"التحالف الدولي" - Translation from Arabic to English

    • International Alliance
        
    • International Coalition
        
    • International League
        
    • the Coalition
        
    • the Global Alliance
        
    Statement submitted by International Alliance of Women, a nongovernmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من التحالف الدولي للمرأة، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Presentation by Hubertus Samangun, Regional Coordinator, International Alliance of Indigenous and Tribal Peoples of the Tropical Forests UN العرض الذي قدمه السيد هيبرتوس سامسونغون، المنسق الإقليمي، التحالف الدولي للشعوب الأصلية والقبلية للغابات المدارية
    International Alliance of Indigenous and Tribal Peoples of the Tropical Forests UN التحالف الدولي للشعوب الأصلية والقبلية من الغابات المدارية
    The representative of the Habitat International Coalition emphasized the need for genuine partnership between the Centre and non-governmental organizations. UN وشدد ممثل التحالف الدولي للموئل على الحاجة إلى وجود شراكة حقيقية بين المركز وبين المنظمات غير الحكومية.
    We support and will continue to support the efforts of the International Coalition conducting counter-terrorism operations in Afghanistan. UN ونحن ندعم، وسنواصل دعم، الجهود التي يبذلها التحالف الدولي في تنفيذ عمليات مكافحة الإرهاب في أفغانستان.
    In early 2003, members of the International Coalition in Afghanistan began to deploy provincial reconstruction teams outside of Kabul. UN وفي أوائل عام 2003 بدأ أعضاء التحالف الدولي في أفغانستان في نشر أفرقة لإعمار المقاطعات خارج كابل.
    The Network also provides strong support to the implementation of the International Alliance Against Hunger. UN وتوفر الشبكة أيضا دعما قويا لتنفيذ التحالف الدولي ضد الجوع.
    International Alliance of Indigenous Tribal Peoples of the Tropical Forests UN التحالف الدولي لشعوب القبائل اﻷصلية للغابات المدارية
    In 2010, the organization attended a conference on the main challenges before 2015, held by the International Alliance for the Millennium Development Goals. UN وفي عام 2010 شاركت المنظمة في مؤتمر بشأن التحديات الرئيسية قبل حلول عام 2015، الذي عقده التحالف الدولي من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    13. Also at the 6th meeting, a statement was made by the representative of the International Alliance of Women and the Chair of the Non-Governmental Organizations Committee on the Status of Women. UN 13 - وفي الجلسة 6 أيضا، أدلى ببيان ممثل التحالف الدولي للمرأة ورئيسة اللجنة المعنية بوضع المرأة للمنظمات غير الحكومية.
    . The Rome-based agencies continued to cooperate in the International Alliance Against Hunger (IAAH). UN 59 - وواصلت المنظمات التي تتخذ من روما مقرا لها تعاونها في إطار التحالف الدولي لمكافحة الجوع.
    3. At its 1999 session, the Committee had considered the application of the Human Rights International Alliance (HRIA) and decided to defer consideration thereof to its resumed session pending receipt of further information from the organization. UN 3 - كانت اللجنة قد نظرت في دورتها لعام 1999 في طلب التحالف الدولي لحقوق الإنسان وقررت أن ترجئ النظر فيه إلى دورتها المسأنفة في انتظار التوصل بمزيد من المعلومات من المنظمة.
    In 1992, leading up to the Rio Conference, we formed an International Alliance of Indigenous and Tribal Peoples of the Tropical Forests in response to the global destruction of our forests. UN فــي عــام ١٩٩٢، واستعــدادا لمؤتمر ريو، شكلنا التحالف الدولي للسكان اﻷصليين والقبليين في الغابات المدارية ردا على التدمير العالمي لغاباتنا.
    Since 2007 FEDEFAM has been participating in the International Coalition against Enforced Disappearances in order to best achieve this goal. UN ويشارك الاتحاد منذ عام 2007 في التحالف الدولي لمكافحة عمليات الاختفاء القسري، وذلك من أجل تحقيق هذا الهدف على نحو أفضل.
    Confederation of Organisations in Road Transport Enforcement International Coalition for the Decade UN التحالف الدولي من أجل عقد الأمم المتحدة لثقافة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالم
    International Coalition and the Lutheran World Federation, non-governmental organizations in special consultative status UN بيان كتابي مشترك مقدم من التحالف الدولي للموئل والاتحاد اللوثري العالمي، منظمتان غير حكوميتان ذاتا مركز استشاري خاص
    Mr. Bill Pace, President of the International Coalition of NGOs for the International Criminal Court UN السيد بيل بيس، رئيس التحالف الدولي للمنظمات غير الحكومية الداعية إلى إنشاء المحكمة الجنائية الدولية
    Ms. Tania Dyson, International Coalition for an International Criminal Court UN السيدة تانيا دايسون، التحالف الدولي الداعي إلى إنشاء المحكمة الجنائية الدولية
    IFOR branches were instrumental in building an International Coalition of national and international NGOs supporting the United Nations Decade. UN وقامت فروع الحركة بدور أساسي في تأسيس التحالف الدولي للمنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية دعما لعقد الأمم المتحدة.
    The International Coalition for the Decade continues to work closely with the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization Culture of Peace program. UN ويواصل التحالف الدولي لعقد الأمم المتحدة العمل بالتعاون المباشر مع برنامج ثقافة السلام التابع لمنظمة اليونسكو.
    Women's International League for Peace and Freedom UN التحالف الدولي النسائي للسلام والحرية
    It is a member of the Coalition of International NGOs Against Torture (CINAT). UN وهي عضو في التحالف الدولي للمنظمات غير الحكومية المناهضة للتعذيب.
    35. the Global Alliance for ICT and Development also strengthened its stakeholder network, in particular by reaching out to youth communities and engaging them in developing a youth-based ICT-for-development agenda. UN 35 - وعزّز التحالف الدولي أيضا شبكته من أصحاب المصالح، ولا سيما من خلال التواصل مع مجتمعات الشباب وإشراكهم في وضع برنامج عمل يقوم على عاتقهم لتسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more