعي وعدم المساواة(22). |
The Colectiva de Mujeres en Resistencia indicated that there was a lack of awareness of cases of femicide against lesbian women because the sexual orientation of these women remains -- in general -- undisclosed. | UN | وأشار التجمع النسائي للمقاومة إلى أن حالات قتل النساء المثليات غير معروفة لأن الميول الجنسية لتلك النساء لا تزال غير مُعلَنة بوجه عام(37). |